<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>马诗二十三首</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/142085/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 Nov 2022 06:20:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>马诗二十三首</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>马诗二十三首(唐代诗人李贺的组诗作品)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/224719.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/224719.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[林魂]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Nov 2022 06:20:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[马诗二十三首]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=224719</guid>

					<description><![CDATA[《马诗二十三首》是唐代诗人李贺的组诗作品。这组诗名为咏马，实际上是借物抒怀，抒发诗人怀才不遇的感叹和愤慨，以及建功立业的抱负和愿望。这是一组颇有特色的咏物诗，具有寓意精警、寄托遥深...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>《马诗二十三首》是唐代诗人李贺的组诗作品。这组诗名为咏马，实际上是借物抒怀，抒发诗人怀才不遇的感叹和愤慨，以及建功立业的抱负和愿望。这是一组颇有特色的咏物诗，具有寓意精警、寄托遥深、构思奇巧、用典灵活等艺术特色。</p>
</article>
<p><img decoding="async" src="https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/08/20220828_630bd8bd2315f.jpg" /></p>
<article>
<h1>作品原文</h1>
<p>马诗二十三首</p>
<p>李贺〔唐代〕</p>
<p>龙脊贴连钱，银蹄白踏烟。</p>
<p>无人织锦韂，谁为铸金鞭。</p>
<p>腊月草根甜，天街雪似盐。</p>
<p>未知口硬软，先拟蒺藜衔。</p>
<p>忽忆周天子，驱车上玉山。</p>
<p>鸣驺辞凤苑，赤骥最承恩。</p>
<p>此马非凡马，房星本是星。</p>
<p>向前敲瘦骨，犹自带铜声。</p>
<p>大漠沙如雪，燕山月似钩。</p>
<p>何当金络脑，快走踏清秋。</p>
<p>饥卧骨查牙，粗毛刺破花。</p>
<p>鬣焦珠色落，发断锯长麻。</p>
<p>西母酒将阑，东王饭已干。</p>
<p>君王若燕去，谁为拽车辕？</p>
<p>赤兔无人用，当须吕布骑。</p>
<p>吾闻果下马，羁策任蛮儿。</p>
<p>飂叔去匆匆，如今不豢龙。</p>
<p>夜来霜压栈，骏骨折西风。</p>
<p>催榜渡乌江，神骓泣向风。</p>
