<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>正气歌</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/123546/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Mon, 21 Nov 2022 21:35:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>正气歌</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>正气歌(南宋文天祥诗作)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/193580.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/193580.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[史高飞]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Nov 2022 21:35:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[正气歌]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=193580</guid>

					<description><![CDATA[《正气歌》是南宋末代右丞相文天祥所作的诗，创作于元大都的监狱中。该诗慷慨激昂，充分表现了文天祥的坚贞不屈的爱国情操。开卷点出狱中有“水、土、日、火、米、人、秽”七气，而文天祥说要“...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>《正气歌》是南宋末代右丞相文天祥所作的诗，创作于元大都的监狱中。该诗慷慨激昂，充分表现了文天祥的坚贞不屈的爱国情操。开卷点出狱中有“水、土、日、火、米、人、秽”七气，而文天祥说要“以一正气而敌七气”，歌中吟道：“哲人日已远，典刑在夙昔。风檐展书读，古道照颜色”，乃千古绝唱。文天祥在广东海丰兵败被俘。次年被押解至元大都（今北京）。文天祥在狱中三年，受尽各种威逼利诱，但始终坚贞不屈。1281年夏，在湿热、腐臭的牢房中，文天祥写下了与《过零丁洋》一样名垂千古的《正气歌》。</p>
</article>
<p><img decoding="async" src="https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/08/20220828_630bf27b94988.jpg" /></p>
<article>
<h1>创作背景</h1>
<p>文天祥于祥兴元年（1278）10月因叛徒的出卖被元军所俘。翌年10月被解至燕京。元朝统治者对他软硬兼施，威逼利诱，许以高位，文天祥都誓死不屈，决心以身报国，丝毫不为所动，因而被囚三年，至元十九年十二月九日（1283年1月9日）慷慨就义。这首诗是他死前一年在狱中所作。</p>
<h1>作品原文</h1>
<p>作者：文天祥</p>
<div></div>
<p>天地有正气，杂然赋流形。下则为河岳，上则为日星。于人曰浩然，沛乎塞苍冥。</p>
<p>皇路当清夷，含和吐明庭。时穷节乃见，一一垂丹青。在齐太史简，在晋董狐笔。</p>
<p>在秦张良椎，在汉苏武节。为严将军头，为嵇侍中血。为张睢阳齿，为颜常山舌。</p>
<p>或为辽东帽，清操厉冰雪。或为出师表，鬼神泣壮烈。或为渡江楫，慷慨吞胡羯。</p>
<p>或为击贼笏，逆竖头破裂。是气所磅礴，凛烈万古存。当其贯日月，生死安足论。</p>
