<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>现代汉语词典第六版</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/145835/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 Nov 2022 07:38:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>现代汉语词典第六版</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>现代汉语词典第六版(商务印书馆出版的图书)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/231106.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/231106.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[李鸿基]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Nov 2022 07:38:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[现代汉语词典第六版]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=231106</guid>

					<description><![CDATA[现代汉语词典自1978年正式出版以来，先后经历了5次修订。该词典迄今已印刷400多次，发行5000万册，先后荣获国家图书奖、国家辞书奖、中国出版政府奖等多个奖项。 中国社会科学院原...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>现代汉语词典自1978年正式出版以来，先后经历了5次修订。该词典迄今已印刷400多次，发行5000万册，先后荣获国家图书奖、国家辞书奖、中国出版政府奖等多个奖项。</p>
<p>中国社会科学院原副院长、中国辞书学会会长，本次修订主持人之一江蓝生介绍说，第6版修订遵循《现代汉语词典》引导规范的一贯宗旨，在全面正确贯彻以往国家有关语言文字和科学技术等方面的规范和标准的同时，还注意吸收和反映近些年来国家语委组织专家学者制定、修订的有关字形、字音等方面的规范标准的最新成果；除了常规性的增、删、改外，还对一些以往历次修订尚未触及的问题进行了系统的调查研究和处理。</p>
</article>
<p><img decoding="async" src="https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/08/20220828_630bf6e8e5f51.png" /></p>
<article>
<h1>字典简介</h1>
<div></div>
<p>《现代汉语词典（第6版）》的修订坚持以学术研究为先导，注重修订工作的科学性、系统性。从收字、收词、释义、配例等各个环节设立了相关的十几个专题，并逐一进行调查研究。</p>
<p>修订时充分利用各类语料库选收或检验新词、新义和新的用法，力求反映近些年来词汇发展的新面貌和相关研究的新成果。遵循促进现代汉语规范化的一贯宗旨，除全面正确贯彻以往国家有关语言文字和科学技术等方面的规范和标准外，还注意吸收和反映近些年来国家语言文字工作委员会组织专家学者制定、修订的有关字形、字音等方面的规范标准的最新成果。</p>
<p>《现代汉语词典（第6版）》由中国社会科学院语言研究所词典编辑室修订，著名语言学家、中国社会科学院学部委员、文学哲学学部主任江蓝生主持修订。由商务印书馆2012年6月出版。</p>
<h1>前言</h1>
<p>第6版说明</p>
<p>《现代汉语词典》第5版自2005年出版至今，已经过去了7年。其间，我国改革开放不断推进，政治、经济、文化、社会建设日新月异。与此相应，群众的语言生活空前活跃，语言特别是其中的词}〔更是处于不断变动之中。另一方面，语言学研究特别是词汇学和辞书编纂理论研究有了一些新的进展，国家有关部门近年来陆续推出了一些新的规范标准。这些都使我们感到有必要在原有的基础上对《现代汉语词典》进行一次系统的修订，使这部具有广泛社会影响的语文词典与时俱进，把质量提高到一个新水平。</p>
<p>本次修订坚持以学术研究为先导，注重修订工作的科学性、系统性。我们从收字、收词、释义、配例等各个环节设立了相关的十几个研究专题，由修订组和所内研究人员逐一进行调查研究。</p>