<p>君王今解剑，何处逐英雄？</p>
<p>内马赐宫人，银鞯刺麒麟。</p>
<p>午时盐坂上，蹭蹬溘风尘。</p>
<p>批竹初攒耳，桃花未上身。</p>
<p>他时须搅阵，牵去借将军。</p>
<p>宝玦谁家子，长闻侠骨香。</p>
<p>堆金买骏骨，将送楚襄王。</p>
<p>香幞赭罗新，盘龙蹙蹬鳞。</p>
<p>回看南陌上，谁道不逢春？</p>
<p>不从桓公猎，何能伏虎威？</p>
<p>一朝沟陇出，看取拂云飞。</p>
<p>唐剑斩隋公，拳毛属太宗。</p>
<p>莫嫌金甲重，且去捉颴风。</p>
<p>白铁锉青禾，砧间落细莎。</p>
<p>世人怜小颈，金埒畏长牙。</p>
<p>伯乐向前看，旋毛在腹间。</p>
<p>只今掊白草，何日蓦青山？</p>
<p>萧寺驮经马，元从竺国来。</p>
<p>空知有善相，不解走章台。</p>
<p>重围如燕尾，宝剑似鱼肠。</p>
<p>欲求千里脚，先采眼中光。</p>
<p>暂系腾黄马，仙人上彩楼。</p>
<p>须鞭玉勒吏，何事谪高州？</p>
<p>汉血到王家，随鸾撼玉珂。</p>
<p>少君骑海上，人见是青骡。</p>
<p>武帝爱神仙，烧金得紫烟。</p>
<p>厩中皆肉马，不解上青天。</p>
<h1>创作背景</h1>
<p>李贺是唐室宗孙，系出郑王李亮之后。但积久年深，他这唐室宗枝，却早被皇家忘却，直败落到山坡村居、门庭冷落、甲蔬淡饭难于为继的清苦地步。尽管才华横溢，砺志苦读，诗名早著，但由于得不到力者的引荐，他终是不被赏识，只能挣扎于社会下层，于是带着忧愤之情创作了这组诗。</p>
<p>这组诗历来被认为非一时一地之作。吴企明《李贺集》则认为作于元和九年（公元814年），时逢马年，诗人感慨万千，一气呵成创作了这组诗。</p>
<h1>注释译文</h1>
<h2 id="a-89a00584">译文</h2>
<p>龙马脊毛图案像连接着的铜钱，银蹄飞驰一片白色宛如踏云烟。</p>
<p>可是没有人为它编织锦绣障泥，又有谁肯为它铸造饰金的马鞭？</p>
<p>寒冬腊月里，草根也发甜，京城道路上，白雪撒如盐。</p>
<p>不知自己嘴，是硬还是软，就是碰蒺藜，也要去吞衔。</p>
<p>忽然想起，周穆王何等威风，驾驶着车骑，驰进群玉山中。</p>
<p>骑卒吆喝开道，辞别了京城，八骏里面那赤骥马最受恩宠！</p>
<p>这匹马可不是人家的凡马，它原是天上那房星的精灵。</p>
<p>到跟前敲敲它瘦劲的骨骼，还会发出带着铮铮的铜声。</p>
<p>平沙覆盖着大漠宛如白雪茫茫，如弯钩的月亮高挂在燕然山上。</p>
<p>骏马何时才能套上镶金的笼头，冲锋陷阵飞驰在那深秋的战场！</p>
<p>饥饿的马儿躺卧着，瘦骨嶙峋，粗硬的毛，刺破那斑驳的花纹。</p>
<p>鬣毛枯焦，朱红色的光泽已消退，额发被粗长的麻绳磨断，让人寒心！</p>
<p>宴会上，西王母饮酒已将残；东王公的饭，也已经快吃完。</p>
<p>君王啊，如果您去瑶池赴宴，还有谁来为您驾辕飞奔向前？</p>
<p>骏马赤兔，没有人来乘用，只有猛将吕布，才能把它跨骑。</p>
<p>我听说，那矮小的果下马，才肯俯首听命，任凭蛮儿驾驭。</p>
<p>养龙能手飂叔匆匆逝去永不返，如今再无人培养重用英贤。</p>
<p>寒夜里霜雪把马棚压坍，西风中骏马的脊骨已被折断。</p>
<p>亭长载者骏马，急忙划桨横渡乌江，神马乌骓在悲泣，向着寒风。</p>
<p>君王今天已经解剑自刎身死，我到哪里再去寻找盖世英雄！</p>
<p>宫马赏给宫女，养在宫禁中，镶银的鞍垫，绣上漂亮的麒麟。</p>
<p>中午在虞坂上拉盐车的骏马，却在风尘里遭受着艰难饥困。</p>