<p>地维赖以立，天柱赖以尊。三纲实系命，道义为之根。嗟予遘阳九，隶也实不力。</p>
<p>楚囚缨其冠，传车送穷北。鼎镬甘如饴，求之不可得。阴房阗鬼火，春院闭天黑。</p>
<p>牛骥同一皂，鸡栖凤凰食。一朝蒙雾露，分作沟中瘠。如此再寒暑，百疠自辟易。</p>
<p>嗟哉沮洳场，为我安乐国。岂有他缪巧，阴阳不能贼。顾此耿耿在，仰视浮云白。</p>
<p>悠悠我心悲，苍天曷有极。哲人日已远，典刑在夙昔。风檐展书读，古道照颜色。</p>
<h1>注释译文</h1>
<p>天地有正气</p>
<p>诠曰：天地，谓宇宙间也。</p>
<p>正之为字，从一从止，止于一者，唯一之义也。由唯一之义，衍为：首长、主体、中心、本位、方整、原有、真实、确定、经常、永久、有法度、光明伟大诸义。</p>
<p>对于正而言者：</p>
<p>曰亚、曰次、曰少，则对首长之义言之也。</p>
<p>曰副、曰从、曰左、曰襄，则对主体之义言之也。</p>
<p>曰旁、曰偏、曰斜、曰侧，则对中心之义言之也。</p>
<p>曰负、曰乏、曰反，则对本位主义言之也。</p>
<p>曰畸、曰零，则对方整之义言之也。</p>
<p>曰伪、曰假，则对真实之义言之也。</p>
<p>曰变、曰异，则对确定之义言之也。</p>
<p>曰奇、曰间，则对经常之义言之也。</p>
<p>曰续、曰余、曰别、曰附，则对原有之义言之也。</p>
<p>曰特、曰殊，则对有法度之义言之也。</p>
<p>曰邪、曰僻，则对光明伟大之言之也。</p>
<p>观正之一名，对之者有多方面，则其为唯一及引申诸义，可以见矣。</p>
<p>正气为唯一正大光明之气，辟易群邪者也，宇宙若无此气，则阴霾而不生，人间若无此气，则邪枉横行，鬼蜮毕见，乾坤或几乎息矣。故首著此句，为全歌之主指。</p>
<p>杂然赋流形</p>
<p>诠曰：杂然者，品物布列繁多之状，言正气在宇宙间峙立广大也，赋者，有所秉受而生之谓。流者，品类之义，派系之义，延衍之义。故学谓之流，言其为有系统之传布也，历年谓之流年，言种岁时之迈进也。流形谓种种物则，各成系列。杂然赋流形者，谓种种物则，生于宇宙间，为广大之散布。以上两句为第一段，乃全歌之总冒。</p>
<p>下则为河岳</p>
<div></div>
<p>诠曰：河岳者，总言山川也。山川经纬大地，对长天高穹言，故曰下也。山川之系列至多，地上之正气杂然赋流形者也。至若断港绝潢沙漠于淤之所，则非地上正气之流也。</p>
<p>上则为日星</p>
<p>诠曰：日星者，总言天体诸曜也，对大地山川言之，故曰上也。天体诸曜之系列至多，大宇之正气杂然赋流形也。至若彗孛奔星之属，则非大宇正气之流也。</p>
<p>以上两句为第二段，言自然界之正气。</p>
<p>于人曰浩然，沛乎塞苍冥。</p>
<p>诠曰：此言人间之正气也，孟子曰：“我善养吾浩然之气……其为气也，至大至刚，以直养而无害，则塞于天地之间。其为气也，配义与道，无是馁也，是集义所生也，非义袭而取之也；行有不慊于心，则馁矣。”此论形容正气最为明确且最为详尽，文信国正气之歌，即根于此而作也。故于人间正气一段，首著孟子“浩然”之目，盖人之理性，所以异于其他生物者，惟在认定是非，辨明直枉，不以利害动，不以劳逸改，义之所在，恒必由之，人类由此，则治安而能久；舍此不由，则危乱蜂起。不可终朝，如此善恶而途，朗列于吾人之前。</p>
</p>
<p>贤圣有作，教人明于此理，择其善者而固执之；所谓道也，吾人愈明此理，则愈知固执于善，知此善之不可须臾离也。故造次之间，颠沛之际，念念所系，跬步之行，无往而不守此，不以外物而套，不以生死利害而有所变，则道与义两者咸得，是乃一事，非有二也。人能长系此念，则义理积于胸臆，与道为徒，养成刚大之气，仰则不愧于天，俯则不怍于人，所谓：“建诸天地而不悖，质诸鬼神而无疑，百世以俟圣人而不惑”者也。如此者，其志，其气，直将充塞天地；语其光明正大俊伟之象，故曰“浩然”也。养此诰然之气之要领，即在“行慊于心”，慊者，无愧怍，充实安适之谓，凡人行事，问心而慊，则正气自生，毫不馁怯矣。</p>
