<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>黑暗的心</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/127381/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 Nov 2022 00:54:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>黑暗的心</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>黑暗的心(英籍波兰作家约瑟夫·康拉德作品)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/199970.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/199970.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[燕三娘]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Nov 2022 00:54:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[黑暗的心]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=199970</guid>

					<description><![CDATA[《黑暗的心》是英籍波兰作家约瑟夫·康拉德的作品，发表于1902年，被认为是英国文学史上第一部真正意义上的现代主义小说，它是作者对人类文明以及人性这一主题所做的深刻思考。《黑暗的心》...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>《黑暗的心》是英籍波兰作家约瑟夫·康拉德的作品，发表于1902年，被认为是英国文学史上第一部真正意义上的现代主义小说，它是作者对人类文明以及人性这一主题所做的深刻思考。《黑暗的心》记录了船长马洛在一艘停靠于伦敦外的海船上所讲的刚果河的故事。马洛的故事除了涉及马洛自己年轻时的非洲经历之外,主要讲述了他在非洲期间所认识的一个叫库尔兹的白人殖民者的故事——一个矢志将“文明进步”带到非洲的理想主义者,后来堕落成贪婪的殖民者的过程。</p>
</article>
<article>
<h1>基本简介</h1>
<p>小说中隐喻、象征等修辞手段的运用还使作品极具可读性。“黑暗的心”本身就含有双层寓意：既指地理意义上的黑色的非洲腹地，也指殖民者黑暗的内心。本书大量修辞手法的运用大大丰富了作品的意蕴，深化了小说的主题，使小说的思想内容、艺术风格不亚于20世纪任何一部现代主义小说。</p>
<p>《黑暗的心》中文译本：</p>
<p>1984年，《黑暗深处》，黄雨石译，百花文艺出版社、人民文学出版社（2002《黑暗的心》）</p>
<p>1984年，《黑暗的心脏》，王金铃译，山东文艺出版社</p>
<p>1996年，《黑暗的心》，智量译，四川文艺出版社</p>
<p>1998年，《吉姆爷/黑暗深处/水仙花号上的黑水手》，熊蕾译，人民文学出版社</p>
<p>2001年，《黑暗的心脏/“水仙号”上的黑家伙》，胡南平译，译林出版社</p>
<p>2001年，《黑暗深处：康拉德小说》，黄雨石、方平译，浙江文艺出版社</p>
<p>2005年，《黑暗的心》，孙礼中、季忠民译，解放军文艺出版社</p>
<p>2006年，《黑暗之心》，邓鸿树译，联经出版社</p>
<p>2006年，《黑暗的心》，薛诗绮、智量译，长江文艺出版社</p>
<h1>本书</h1>
<p>包括了原书的全文，还由美国文学方面的学者作了详尽的注释，帮助读者理解原文。注释既包括语言方面的内容，又介绍了一些文化背景方面的知识。是公认的二十世纪文学经典、剥葱皮一样把殖民主义者的心态一层层刻画得淋漓尽致。本书具有鲜明的现代主义特色。作者康拉德用了马洛这样一个叙述者，让他以回忆者的身份出现在故事里，他的叙述穿梭于过去与现在、自己和库尔兹及听众之间，让读者分享着他的各种情绪，这种叙述角度的交替，开创了一种新的叙述模式，代替了传统的线性叙述方法。</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/199970.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