<p>额上刚刚挺聚出削竹般的双耳，身上还没露出鲜明的桃花斑纹。</p>
<p>但有朝一日需要冲锋陷阵，把它牵去，定能帮助将军建立功勋。</p>
<p>身佩玉玦的是谁家的好儿郎？久闻他豪侠的美名远扬四方。</p>
<p>他花费重金买了骏马的尸骨，却要送给并不爱马的楚襄王。</p>
<p>马鞍上覆盖的赭红罗帕，喷香崭新，马镫上绣绘的盘龙，鳞甲生动逼真。</p>
<p>这匹受宠马儿在村南小路上昂首回顾，看看我，谁能说时机不好难以逢春？</p>
<p>若不是随从齐桓公出猎，怎能显示驳马的伏虎之威？</p>
<p>一旦跃出那荒僻的山沟坎陇，定能看到它掠云腾飞。</p>
<p>李唐将领挥剑斩了隋朝的大公，骏马拳马騧归属英主唐太宗。</p>
<p>不要嫌自己披挂的铠甲沉重，飞驰时可以追捕那迅疾的旋风。</p>
<p>晶亮的铡刀细切青嫩的禾苗，垫砧间落下喂养爱马的碎草。</p>
<p>世人怜爱那颈细悦目的驯服小马，富人跑马场上惧怕骏马牙长性暴。</p>
<p>伯乐走到这匹马跟前一看，正是匹骏马，旋毛生在腹肚间。</p>
<p>而今却扣减它的草料，何年何月它才能飞越青山！</p>
<p>佛寺里那匹驮经的骏马，原来是从天竺佛国归来。</p>
<p>它只知以清净慈悲为怀，哪晓得奔走在章台官街。</p>
<p>勇士双重腰带似燕尾，风度翩翩威武雄壮，腰间佩着鱼肠名剑。</p>
<p>想要寻求千里马帮助建立功业，先要把马眼中的光彩识辨识辨。</p>
<p>腾黄骏马闲置，只能暂时拴系，因为仙人登上彩楼，还有乘骑之时。</p>
<p>驾驭骐骥的马吏，本应备鞭候侍，究竟为何，却把他贬遣到边远之地？</p>
<p>汗血马从西域来到帝王的官苑，随着銮舆摇动玉珂，谁不称羡？</p>
<p>如果是被方士乘骑，走在海边，人们以为是匹青骡，谁投青眼？</p>
<p>汉武帝祈求长生，迷恋神仙，让方士烧金炼丹，只得到一缕轻烟。</p>
<p>御马棚里饲养的全是痴肥的凡马，这种马啊，又怎能懂得驰上蓝天？</p>
<h2 id="a-ec171cfa">注释</h2>
<p>龙：这里指骏马。</p>
<p>连钱：形容毛色斑点状如连接的铜钱。</p>
<p>韂（chàn）：也叫障泥，垂覆在马腹两侧以遮挡泥土的布帘。</p>
<p>金鞭：以金为饰物的马鞭。</p>
<p>腊月：农历十二月。</p>
<p>天街：京城里的街道。</p>
<p>雪似盐：《世说新语·言语》：“公欣然曰：‘白雪纷纷何所似？’兄子胡儿曰：‘撒盐空中差可拟。’”</p>
<p>蒺藜：植物名，实有刺。</p>
<p>周天子：指周穆王。</p>
<p>玉山：神话中的山名。《山海经》：“玉山是西王母所居也。”</p>
<p>鸣驺：前呼后拥的驺从。驺，古代养马兼管驾车的人。</p>
<p>赤骥：指火红色的马，传说中周穆王驾车用的八匹骏马之一。</p>
<p>房星：星名，二十八宿之一。本是星：一作“是本星”，一作“本是精”。《瑞应图》说：“马为房星之精。”古人迷信，认为地下非凡的人或物与天上的星宿相应，称马对应的星宿为房星，故言“房星是本星”。</p>
<p>瘦骨：清瘦的骨头。</p>
<p>铜声：铜器发出的声音，这里形容马骨的坚劲。</p>
<p>大漠：广大的沙漠。山：一作“沙”。</p>
<p>燕山：在河北省。一说为燕然山，即今之杭爱山，在蒙古人民共和国西部。钩：古代兵器。</p>
<p>何当：什么时候。金络脑：即金络头，用黄金装饰的马笼头。</p>
<p>踏：走，跑。此处有“奔驰”之意。清秋：清朗的秋天。</p>
<p>骨查牙：形容马瘦骨嶙峋。查牙，错出不齐貌。</p>
<p>粗毛：马瘦则显毛粗。花：指斑驳的毛片。</p>
<p>鬣（liè）：马颈上的长毛。</p>