<p>本次修订充分利用各类语料库选收或检验新词、新义和新的用法，力求反映近些年来词汇发展的新面貌和相关研究的新成果。遵循促进现代汉语规范化的一贯宗旨，本词典除全面正确贯彻以往国家有关语言文字和科学技术等方面的规范和标准外，还注意吸收和反映近些年来国家语言文字工作委员会组织专家学者制定、修订的有关字形、字音等方面的规范标准的最新成果。</p>
</p>
<p>本次修订的主要内容为：</p>
<p>（1）依照规范标准审慎确定字形、字音；对字头的简繁、正异关系进行了梳理；增加单字600多个（以地名、姓氏人名及科技用字为主），共收各类单字13000多个。</p>
<p>（2）增收新词语和其他词语近3000条，增补新义400多项，删除少量陈旧的词语和词义，共收条目69000余条。</p>
<p>（3）参照国家语言文字工作委员会《汉语拼音正词法基本规则》修订课题组和《普通话轻声词儿化词规范》课题组的意见，对条目的注音做了修订。</p>
<p>（4）以意义为主要标准，对同形同音条目的分合做了调整；根据学理和语言使用的实际，调整了一批异形词的主副条。</p>
<p>（5）按类别（如“口语词、方言词、文言词、专科词、外来词、西文字母词”等）对释义进行全面的检查修订，对释义提示词（如“比喻、形容、借指”等）也做了统一的修订。</p>
<p>（6）复查了词类标注，在保持原有词类标注体系的基础上，对少数词的词类标注做了修订。</p>
<p>（7）本着更好地配合释义、体现用法以及扩大词汇信息量的原则，对例词、例句做了相应的增删和修改。</p>
<p>（8）配合释义增补了近百幅古代器物方面的插图。</p>
<p>（9）根据有关标准和新的研究成果对检字表和附录做了修订。</p>
<p>这次修订工作得到语言研究所领导和研究人员的关心和大力支持，得到中国社会科学院和全国高校有关专家学者的指导帮助；商务印书馆的领导和编辑部、出版部的同志们给予了全力的支持和配合，责任编辑付出了辛勤的劳动；来自广大读者的意见、建议对提高本词典的质量也起到了十分重要的作用。在此，我们一并表示衷心的感谢！</p>
<p>编写和修订词典是一项十分繁难复杂的工作，永远没有止境，总会留下一些疏漏和不尽如人意的地方，我们期待广大读者不吝指教，继续提出宝贵意见，使《现代汉语词典》的质量不断提高，更好地满足读者的需求，更好地为社会服务。</p>
<p>中国社会科学院语言研究所词典编辑室</p>
<p>2012年3月</p>
<h1>图书目录</h1>
<p>总目</p>
<p>凡例</p>
<p>音节表</p>
<p>新旧字形对照表</p>
<p>部首检字表</p>
<p>（一）部首目录</p>
<p>（二）检字表</p>
<p>（三）难检字笔画索引</p>
<p>词典正文</p>
<p>（附西文字母开头的词语）</p>
<p>附录</p>
<p>我国历代纪元表</p>
<p>计量单位表</p>
<p>汉字偏旁名称表</p>
<p>汉语拼音方案</p>
<p>元素周期表</p>
<p>中国地图</p>
<h1>修订原则</h1>
<p>《现代汉语词典（第6版）守正拓新与时共进</p>
<p>◎增加单字600多个，共收各类单字13000多个；</p>
<p>◎增收词语3000多条，共收条目69000余条；</p>
<p>◎增补新义400多项，检查修订了有关条目的释义；</p>
<p>◎根据学理和语言使用的实际，调整了一批异形词的主副条；</p>
<p>◎在保持原有词类标注体系的基础上，对少数词的词类标注做了修订；</p>
<p>◎配合释义增补近百幅古代器物方面的插图。</p>
<h1>内容变化</h1>
<p>《现代汉语词典（第6版）》新在哪儿：</p>
<p>1.第6版新增词语</p>
<p>增加新词语</p>
<p>住房出行：产权证、房贷、房卡、群租、房改房、二手房、廉租房、两限房、经济适用房；摆渡车、接驳、动车、屏蔽门、高铁、轨道交通、减速带、车贷、车险、交强险、代驾、酒驾、醉驾、爆堵。</p>
<p>新式生活：首付、扫货、拼车、拼购、拼客、团购、网购、网聊、美甲、瘦身、塑身、餐叙、茶叙、陪餐、陪聊；自驾游、自由行、自助游、背包客、移动办公、裸婚、闪婚、闪离。</p>
<p>社会群体：北漂、草根、社工、达人、独董、愤青、名嘴、蚁族、月光族。</p>
<p>网络世界：播客、博客、菜鸟、晒客、闪客、炫客、超媒体、电子政务、内联网、物联网、网瘾、微博、云计算。</p>
<p>环境保护：厨余垃圾、低碳、光伏效应、减耗、减排、碳汇、碳源。</p>
<p>经济领域：产能、产业链、客服、环比、负资产、存款准备金、第一桶金、民营企业、非公有制经济、后工业化、文化产业；爆仓、挂单、老鼠仓、期权、权证、权重股、升水、私募、托收。</p>
<p>社会管理：三险、社会保障基金、住房公积金、医保、医改、非政府组织、维稳、民调、首问制、述廉、征信、调峰、限行、摇号、调节税。</p>