</p>
<p>如是积累，自有浩然气象，若行有不慊于心，则无由配义与道；义之不集，其何以直养无害哉？是故必须明于义理，遵道而行，事事皆慊于心，集之以发为正气，非义袭而取之也。沛乎塞苍冥，即塞乎天地间之义，文山学养，全由孟子得来，此歌之作谓为阐孟子之论可也。此两句示人类正气之纲领；为此后大段之总旨。</p>
<p>皇路当清夷，含和吐明廷。</p>
<p>诠曰：皇字有初始高尚，大，美，君主诸义，如言皇祖，乃始祖之义；言皇天，乃高上之义；言思皇多士，乃美之义；不独谓帝者为皇也。皇路，犹言大路，谓世道之美木，君主之世，人臣颂君主之治，固亦言皇路耳。夷者，平也，清夷，犹言清平也，皇路当清夷，谓世道清明平治之盛兴时期也，当清明平治之世，贤者在位，正气得神，雍容立于朝廷，而祥和洽于草莽，故曰：含和吐明廷。言祥和之气，吐自光明之朝廷，以洽于万方也。此两句，言正气在盛世，开物成务，化及群伦，以成治平。</p>
<p>时穷节乃见，——垂丹青。</p>
<p>诠曰：时穷，谓衰乱之世，大而邦家危急，小而寇贼内讧，正气不能发抒，则贤者孤守其道，蹈其患难，忘其身家，惟知义之所在，不夺其志焉，则节之谓矣。士生盛世，处于顺境，则节无由见；穷时，则生死利害当前，去取立判，故忠臣义士，必出于衰乱之时；其能回天拨乱者，固以勋业垂于宇宙；即不幸而功不能成，永为生民所效法，而一一载在史编，传之不朽。丹青者，文字图史之谓，布之方策，贻万世观者也。此两句，言正气在衰乱之世发为孤忠节义，永作世法也，以下举十二事为例：</p>
<div></div>
<p>在齐太史简诠曰：此节第一例也。春秋鲁襄公之二十五年，即公元前548年，齐崔杼弑君光，太史书曰：“崔杼弑其君”，崔杼杀之；其弟又书，崔杼又杀之；其次弟又书，崔杼又杀之；太史兄弟以书崔杼弑而死者三人矣，其次弟仍书，崔杼知正义之终不可磨灭，乃止不杀。齐国史氏有别居于南境曰南史氏者，闻太史迭为崔杼所杀，恐正义不伸，乃执简（古代史编之单页，削竹为之，大者曰策，小者曰简，亦或浑言之）入齐都，欲继言之，至都，则崔杼已止不杀，其弑君之罪，已得书矣，乃还南境。太史兄弟，以生死争正义，固万世史官之模范，而南史氏特犯危难，欲与同殉，亦开野史稗官之典型矣。</p>
<p>在晋董狐笔</p>
<p>诠曰：此第二例也。春秋鲁宣公之二年，即公元前６０７年，晋灵公欲杀赵盾，盾奔齐，其从子赵穿乃攻灵公于桃园弑之，赵盾犹未出境，闻之而返，亦不讨赵穿弑君之罪，太史董狐言曰：“赵盾弑其君”以示于朝，赵盾曰“非我也，穿也”董狐曰：“子为正卿，亡不出境，反不讨贼，非子弑君而何？”孔子曰：“董狐，古之良史也，书法不隐！”董狐之直言，敢犯危难与齐太史无异；惟赵盾能任咎，不似崔杼之怙恶残贼正义耳。</p>
<p>在秦张良椎</p>
<p>诠曰：此第三例也。秦始皇之十七年灭韩，后九年，六国皆灭，遂兼天下。又三年，而有韩遗臣张良与壮士以铁椎行刺始皇于博浪沙中事，误中副车，良与壮士皆遁，始皇大怒，大索十日不得。又八年，而始皇死，又一年，而豪杰并起，复立六国，又三年，而项羽灭秦，杀韩王成。良乃佐汉高以灭项羽，为汉开国勋臣，封留侯，盖再为韩复仇矣。其以一弱书生，行刺威加一世之秦始皇，事为千古艳称，乃匹夫报国仇之佳话，故特著之。</p>
<p>在汉苏武节</p>
<p>诠曰：此第四例也。汉武帝时，遣苏武使匈奴，匈奴欲武降，辱之，苦之，终不可得，乃使牧羊北海——今贝加尔湖——上。武持汉使者之节，凡十九年，节毛尽脱，至昭帝时始归。初，卫律、李陵皆以臣降匈奴，匈奴使劝武降，武不为动，陵乃叹曰：“嗟呼！义士”陵与卫律之罪，上通于天矣。”此事为使臣守节不谕之典型，故著之。</p>
<p>为严将军头</p>
<p>诠曰：此第五例也。汉献帝建安十九年，刘备兵入蜀，欲取刘璋而代之，璋将严颜曰：“蜀中有断头将军，无降将军也。”然颜卒为降将；其行与言，实不相应，惟此言可采。</p>