<p>发：马额头上的毛。长麻：制作马络头的一种材料。</p>
<p>西母：即传说中的西王母。阑：残尽。</p>
<p>东王：即传说中的东王公，又名东皇公。</p>
<p>君王：指称帝王。燕：通“宴”。</p>
<p>拽：拉。</p>
<p>赤兔：骏马名。吕布的坐骑。《三国志·魏志·吕布传》：“布有良马日赤免。”南朝宋裴松之注：“时人语曰：人中有吕布，马中有赤兔’。”</p>
<p>吕布：字奉先，东汉时九原（今内蒙古自治区包头市西）人，善弓马，臂力过人，时号“飞将”。《后汉书》卷七五、《三国志》卷七皆有传。</p>
<p>果下马：一种非常矮小的马，因乘之可行于果树之下，故名。</p>
<p>羁策：驾驭、驱使之意。蛮儿：古代对南方少数民族的蔑称。</p>
<p>去：一作“死”。飂叔：相传是飂国国君飂叔安的后代，名董父，善于养龙。见《左传·昭公二十九年》。</p>
<p>豢：饲养。龙：指骏马。</p>
<p>栈：马棚。</p>
<p>榜：船桨。乌江：在今安徽和县东北。项羽自刎于此。一作“江东”。</p>
<p>神骓（zhuī）：神骑的乌骓马，项羽的坐骑。骓，毛色黑白相杂的马。</p>
<p>君王：一作“吾王”。</p>
<p>内马：宫禁中的马。宫人：宫女。一作“官人”。</p>
<p>鞯（jiān）：马的鞍垫。刺：绣。麒麟：古代传说中的一种瑞兽。</p>
<p>午时：一作“年时”。</p>
<p>蹭蹬：困顿，遭受挫折。溘：依着、迎着之意。</p>
<p>批竹：比喻马的耳朵如削尖的竹子。攒耳：谓两只耳朵聚拢向上。</p>
<p>桃花：马的毛色状如桃花斑点。一说白毛红点的马谓之桃花马。桃花马也是一种良马。</p>
<p>搅阵：冲破敌人的阵营。</p>
<p>借：帮助。</p>
<p>宝玦：其状如环而有缺口的玉饰。</p>
<p>侠骨：指勇武仗义的性格或气质。</p>
<p>“堆金”句：语本《战国策·燕策一》，战国时郭隗以马作喻，劝说燕昭王招揽贤士，说古有君王以千金求千里马，三年未得，其侍臣主动求寻，三月后以五百金买一死骏马之首，于是不到一年，得千里马三匹。</p>
<p>楚襄王：即战国时楚顷襄王芈横。</p>
<p>香幞（fú）：即香罗帕。平时盖在马鞍上，骑时则去掉。赭罗：红褐色的罗纱。</p>
<p>盘龙：弯曲着的龙。蹙：指用金丝银线把丝织品刺绣成皱纹状。这种丝织品叫“蹙金”。</p>
<p>陌：田间小路。</p>
<p>逢春：遇着好时机。</p>
<p>桓公：齐桓公，春秋时齐国国君，名小白，曾经九合诸侯，一匡天下，是当时有名的霸主。</p>
<p>伏虎威：据《管子·小问》载，齐桓公有一次骑马出猎，有只老虎见后躲藏起来。桓公问是何因，管仲说：这匹马象驳，驳食虎豹，所以老虎吓得疑惧不前。</p>
<p>沟陇：山沟野地。喻指处在卑下的地位。</p>
<p>看取：看。取，动词词尾。拂云：掠云。</p>
<p>唐剑：唐朝的宝剑，这里喻指灭隋战争中以李世民为首的军事武装。隋公：原是隋文帝杨坚在北周时的爵号，这里代指骑过骏马“拳毛”的隋朝高级将领。</p>
<p>拳毛：指拳毛騧，唐太宗李世民在灭隋战争中所获的骏马。此马后被雕刻成石像，成为著名的“昭陵六骏”之一。</p>
<p>金甲：指披在战马身上的铠甲。④飘风：迅疾的旋风。王琦注：“《说文》：飘风，回风也。盖风之回旋至疾速者。捉飘风即追风之意。”</p>
<p>颴（xuàn）风：迅疾的旋风。颴，一作“飘”，一作“飙”。王琦注：“《说文》：飘风，回风也。盖风之回旋至疾速者。捉飘风即追风之意。”</p>
<p>白铁：白亮的铁刀。锉：细切。青禾：青嫩的禾苗。</p>
<p>砧：指垫以切草的砧板。莎：莎草，多年生草本植物叶细呈线形。</p>
