<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>十里洋场</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/131557/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 Nov 2022 02:16:46 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>十里洋场</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>十里洋场(汉语成语)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/207127.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/207127.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[楼盘点评]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Nov 2022 02:16:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[十里洋场]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=207127</guid>

					<description><![CDATA[十里洋场，汉语成语，意思是形容旧时的上海；泛指繁荣的市场。出自茅盾《健美》。 解释 1.旧时上海的租界区域因外国人较多，洋货充斥，或称十里洋场；后因以借指旧上海市区。多含贬义。 2...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>十里洋场，汉语成语，意思是形容旧时的上海；泛指繁荣的市场。出自茅盾《健美》。</p>
</article>
<article>
<h1>解释</h1>
<p>1.旧时上海的租界区域因外国人较多，洋货充斥，或称十里洋场；后因以借指旧上海市区。多含贬义。</p>
<p>2.泛指繁荣的市场。朱光潜《艺文杂谈·谈读书》：“多读而不求甚解，譬如驰骋十里洋场，虽珍奇满目，徒惹得心花意乱，空手而归。”</p>
<h1>由来</h1>
<p>提起十里洋场，上了年纪的人大都明白，它指的是解放前旧上海。之所以称为十里洋场，那是因为人称它是东方巴黎，是西方冒险家的乐园；这里洋人横行，洋货充斥；这里具有浓郁的西洋风情。</p>
<p>上海故城北门外一里余，有一条洋泾浜。它是黄浦江的支流，英法租界的界河。它的北面为英租界，南面为法租界，美租界则在虹口。侵略者在各自的租界里，修桥铺路，建教堂、医馆、茶楼酒肆、声色狗马淫色之场所。由于战乱而流离失所的难民，面对洋泾浜租界里的“华堂大厦”而哀叹。</p>
<p>“十里洋场”大约出现在19世纪80年代。清季学者黄协埙所著《淞南梦影录》梓行于1883年，其中有段记载：</p>
<p>钱塘袁翔甫大令尝有《望江南》词三十首，文言道俗，尽相穷形，读之如向十里洋场，采风问俗。固不第作海天之闲话，甄香国之新闻也。</p>
<p>这里将“十里洋泾”易一“泾”字为“场”字，“洋场”更具双关含义，它既指租界地洋泾浜，又指洋人肆意掠夺与花天酒地的场所。</p>
<p>开初，十里洋场只指旧上海的租界，至于扩大至指旧上海市区，那是民国以后的事了。《汉语大词典》于该目下举有曹靖华《飞花集·忆当年，穿着细事且莫等闲看！》：</p>
<p>到上海参加第一次全国学生代表会议，这宛如一枚刚出土的土豆，猛然落入金光耀目的十里洋场。</p>
<p>这里的“十里洋场”，指的正是旧上海市区。</p>
<h1>历史渊源</h1>
<p>1845年英租界在上海县城以北的洋泾浜（今延安东路）北岸建立，1848年美租界在苏州河北岸的虹口建立，1849年法租界也在上海县城与洋泾浜之间的土地上建立。这些租界是为避免“华洋杂居”容易发生华洋冲突而划出和建立的洋人居住区，因当时称洋人为“夷”，所以华人称租界为“夷场”。</p>
<p>1862年，署上海知县王宗濂晓谕百姓，今后对外国人不得称“夷人”，违令者严办，于是改称“夷场”为“洋场”。“十里”之名，一般认为只是一个虚拟词，表示大；也有人认为美租界沿苏州河两岸发展，英租界和法租界南起城河（今人民路），西至周泾和泥城河（今西藏南路和西藏中路），北面和东面分别为苏州河与黄浦江，周长约十里，故被称为“十里洋场”。以后租界面积虽扩展若干倍，但“十里洋场”之名一直沿用了下来。</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/207127.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