<p>为嵇侍中血</p>
<p>诠曰：此节六例也。晋惠帝时，八王称兵争攻，成都王颖之兵犯惠帝乘舆，杀侍中嵇绍于帝前，血溅帝衣，侍臣请涤之，帝曰：“此嵇侍中血，勿浣也。”此为护主之危，以身殉之之例，故著之。</p>
<p>为张睢阳齿</p>
<p>  </p>
<p>诠曰：此第七例也。唐玄宗天宝年，安禄山、史思明，相继反于河北，僭称燕帝，陷两京，唐室不绝如缕。其时，集平贼收京之勋者，有郭子仪、李光弼将帅，功未能成，以身殉国者，则以张巡、颜杲卿为最显。此例举张巡，下例举颜杲卿，皆安史之乱中之讨逆死节者也。</p>
<p>张巡与许远共守睢阳，捍蔽东南，使贼不得扰江淮，安史乱中，淮南竟无羔，巡等之功也。其事详载两《唐书》及《资治通鉴》，又庙祀所在多有，忠烈见于吟咏。千年以来，几于妇孺皆知矣，</p>
<p>为颜常山舌</p>
<p>诠曰：此第八例也。安禄山反于燕蓟，河北诸城望风而靡，常山太守颜杲卿与平原太守真卿起兵讨贼，杲卿初为禄山所荐，至是伸大义讨之，兵败被执，不屈，贼割其舌，犹骂而死，此为忠于国家，不顾个人之例，故著之。真卿后亦为僭号楚帝之李希烈所杀，年八十矣。兄弟忠烈，ｋūｎ＠①耀史编。</p>
<p>或为辽东帽，清操励冰雪。</p>
<p>诠曰：此第九例也。东汉末年，海内大乱，管宁避地辽东，以清操自励，人皆化之，其衣冠为世则效，赤犹郭泰巾，见重于时也。宁少与华歆为友，后察歆急于荣利，遂割席分座，至是华歆果事曹操，助曹氏篡汉而宁始终高节，千古称为完人，此贞洁不染污世之例，国家元气所寄也，故特著之。管宁事详《三国志·魏书》卷11。</p>
<p>割席分座事见刘义庆《世说新语·德行第一》。郭泰事见《后汉书》卷98。</p>
<p>或为出师表，鬼神泣壮烈。</p>
<p>诠曰：此第十例也。汉室失驭，曹操据中原，挟汉帝，其子丕遂篡汉而号魏，孙策据江东，弟权继之，遂建吴国。惟刘备以汉宗室保有蜀益，乃汉室之绪余也。诸葛亮生当是时，知曹孙二氏皆不利于汉，故高蹈不仕，其兄瑾事权，而亮未尝通名焉。及刘备躬往求贤，三顾而后出，知备为汉胄，事之无害于道义也。故诸葛亮出处之正，千古称之。曹丕既篡汉，备乃即帝位，以续汉统，是为昭烈皇帝。昭烈将崩，托嗣君禅于亮，亮尽心辅弼，先平南蛮，使蜀无内忧；又东结好于吴，使蜀有与国；然后大举伐魏，申“讨贼”之义，其出师之《表》，十二段，忠谠之忱，洋溢楮墨，使千载下读者，想见其为人，真谋国进谏之典型文字也。</p>
<p>又后出师表，文字激昂，不似前表之雍容恬密，论者或疑为后世依托非亮所作。然此文起句：“先主虑汉贼不两立，王业不偏安，故派臣以讨贼也”结句：“臣鞠躬尽瘁，死而后已，至于成败利钝，非臣之明所逆睹也。”简单明了，说出义不与寇贼俱存，光复旧物，不可苛安，成败利钝，在所不顾，惟竭力致身以赴而已。数语昭垂天壤，大节炳然，最为万世之模范，千载下读之，志气振作，永以为保民兴国之矜式可也。故文山以“鬼神泣壮烈”赞之，谓其忠义之气，感格人神也。此为处颠危，谋匡复，振士气，正人心之明表，故特著之。</p>
<p>或为渡江楫，慷慨吞胡羯。</p>
<p>诠曰：此十一例也。晋有贾后八王之乱，淮汉以北，沦为匈奴、羯、鲜卑、氐、羌割据角逐之场，史家称为“五胡之乱”。晋元帝偏安江左，竟不能恢复中原，而当时志士仁人，苦心戮力者：此则有刘琨崎岖并阳之间，终以身殉；南则有祖逖进规河洛，亦齐志以没，逖渡江，中流击楫而誓曰：“祖逖不能清中原而复济者，有如大江！”事虽不成，而激昂慷慨之气，流芳万世，足以长华夏之声威，殄寇贼之凶焰，此亦为振士气，正人心之显例，故著之。</p>
<p>或为击贼笏，逆竖头破裂。</p>
<p>诠曰：此第十二例也。唐自安史之乱后，降将悉为藩镇，甚窃帝号者，李希烈与朱ｃǐ＠②也。朱ｃǐ＠②将称帝，招段秀实计议其事，秀实方罢黜家居，ｃǐ＠②意其必有憾于朝廷，从其僭乱也。而秀实忠贞无二，取笏击ｃǐ＠②，ｃǐ＠②头破血出，遂害秀实。此为惟正义是知，惟国自爱，不以显晦异志之例，故著之。如此，忠贞高亮之风，奋乎在世，则从乱卖国者之丑迹，可以扫尽矣。</p>