<p>小颈：小巧美观的马。</p>
<p>金埒（liè）：富贵人家的跑马场。</p>
<p>伯乐：相传为春秋秦穆公时人，姓孙名阳，以善相马著称。</p>
<p>旋毛：拳曲的马毛。《尔雅·释兽》郭璞注引《伯乐相马法》曰：“旋毛在腹下如乳者，千里马。”</p>
<p>只今：如今。掊：克减，克扣。白草：牛马爱吃的一种草。</p>
<p>蓦：超越，跨越。</p>
<p>萧寺：即佛寺。相传梁武帝造佛寺，命萧子云飞白大书“萧寺”，后因称佛寺为萧寺。驮经马：汉孝明帝夜梦金人，傅毅说这金人就是“佛”，明帝乃派人去天竺国，以白马驮经而归，并立白马寺于洛阳雍门西。</p>
<p>元：“原”&quot;的本字，即本来、原来之意。竺国：即天竺国，印度的别称。</p>
<p>善相：即佛家所说的清净慈悲的妙相。</p>
<p>章台：街道名。在陕西长安县故城西南隅。汉代京兆尹张敞罢朝会，曾走马过章台街。这里代指官场。</p>
<p>重围：指双重围绕的腰带。燕尾：指拖垂的带头之末端犹如燕尾的分叉。</p>
<p>鱼肠：宝剑名。一谓极小之匕首，可藏置于鱼腹中者；一谓剑之文理屈曲若鱼肠者。观李贺诗意，当指后一种。</p>
<p>千里脚：指日行千里之骏马。犹言“千里足”。</p>
<p>眼中光：据《伯乐相马经》和《齐民要术》载，能在马的目瞳中映出人的头和足的，闪着紫艳光的是千里马。</p>
<p>系：拴置。腾黄：神马名，又名乘黄。</p>
<p>仙人：这里指唐宪宗，因宪宗曾自称为仙人。上彩楼：相传神仙喜居彩楼之上，这里喻指唐宪宗居于皇位。</p>
<p>须鞭：备鞭以待。须，等待之意。玉勒：用玉装饰的有嚼口的马笼头。玉勒吏：指马吏。这里指驾驭之臣。</p>
<p>谪：贬遣。高州：地名，唐代属岭南道，治所在今广东省茂名市附近，当时地多瘴疠，谪宦者多居之。</p>
<p>汗血：古代的一种骏马名。</p>
<p>鸾：指鸾舆，天子所乘之车。玉珂：指缀在马络头上的玉饰。</p>
<p>少君：李少君，汉代方术之士。《史记·孝武本纪》中有关于他的记述。</p>
<p>青骡：《太平御览》卷九〇一引《鲁女生别传》曰：“李少君死后百馀日，后人有见少君在河东蒲坂，乘青骡。帝闻之，发棺，无所有。”</p>
<p>武帝：汉武帝刘彻，汉景帝之子，《史记·孝武本纪》谓其“尤敬鬼神之祀”，《汉武内传》称其“好神仙之道”。据《汉书·武帝纪》载，武帝又喜爱西域汗血马，使贰师将军李广利伐大宛，得马甚众。</p>
<p>烧金：谓烧炼金石药物以制丹，迷信者认为服之可以长生。</p>
<p>厩：马棚。肉马：痴肥的马，凡庸的马。</p>
<h1>作品鉴赏</h1>
<p>这组诗名为咏马，实际上是借物抒怀，抒发诗人怀才不遇的感叹和愤慨，以及建功立业的抱负和愿望。这是一组颇有特色的咏物诗，具有寓意精警、寄托遥深、构思奇巧、用典灵活等艺术特色。</p>
<p>怀才不遇是李贺在这组诗中所寄寓的第一层意思，也是这组诗中的重点所在，开篇第一首，描绘了一匹神采奕奕的良马形象：“龙脊贴连钱，银蹄白踏烟。”它的脊背上有黑色连钱花，奋起银奔跑起来时，脚下是一片白色的云烟，简直如腾云驾雾一般。可惜的是，这样的一匹好马却“无人织锦韂”，更没人为之“铸金鞭”，诗人在这里寄寓了自己空有满腹才华却无人赏识的感慨，其失落感显得异常强烈！在《马诗》其三中，诗人写道：“忽忆周天子，驱车上玉山。</p>
<p>鸣驺辞凤苑，赤骥最承恩。”此诗引用《穆天子传》的典故，说周穆王驱车去西王母所居之王山，巡行天下，在八骏之中，赤骥最出力、也最受恩宽；可自己虽オ如赤骥、却遇不上像周穆王这样赏识贤才的天子。此诗从对赤骥的赞赏和羡慕中，委婉地流露出诗人浓重的怀才不遇之情。</p>
