<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>晚春江晴寄友人</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/127747/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 Nov 2022 01:03:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>晚春江晴寄友人</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>晚春江晴寄友人(晚唐韩琮创作的五言绝句)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/200335.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/200335.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[二分休止符]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Nov 2022 01:03:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[晚春江晴寄友人]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=200335</guid>

					<description><![CDATA[《晚春江晴寄友人》是唐代诗人韩琮的作品。此诗以写景为主，而情隐景中，驱遣景物形象，传达了怀乡、思友的感情。全诗四句，前三句重笔状景，畅快明丽，景中之情悠然轻远；最后一句收笔言情，情...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>《晚春江晴寄友人》是唐代诗人韩琮的作品。此诗以写景为主，而情隐景中，驱遣景物形象，传达了怀乡、思友的感情。全诗四句，前三句重笔状景，畅快明丽，景中之情悠然轻远；最后一句收笔言情，情中之景则更富有色彩，情景交融，自然和谐。</p>
</article>
<article>
<h1>原文信息</h1>
<p>晚春江晴寄友人</p>
<p>晚日低霞绮，晴山远画眉。</p>
<p>春草河畔青，不是望乡时。</p>
<p>【作者】：韩琮</p>
<p>【朝代】：唐</p>
<p>【体裁】：五言绝句</p>
<h1>注释译文</h1>
<h2 id="a-28c117f0">作品注释</h2>
<p>⑴绮（qǐ）：本义是指有花纹的丝织品。引申为漂亮、华丽、精美。</p>
<p>⑵春青河畔草：一作“青青河畔草”。</p>
<h2 id="a-9617e625">作品译文</h2>
<p>夕阳西下，含山欲坠，天边的云霞经夕阳映照，色彩斑斓。远处的青山一抹，就仿佛是美人的翠黛。春风吹青了河边的芳草，绿油油的一片，顺着河畔延伸开来。现在还不是望乡思家的时候啊。</p>
<h1>相关格律</h1>
<p>○平声●仄声⊙可平可仄△平韵▲仄韵</p>
<p>本作的韵脚是：四支；可&quot;四支五微八齐十灰【半】&quot;通押。</p>
<p>晚日低霞绮，晴山远画眉。</p>
<p>●●○○●，○○●●△</p>
<p>春青河畔草，不是望乡时。</p>
<p>○○○●●，⊙●⊙○△</p>
<h1>作品鉴赏</h1>
<p>此诗载于《全唐诗》卷五百六十五。下面是安徽大学文学院术研究带头人、安徽大学古籍整理汉语言文字研究所顾问马君骅对此诗的赏析。</p>
<p>这首小诗主要写景，而情隐景中，驱遣景物形象，传达了怀乡、思友的感情。在暮春三月的晴江之上，诗人仰视，有落日与绮霞；遥望，有远山如眉黛；俯察，有青青的芳草。这些物态，高低远近，错落有致。情，就从中生发出来。</p>
<p>首句炼在“低”字。在生活中可观察到，日低时才见晚霞，日愈落下，霞的位置亦愈低，就是“落霞”。一个“低”字写出此刻晚日沉沉，含山欲坠；落霞经晚日的金光从下面映射，更显得色彩斑斓，极为绮丽。晚日与绮霞，两者相互映衬，相得益彰。</p>
<p>次句“远”字传神。青山一抹，宛如美人画眉的翠黛。这一美景，全从“远”字得来。近处看山，便非这种色调。</p>
<p>第三句“青”字最见匠心。这里“春”下单着一个“青”字，别有韵味。这个“青”与王安石“春风又绿江南岸”的“绿”同一杼轴。王安石的“绿”，由“过、到、入、满”等经几次涂改方始得来，足见锤炼功力。韩琮在此炼得“青”字，早于王安石几百年，应该说是“先得我心”。正是这个“青”字使全句飞动起来，春风唤醒了沉睡的河畔，吹“青”了芳草，绿油油，嫩茸茸，青毡似地沿着河畔伸展开去。这一盎然春意，多靠“青”字给人们带来信息。</p>
<p>全诗着力点最终落在末句“望”字上。“望”字承前启后，肩负着双重任务。前三句的景是在诗人一望中摄取的。由望景联想到望乡，望乡自不免怀旧，所以诗题不仅标出“晚春江晴”，而且缀以“寄友人”。然而诗人为什么不说“正是望乡时”，偏说“不是望乡时”？望景怀乡，望景怀人，本是常情，但诗人故意不直陈，而以反意出之。正如辛弃疾在《丑奴儿》下片中所说的：“而今识得愁滋味，欲说还休；欲说还休，却道天凉好个秋。”辛词不言愁而愁益深，此诗不言望乡而望乡之情弥切矣。</p>
<p>全诗四句，有景有情，前三句重笔状景，景是明丽的，景中的情是轻松的。末一句收笔言情，情是惆怅的，情中的景则是迷惘的。诗中除晚日、远山都与乡情相关外，见春草而动乡情更多见于骚客吟咏，如《楚辞·招隐士》：“王孙游兮不归，春草生兮萋萋”、白居易《赋得古原草送别》：“又送王孙去，萋萋满别情”等都是。韩琮此诗从“晚日”、“远山”写到“春草”，导入“望乡”，情与景协调一致，显得很自然。明代谢榛在《四溟诗话》中说：“景乃诗之媒，情乃诗之胚，合而为诗。”斯言可于这首小诗中得到默契。</p>
<h1>作者简介</h1>
<p>韩琮，唐代诗人。字成封，一作代封。长庆（唐穆宗年号，公元821—824年）进士。初为陈许节度判官。后历中书舍人、湖南观察使。《全唐诗》存其诗一卷。</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/200335.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