<p>以上十六句，举先正十二事，以告天下后世。此十二事：在春秋时者二，在秦与西汉者各一，在东汉之季者二，在三国者一，在西晋东晋者各一，在唐时者三。成仁者五，赍志以没者二，终成其志者三，以壮语清操传者各一，上下数千年，卓立特行奇节正气之概，略尽于此矣。文山低徊先正，时时以孔孟“成仁”“取义”为心，读其歌，不独见文山肝胆芬芳之美，亦犹列古来贤圣忠烈于一堂而瞻对之，此正气之歌，所以为中国大义代表作也。</p>
<p>是气所旁薄，凛冽万古存。</p>
<p>诠曰：旁薄者，广大、充塞、动荡之义。庄子曰：“之人也，之德也，将旁薄万物以为一”。言至人德洽两间，弥纶万物也。此词与昆仑并用。扬子《太玄》曰：“昆仑旁薄”西词皆双声叠韵之形容词也，惟昆仑为元气浑成之形容，旁薄则有动荡之义，其为弥纶广大一也。旁薄或作旁魄，或作磅礴，犹昆仑之演为混沦、昆仑也。凛冽亦双声词，谓严肃威厉也。“是气所旁薄，凛冽万古存”者，言此正气塞乎天地之间，其所鼓荡，直与日月齐光，天地比寿，其严正之概，万世长新。诸先正皆其明表，其人虽逝，其范照垂，永示吾人光明正大之度，自古及今，乃至后世，长存而未尝死也。</p>
<p>当其贯日月，死生安足论。</p>
<div></div>
<p>诠曰：此由上句演来，正气之旁薄，弥纶乎宇宙，故能贯日月。贯者，彻而＠③之之谓，正气上冲斗牛，故有彻过日月之势也。吾人秉此正气，与大宇长宙为徒。老子曰：“死而不亡者寿”死也者，有生之常；虽寿至千百年，其终于死，一也。以视宇宙之无穷，则咄嗟瞬息犹不足喻其微，直无物而已矣，惟死而不亡者，乃为寿耳。先正卓立特行，昭垂天壤，旁薄万古，与日月争光，则区区之生死，岂足计哉。即以文山而论，年未五十，即成仁士取义以去，就身命之生死言之，诚有夭凶之叹。然而浩然之气万古如新，则死而不亡，寿过彭祖万万矣。</p>
</p>
<p>向使当时不能取义，不有成仁，亦不过苟活数十年，与草木同腐而已。岂若浩然一往，与宇宙无穷哉。明黄石齐先生之遇害于清也，其从者随之号哭，先生曰：“忍一刻，即千古矣，何以哭为。”此与文山及诸先正异代同符，皆知择死而不亡之寿，不以区区身命之生死为意者也。</p>
<p>此两句，言正气上贯日月，长存不亡，区区生死，曾不足计。黄石齐先生事详“明史”卷２５５《黄道周》传及《明儒学案》。</p>
<p>地维赖以立</p>
<p>诠曰：大地之方位，谓之维。地维谓蒸民万方之所居也。古言：“地有四维”，谓东北、西北、东南、西南四象限，以艮、乾、巽、坤四卦当之，象限中分，则为矩交于中央之两斜轴，与矩交于中央经纬正轴，区方位为八。即斜轴两端之四隅与正轴两端之四正，为八方也。万方有道，蒸民Ｘ安，由地维奠定，无有祸乱。至若戎狄内侵，邦家危急，则生灵有涂炭之恸，虽有方位，莫能安居，虽有道路，莫能利行，地维虽具，与漫无经纬同矣。以志士仁人，当国家颠连之际，必抒其忠诚，以遏寇虐，正气所播，必能拨乱世，反诸正，然后万方蒸民，复得安堵，则地维复长，故曰赖以立也。</p>
<p>天柱赖以尊</p>
<p>诠曰：长天高迥，先民观思无报，以天柱拟之。近世经纬宇宙之科，六合、重玄，皆归度量，则天柱之言，已科学化矣。万有、群生，蠢然罔觉，惟人类首出庶物，格于无穷；故为万物灵长，能发天地之奥，阐宇宙之玄者也。先民谓人为天地之心，诚以人类之生宇宙间始有灵觉也，故人类一失其道，由茫茫宇宙将沦为禽兽之天。人间正气不张，则圆颅方踵之群，虽复视息苟话，亦与禽兽草木同为榛榛ｐī＠④ｐī＠④之生而已。是故格宇宙，撑天壤之胜境，必待正气而始重，故曰：“天柱赖以尊”也。</p>
<p>此两句言：正气不伸，则天壤紊乱，必赖正气，然后地维有以立，天柱赖以尊。</p>
<p>三纲实系命</p>