<p>在怀才不遇这一主导感情的支配下，择明主而事则是李贺这组咏马诗所寄寓的第二层意思。如《马诗》其十：“催榜渡鸟江，神骓泣向风。君王今解剑，何处逐英雄？”这首诗写得十分感人。项羽在乌江口战败以后，不愿再回江东去，就将自己心爱的乌骓赠给了亭长，当亭长船载乌骓匆忙离开时，乌骓恋主，迎风垂润：“项王已经解剑自刎，我今后又到何处去追寻这样的英雄之主呢？”诗中慨叹世无英主之情是多么浓烈啊！</p>
<p>在《马诗》其十六中，诗人咏叹道：“唐剑斩隋公，拳毛属太宗。莫嫌金甲重，且去捉?风。”骏马遇到英主，便能充分发挥其潜力，哪怕唐太宗身上的黄金甲再沉重，这拳毛瞩奔走起来仍像旋风一样轻快迅捷！在《马诗》其八中诗人感喟：“赤免无人用，须当吕布骑。吾闻果下马，羁策任蛮儿。”据《曹瞒传》载：“吕布乘马名赤兔，能驰城飞堑。语日：“人中有吕布，马中有赤兔。”这两首诗，前者写出了诗人向往英主的迫切心情；后者用典，暗示杰出人オ必须遇到英明的主子オ能发挥作用。其渴望明主之情，充满于字里行间。</p>
<p>而遇上英主，则尽量发挥自己的オ能，以显示英才本色，则是李贺咏马诗寄托的第三层意思。《马诗》其五写道：“大漠沙如雪，燕山月似钩。何当金络脑，快走踏清秋。”前两句写燕然山一带环境的酷寒荒僻，以暗示骏马之艰辛，但骏马却不以为苦，渴望笼上黄金马络头，在漠北战场上轻快奔驰，就像清秋季节外出郊游一样。</p>
<p>此诗透露出企盼知遇、一展所长的意思。《马诗》其十二表达了同样的愿望“批竹初攒耳，桃花朱上身。他时须搅阵，牵去借将军。”这匹良马还很稚嫩，批竹般的耳朵刚聚到额头上，毛色还没能像桃花马那样鲜明，但它毕竟是一匹良马，将来一定能去冲锋陷阵，帮助将军成就一番功业的。诗中暗示自已虽然年少而未盛头角，但自信是英俊之才，将来一定能辅佐君王，干出一番爱爱烈烈的业绩来的。</p>
<p>君主不识俊オ，必重庸才，是李贺咏马诗寄托的第四层意思。其二十三写道：“武帝爱神仙，烧金得紫烟。厩中皆凡马，不解上青天！”汉武帝迷信神仙，招来一批批道士为他炼丹烧金，结果一无所得，只见袅袅上升的一缕缕紫烟罢了。他厩中所豢养的，都是长了一身肥肉的凡马，是根本不可能驮着汉武帝去升仙的！在这种情况下，骏马必然遭到虐待，受尽折磨。作者以此比喻统治者对人才的推残，而这是李贺咏马组诗所寄托的第五层意思。</p>
<p>在《马诗》其六中，诗人写了一匹饥饿困顿的良马，瘦骨突露，毛长得非常粗糙杂乱，朱色的毛变成灰黑色，一根很粗的麻绳勒着马头，把马头上的毛都勒断了：“饥卧骨査牙，粗毛刺破花。焦朱色落，发断锯长麻。”此诗将一匹良马受折磨后的形象刻画得淋漓尽致，充分描写了封建社会优秀人才受尽摧残的情景，抒泄了诗人满腔愤懑的情绪。在《马诗》其九中，诗人忍不住对马的同情，又一次痛心地吟咏：“飂叔去匆匆，如今不豢龙。夜来霜压机，骏马折西风。”优秀人オ受尽推折的情景已跃然于纸上。</p>
<p>借用马，李贺于诗中寄寓了自己怀才不遇和报国无路的愤漖情綪，表达了自己的人オ观，因而组诗具有强烈的现实针对性。这组诗的表现形式大都是托物寄怀，意在言外，字面写马，字底却是在写自己，物我融混，真正体现了“寄托遥深”，因而十分耐人寻味和深思。</p>
<p>李贺的诗向来以想象丰富、构思奇巧出名，这组诗也不例外。在《马诗》其二中诗人写道：“腊月草根甜，天街雪似盐。未知口硬软，先拟蒺藜衔。”牧草到了腊月里，苗叶枯萎，只有根还在，想象它味甜可口；但又被似盐的大雪所覆盖。为了取食，马也顾不上嘴巴是软是硬，只好用嘴到雪中去拱取，即使被蒺藜所刺伤，也在所不惜了！王琦说：“此首盖为困饿而不能择食者悲款。奇情苦思，须溪（按指南宋诗人刘辰翁）所谓‘赋马多矣，此独取不经人道者’，知言哉！”这首诗构想的奇特之处主要体现在：第一，诗人想象这匹良马受人虐待至深，已到了饥不择食的地步，居然像猪一样用嘴去拱食雪中的草根，显得多么沉痛！</p>