<p>诠曰：先民区人伦为五，而综之以三纲，谓君臣、父子、夫妇之际也。君臣者，治教之谓，其道通于上下，主从，统属，人群立事之必要秩序也；父子者，生生之绪，群生振古之天则，蒸民万世不易之天亲也；夫妇者，所以生生之道，衍蒸民而世世进于善者也。是以我国古代圣贤以此三者为人伦之纲，以垂训于万世，邦家颠覆，则三者皆倾，生民之命危矣。故必伸正气，以守三纲，然后蒸民生命，始能奠系以衍于无穷，“三纲实系命”，言生民之命，系在三纲，而三纲之立，又非正气不能守，故正气为生民立命之要也。</p>
<p>此句承上两句面来，上言正气之关系天壤。此则切近言之，指出人群之伦纪纲领，非正气不能维系，非正气不能为生民立命也。张子有言：“为天地立心”上两句之义也。“为生民立命”此句之义也。</p>
<p>道义为之根</p>
<p>诠曰：道义之说，发自孟子，已诠于“于人曰浩然”句下。正气所由养成，端在道义之守，正气之抒发，无非出于道义，故曰：“道义为之根”也。</p>
<p>此一句指出正气之本，出于道义，示天下后世必明于道义，而诚以行之，然后正气始能抒发，陶铸人群，率土、普天，咸归于善也。</p>
<p>自“是气所旁薄”至此，凡八句，为一段，极言正气之大经大本大用。</p>
<p>翻译</p>
<p>我被囚禁在北国的都城，住在一间土屋内。土屋有八尺宽，大约四寻深。有一道单扇门又低又小，一扇白木窗子又短又窄，地方又脏又矮，又湿又暗。碰到这夏天，各种气味都汇聚在一起：雨水从四面流进来，甚至漂起床、几，这时屋子里都是水气；屋里的污泥因很少照到阳光，蒸熏恶臭，这时屋子里都是土气；突然天晴暴热，四处的风道又被堵塞，这时屋子里都是日气；有人在屋檐下烧柴火做饭，助长了炎热的肆虐，这时屋子里都是火气；仓库里储藏了很多腐烂的粮食，阵阵霉味逼人，这时屋子里都是霉烂的米气。</p>
</p>
<p>关在这里的人多，拥挤杂乱，到处散发着腥臊汗臭，这时屋子里都是人气；又是粪便，又是腐尸，又是死鼠，各种各样的恶臭一起散发，这时屋子里都是秽气。这么多的气味加在一起，成了瘟疫，很少有人不染病的。可是我以虚弱的身子在这样坏的环境中生活，到如今已经两年了，却没有什么病。这大概是因为有修养才会这样吧。然而怎么知道这修养是什么呢？孟子说：“我善于培养我心中的浩然之气。“它有七种气，我有一种气，用我的一种气可以敌过那七种气，我担忧什么呢！况且博大刚正的，是天地之间的凛然正气。（因此）写成这首《正气歌》。</p>
<p>天地之间有一股堂堂正气，它赋予万物而变化为各种体形。</p>
</p>
<p>在下面就表现为山川河岳，在上面就表现为日月辰星。</p>
</p>
<p>在人间被称为浩然之气，它充满了天地和寰宇。</p>
</p>
<p>国运清明太平的时候，它呈现为祥和的气氛和开明的朝廷。</p>
</p>
<p>时运艰危的时刻义士就会出现，他们的光辉形象一一垂于丹青。</p>
</p>
<p>在齐国有舍命记史的太史简，在晋国有坚持正义的董狐笔。</p>
</p>
<p>在秦朝有为民除暴的张良椎，在汉朝有赤胆忠心的苏武节。</p>
</p>
<p>它还表现为宁死不降的严将军的头，表现为拼死抵抗的嵇侍中的血。</p>
</p>
<p>表现为张雎阳誓师杀敌而咬碎的齿，表现为颜常山仗义骂贼而被割的舌。</p>
</p>
<p>有时又表现为避乱辽东喜欢戴白帽的管宁，他那高洁的品格胜过了冰雪。</p>
</p>
<p>有时又表现为写出《出师表》的诸葛亮，他那死而后已的忠心让鬼神感泣。</p>
</p>
<p>有时表现为祖逖渡江北伐时的楫，激昂慷慨发誓要吞灭胡羯。</p>
</p>
<p>有时表现为段秀实痛击奸人的笏，逆贼的头颅顿时破裂。</p>
</p>
<p>这种浩然之气充塞于宇宙乾坤，正义凛然不可侵犯而万古长存。</p>
</p>
<p>当这种正气直冲霄汉贯通日月之时，活着或死去根本用不着去谈论！</p>
</p>
<p>大地靠着它才得以挺立，天柱靠着它才得以支撑。</p>
</p>
<p>三纲靠着它才能维持生命，道义靠着它才有了根本。</p>
</p>
<p>可叹的是我遭遇了国难的时刻，实在是无力去安国杀贼。</p>
</p>
<p>穿着朝服却成了阶下囚，被人用驿车送到了穷北。</p>
</p>
<p>如受鼎镬之刑对我来说就像喝糖水，为国捐躯那是求之不得。</p>
</p>
<p>牢房内闪着点点鬼火一片静谧，春院里的门直到天黑都始终紧闭。</p>
</p>
<p>老牛和骏马被关在一起共用一槽，凤凰住在鸡窝里像鸡一样饮食起居。</p>
</p>
<p>一旦受了风寒染上了疾病，那沟壑定会是我的葬身之地，</p>
</p>
<p>如果能这样再经历两个寒暑，各种各样的疾病就自当退避。</p>
</p>
<p>可叹的是如此阴暗低湿的处所，竞成了我安身立命的乐土住地。</p>
</p>
<p>这其中难道有什么奥秘，一切寒暑冷暖都不能伤害我的身体。</p>
</p>
<p>因为我胸中一颗丹心永远存在，功名富贵对于我如同天边的浮云。</p>
</p>
<p>我心中的忧痛深广无边，请问苍天何时才会有终极。</p>
</p>
<p>先贤们一个个已离我远去，他们的榜样已经铭记在我的心里。</p>
</p>
<p>屋檐下我沐着清风展开书来读，古人的光辉将照耀我坚定地走下去。</p>
</p>
<h1>作品鉴赏</h1>
<p>文学鉴赏</p>
<div></div>
<p>《正气歌》为南宋名臣文天祥所作。宋末帝赵昺祥兴元年（1278年），文天祥在广东海丰兵败被俘。次年被押解至元大都（今北京）。文天祥在狱中三年，受尽各种威逼利诱，但始终坚贞不屈。1281年夏，在湿热、腐臭的牢房中，文天祥写下了与《过零丁洋》一样名垂千古的《正气歌》。他在自序中说道：</p>
<p>余囚北庭，坐一土室，室广八尺，深可四寻，单扉低小，白间短窄，污下而幽暗。当此夏日，诸气萃然：雨潦四集，浮动床几，时则为水气；涂泥半朝，蒸沤历澜，时则为土气；乍晴暴热，风道四塞，时则为日气；檐阴薪爨，助长炎虐，时则为火气；仓腐寄顿，陈陈逼人，时则为米气；骈肩杂沓，腥臊汗垢，时则为人气；或圊溷、或毁尸、或腐鼠，恶气杂出，时则为秽气。叠是数气，当之者鲜不为厉。而予以孱弱，俯仰其间，于兹二年矣，幸而无恙，是殆有养致然尔。然亦安知所养何哉？孟子曰：「吾善养吾浩然之气。」彼气有七，吾气有一，以一敌七，吾何患焉！况浩然者，乃天地之正气也，作正气歌一首。</p>
<p>该诗慷慨激昂，充分表现了文天祥的坚贞不屈的爱国情操。1283年1月9日，在拒绝了元世祖最后一次利诱之后，文天祥在刑场向南拜祭，从容就义。其绝命辞写道：“孔曰成仁，孟曰取义，惟其义尽，所以仁至。读圣贤书，所学何事，而今而后，庶几无愧。”</p>
<p>在今日的文天祥祠（北京市东城区府学胡同，文天祥原关押之地）前院东墙上，嵌有诗碑，就镌刻着文天祥当年在这里写作的《正气歌》。后殿庭中，有一株向南方倾斜近45度角的古老枣树，就是相传代表文天祥“不指南方不肯休”不屈精神的“指南树”。</p>
</p>
<p>抗元英雄文天祥的《正气歌》系写作于北京（元大都），鲜为人知的文天祥祠在北京市东城区府学胡同，是抗元英雄文天祥曾被元朝关押三年的地方。文天祥祠现有前后两进院落，前院东墙上嵌有诗碑，镌刻着文天祥当年在这里写作的著名诗篇《正气歌》；后殿庭中，有一株向南方倾斜近45度角的古老枣树，就是相传代表文天祥“不指南方不肯休”不屈精神的“指南树”。</p>
</p>
<p>21岁考中状元，主战拒降，屡遭排斥文天祥，南宋吉州庐陵（今江西省吉安县）人，1236年生于诗书之家，1256年21岁时赴南宋国都临安府（今浙江省杭州市）应试，得中状元。1259年，文天祥为父守孝三年期满，正式步入仕途时，南宋已面临蒙古大军南下入侵的危急局面。忧心如焚的文天祥上书朝廷，揭露奸臣误国劣迹，并提议“建立方镇、各守一方”，即军事防御按地段承包责任制，但是“书奏、不报”，不被理睬。耿直忧国的文天祥宦海沉浮20年，始终遭压制、排斥。</p>
</p>