<p>第二，大雪似盐的比喻，不仅活用了《世说新语·言语篇》中谢安与儿女们讨论如何吟雪的典故，而且还进步以盐味之咸苦，去烘托草根之甜美，从而深刻显示出此马饥饿困苦情急不可耐的情状，真是一种绝妙的联想！第三，古代写马诗的人很多，从来没有人想到马饥饿至极时的心理活动，而李贺这种构想，的确是“独取不经人道者”，具有极大的创造性和感染力。在《马诗》其四中诗人写道：“此马非凡马，房星是本星。向前敲瘦骨，犹自带铜声！”</p>
<p>首先，此诗运用了《瑞应图》中“马为房星之精”的典故，以此马能上应天上二十八宿之一的房星，气骨自然不凡接着想象此马疲骨嶙銄，又进而想象去敲击它时居然能发出像敲击铜器那样的铿锵之声。初读感到简直是匪夷所思，细品却又感到极其生动、极其符合情理，从而使读者不得不佩服诗人想象力之丰富及构思之新颖奇特。</p>
<p>此外，这组诗中用典十分灵活，如《马诗》其七中，诗人用了一个古代神话：“西母酒将阑，东王饭已干。君王若燕去，谁为拽车辕？”西王母和东王公那里宴会快要结束，已经酒阑饭罢了，如果君王要像周穆王那样去赴宴的话，没有良马，又怎能去驾车拉辕？此诗将神话故事与现实情况捏合起来，从而对当时统治者平时不重视人才的收集与培养，等到需要人才时却束手无策这种现象痛下针砭。在这里，西王母与东王公的典故运用得多么灵活而精彩！在《马诗》十五中诗人又用了一个历史故事：“不从桓公猜，何能伏虎威？一朝沟陇出，看取拂云飞！”</p>
<p>据《管子》载：（齐）桓公乘马，虎望见之而伏。桓公问管仲曰：“今者寡人乘马，虎望见寡人而不敢行，其故何也？”管仲对曰：“意者君乘驳马而盘桓，迎日而驰乎？”公曰：“然。”管仲曰：“此驳马也，驳食虎豹，故虎疑焉。”此诗活用这一典故，说明有才能的人伏处草野之中，得不到君主的赏识和重用，即使像驳马那样智勇过人、威震虎豹，又有谁能知晓？只有当其跃出沟陇，建功立业，就像骏马掠云飞驰，才会使人刮目相看！在这里，齐桓公乘驳马而使虎不敢行的典故，用得十分贴切。由此可见，这组诗构思之奇巧、用典之灵活，是非常突出的。</p>
<p>李贺属于苦吟派诗人，写诗时十分注意炼字炼意，出语务为劲拔，注意独创，不屑经人道过。《新唐书·李贺传》中载述：“从小奚奴背古锦囊，遇所得，书，投其中”；晚间回归后，把白天所得反复吟咏，整理成篇。因此诗人的许多佳词名句，得以流传于秋。在《马诗二十三首》中，作者为了充分表达其深沉的感情，十分讲究字句的琢炼。《马诗》其四写了这样一匹马：“向前敲瘦骨，犹自带铜声。”前句写马的形态——“瘦骨”，表现马的处境；后句写马的素质——“铜声”。作者不仅从这匹马瘦骨嶙峋的形象中写出马的境遇，而且发挥想象，采用移觉的修辞手法，从其形“瘦骨”（视觉）联想其质如“铜声”（听觉）。</p>
<p>“铜声”二字读来浑厚凝重，其包含的意思也很丰富：铜是金属，其声铮铮，从而生动地显示马的骨力坚劲、内质精良，使马的内在外现为可闻可听的声响；素质原很抽象，声音也比较难于捉摸，它们都是虚的，但诗人以虚写虚又化虚为实，只用几个字就做到了“状难写之境如在目前”，其形象化的技法可以说已达到了炉火纯青的地步。诗人炼字炼句，写马也即写自己，深沉委婉地表达了心中怀オ不遇的郁闷。《马诗》其十：“催榜渡乌江，神骓泣向风。”</p>
<p>诗人把神马乌骓与英雄霸王生离死别的场面刻画得十分悲壮动人。兵败垓下的英雄，在末路危难之际，竟不顾自己的生命，首先顾惜跟随自己出生入死的战马，硬是送它登船东渡，而此时的乌骓也已明白，现在要与英雄永别了，于是它迎风悲鸣而泪下！一个“泣”字，写出了乌雅无比哀伤的神情，更表露了鸟骓无法表达的恋主心态，给读者以无限的遐想余地。如将“泣”换成“哭”字，那诗味必将锐减；如以“鸣”“嘶”代替，更是索然无味也。</p>