<p>臣心一片磁针石，不指南方不肯休1271年，忽必烈建立大元帝国。1274年，忽必烈派丞相伯颜率军20万再次侵宋。南宋虽然有兵70余万，但主幼臣奸，一触即溃。文天祥捐出家产，筹饷募集民兵5万进京勤王，反被奸臣阻挠，解除兵权。</p>
</p>
<p>1276年阴历正月十八日，伯颜元军进抵距临安只有30里的皋亭山，右丞相陈宜中畏敌逃遁。正月十九日，朝廷临危授命临安知府文天祥为右丞相，前往皋亭山议降。掌权的太皇太后谢氏授意如能谈成，可以让小皇帝向忽必烈称侄子，实在不行，称孙子也答应。正月二十日，文天祥面见伯颜，说自己只议和，不议降，并要求元军先撤兵，后谈判。伯颜大怒，扣押了文天祥。正月二十一日，谢氏率南宋君臣举国投降。</p>
</p>
<p>1276年阴历二月初九日，誓死不降的文天祥被元军押解出发前往大都（今北京）。中途在镇江停留时，文天祥与同伴共12人于二月二十九日夜设计逃脱，历尽艰险经仪征、扬州、通州（今南通）乘船回归南宋故土。在长江口绕道先北后南迂回航行时，文天祥在船上写下了赤诚感人的诗篇《扬子江》：“几日随风北海游，回从扬子大江头。臣心一片磁针石，不指南方不肯休。”</p>
</p>
<p>人生自古谁无死，留取丹心照汗青经过两个多月的奔波，文天祥终于回到浙江温州。此后，不肯降元的官员们拥立已经降元的南宋恭帝的幼弟为帝，建立了苟延残喘的小朝廷。南宋故土一度只靠文天祥率军独撑残局，终于寡不敌众，于1279年阴历十二月二十日在广东海丰的五坡岭兵败，再次被俘。</p>
</p>
<p>元军押着文天祥，走海路经珠江口外的零丁洋，去进攻南宋小朝廷最后的基地崖山（今广东省新会县海域）。文天祥在敌船中写下了《过零丁洋》，千古名句“人生自古谁无死，留取丹心照汗青”即出自此诗。</p>
</p>
<p>天地有正气，杂然赋流形1279年阴历十月初一日，文天祥被押送抵达大都，安置在馆驿。元世祖忽必烈很赞赏文天祥的才干，他派已降的南宋恭帝及多批降臣前来劝诱，文天祥不为所动，严词拒绝，后于十月初五日被关进兵马司牢房（在今府学胡同）。</p>
</p>
<p>文天祥在关押三年期间，书写了几百篇诗词文章，以抒发爱国之情。1281年夏季，在暑气、腐气、秽气等七气的熏蒸中，文天祥慷慨挥毫，在牢中写就了千古流传、掷地有声的铿锵之作《正气歌》：“天地有正气，杂然赋流形。下则为河岳，上则为日星。于人曰浩然，沛乎塞苍冥……”</p>
</p>
<p>唯有一腔忠烈气，碧空常共暮云愁1283年初，元朝侦知有人联络数千人，要起兵反元，营救文天祥。1月8日，元世祖忽必烈亲自提审，作最后的劝降，并许诺授予丞相官职。文天祥告诉忽必烈：“一死之外，无可为者。”</p>
</p>
<p>1283年1月9日，文天祥在大都柴市（今北京交道口南大街）被杀害，终年48岁。文天祥在刑场写下了绝笔诗，其最后四句是，“天荒地老英雄丧，国破家亡事业休。唯有一腔忠烈气，碧空常共暮云愁。”</p>
</p>
<p>艺术特色</p>
<p>全诗用韵富有变化，与文义互为烘托；旁征博引，具体体现了浩然正气的巨大力量；语多排比句式，文气绵密贯串，节奏整齐明快。</p>
</p>
<h1>名家点评</h1>
<p>清·康熙《古文评论》卷四十三：斯篇出于至性，慷慨凄恻。朕每于披读之际，不觉泪下数行，其忠君忧国之诚，洵足以弥宇宙而贯金石。</p>
<p>清·过珙《重订古文详注全集》卷六：宋祚将尽，先生以致仕起兵，后元灭宋，执先生，历万苦而不屈，屹然如山，卒遇害而死，真能全其正气矣。试读此歌，言言若神鬼之泪，诚足沮金石而薄云天。</p>
<p>清·蔡世远《古文雅正》卷十四：文山以年少对策第状元，以法不息为主，一气呵成数千言。……以此知养气者不可不读书也，特不为章句之儒耳。歌中又曰，“皇路当清夷，含和吐明庭”。公岂乐以死节见哉。</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/193580.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