<p>《马诗》其五是作者写得十分精心、颇有意境的一首好诗：“大漠沙如雪，燕山月似钩。何当金络脑，快走踏清秋。”诗人开头只用了两个简洁的比喻，就展现了一片富于特色的边疆战场的景色：连绵的燕山山脉，一弯明月当空，平沙万里，在月光下好似铺了一层白皑皑的霜雪，画面清新开阔；同时“燕山月似钩”中的喻体“钩”是一种弯刀，诗人从明亮的月牙联想到闪着寒光的兵器形象，就延伸出了向往征战之意。这幅战场景色，寒气森森，但在渴望驰骋疆场、建功立业的战马看来，却正是它的用武之地，诗人以“何当”两字作设问，传达出千里马坚决自信而迫切执着的企盼之意。</p>
<p>“金络脑”与马诗其一中的“无人织锦鞴，谁为铸金鞭中的“锦”“金鞭”一样统属贵重的鞍具，象征马受重用。最后一句，诗人不仅以“清秋”写出正是草原马肥草黄适于驱驰的季节，以“快走”形象地写出了马轻捷矫健的风姿，而且写出了骏马对上战场纵横骁腾不以为苦、反似获得无限轻松快意的感觉。全诗前半部分比中有兴，兴中带比；后半部分一气呵成，抒发情感。寥寥20个字，诗人既炼字又炼意，表达了作者企盼重用、热望建树功勋的强烈心愿。</p>
<p>李贺笔下的马是各种各样、千姿百态的。诗人写马既有整体形象（如《马诗》其六的饿马形象）又有细部刻画（如《马诗》其一的“龙脊贴连钱，银蹄白踏烟”），既有外部的形体描绘又有内在心理的揣摩（如《马诗》其十中鸟雅的心理活动），笔法多变，即便同是写骏马也写出不同的风姿神态，绝不雷同，从而使其笔下的马具有鲜明的个性特点。如诗人用“捉飘风”写出了骏马快过旋风的飞速迅捷之姿，用“拂云飞”写出了骏马追云逐月的潇酒俊逸之性；诗人还写出了具有不凡之质的骏马：“向前敲瘦骨，犹自带铜声”。</p>
<p>正是由于诗人精心推敲，注意字句的琢炼，因而在描绘马的形象时达到了形象毕肖、神韵非凡的水准，而在表达诗人的情思时则显得既深沉、又执着。一生遭受统治者冷遇的诗人对世道看得相当透彻，但他渴求受到重用的心理却非常强烈，渴望一展抱负、建功立业的执着企盼全都蕴癜在这些佳词名句中了。</p>
<p>李贺的《马诗二十三首》是中国古代诗歌中一组极为优秀的咏物诗，它写得不脱不粘，既能注意到形象生动地把握“马”的特征，又能不为“马性”所拘泥而放开来写，从而体现了作品卓绝的风骨和深沉的寄托，因而值得读者三覆其味。</p>
<h1>作者简介</h1>
<p>李贺（约公元790年-约817年），字长吉，汉族，唐代河南福昌（今河南洛阳宜阳县）人，家居福昌昌谷，后世称李昌谷，是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称，是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人，与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才，长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后，中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤，焦思苦吟的生活方式，元和八年（813年）因病辞去奉礼郎回昌谷，27岁英年早逝。</p>
<div></div>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/224719.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