<p>增加新义项</p>
<p>【宅】动待在家里不出门（多指沉迷于上网或玩电子游戏等室内活动）：～男|～女|你也出去走走，别总是～在家里。</p>
<p>【雷】〈口〉动使震惊：～人|他的荒唐建议～倒了在座的专家。</p>
<p>【挺】动支持：力～|你好好儿干吧，我们全力～你。</p>
<p>【奴】称失去某种自由的人，特指为了偿还贷款而不得不辛苦劳作的人（含贬义或戏谑意）：洋～|守财～|车～|房～。</p>
<p>【门】借指引起公众关注的消极事件：贿赂～|考试～。</p>
<p>【纠结】形思绪纷乱，心情烦闷：生活的压力让我很～。</p>
<p>【山寨】形属性词。仿造的；非正牌的：～货|～手机。形属性词。非主流的；民间性质的：～文化|～足球队。</p>
<p>2.第6版词语和读音记录社会生活</p>
<p>词语</p>
<p>（1）源自西方的“父亲节、母亲节、感恩节、情人节”等词语，反映中西文化的交流与融合；</p>
<p>（2）“洋插队、落地签证、申根协定”等条目是众多国民走出国门的写照；</p>
<p>（3）“低碳、减耗、减排、减碳、新能源、光伏效应、电子污染、二手烟”等可以看出我国的社会建设正在稳步推进，社会管理更趋开放性和科学化，环保意识也大大增强；</p>
<p>读音</p>
<p>【拜拜】的“拜”，第5版注音bài，第6版注音bái。</p>
<p>【的士】的“的”，第5版注音dí，第6版注音dī。</p>
<p>“啫”和【啫喱】第5版未收条，第6版收条，“啫”注音为zhě。</p>
<p>3.不同版本词语反映时代变迁</p>
<p>经济</p>
<p>1978年第1版收录“个体经济、集体经济、小农经济、小商品经济、计划经济、商品经济”，至1996年第3版增收“市场经济、国有企业、民营企业、私营企业”，至2012年第6版增收“非公有制经济、三资企业、乡镇企业”。展示了我国从计划经济逐步过渡到社会主义市场经济的经济体制改革历程。</p>
<p>住房</p>
<p>1978年第1版收录“公房、私房、民房、平房”，至1996年第3版增收“商品房、套房、危房、塔楼、筒子楼”，至2012年第6版增收“房改房、炒房、单元房、二手房、</p>
<p>经济适用房、廉租房、两限房、毛坯房、期房、尾房、现房、样板房、样板间、板楼、写字楼、尾楼”。反映出我国住房制度改革的进程：从福利分房到自购商品房，到房地产的置换买卖，再到政府改善民生、保障低收入群体住房的各类安置住房等。</p>
<h1>反映时代</h1>
<p>反映语言生活变化，记录时代变迁</p>
<p>现代汉语词典（第6版）《现代汉语词典（第6版）》中的新词新义新用法充分反映了我国新时期特别是近几年来涌现的新事物、新概念、社会生活的新变化和人们的新观念。新增词语涉及社会生活多个领域。其中，与经济有关的有“产业链、第一桶金、民营企业、文化产业”等；与社会建设和管理有关的有“医疗保险、医改、民调”等；与大众日常生活相关的有“产权证、房贷、群租、二手房、廉租房、两限房、动车”等；反映时下新的生活方式的有“首付、拼车背包客”等；与计算机、互联网有关的有“播客、博客、博文”等。</p>
<p>有些新词语真实地记录了当代社会生活。例如，源自西方的“父亲节、母亲节、感恩节、情人节”等词语，反映中西文化的交流与融合；“洋插队、落地签证、申根协定”等条目是众多国民走出国门的写照；“低碳、减耗、减排、减碳、新能源、光伏效应、电子污染、二手烟”等可以看出我国的社会建设正在稳步推进，民众环保意识也大大增强；“北漂、草根、社工、达人、高管、愤青、名嘴、香蕉人、小皇帝、蚁族、月光族、全职太太”等名词直观地反映了一些新的社会群体及其特点；“闪婚、闪离、试婚”等词语反映了传统婚恋观所受到的巨大冲击；“拜金主义、傍大款、买官、贪腐、碰瓷、吃回扣、潜规则、封口费、关系网、冷暴力、霸王条款”等词语反映了进入社会转型期，市场经济在促进生产力发展的同时也给社会风气和人们的价值观带来一些负面影响。</p>
<p>各版本《现代汉语词典》全家福一些词语的新义新用法体现了词义的发展变化，从而反映了社会的变迁和人们对事物认识的变化。例如，“宅”的新义“待在家里不出门（多指沉迷于上网或玩电子游戏等室内活动）”，“奴”的新义“称失去某种自由的人，特指为了偿还贷款而不得不辛苦劳作的人（含贬义或戏谑意）”，体现了当下不少年轻人的生活状态；“山寨”的新义“仿造的；非正牌的”和“非主流的；民间性质的”，“漂白”的新义“比喻通过某些手段，把非法所得变成合法所得”，反映出市场经济下一些人的生产经营行为；“大使”的新义“借指为推动某项事业的开展而做推介、宣传等工作的代表性人物”，则是一些公众人物影响力的写照。</p>
<h2 id="a-6c1921e1">新增词汇</h2>
<p>《现代汉语词典》第6版从语言应用的实际出发，增加和调整了少量字词的读音和词形。譬如，为已稳定下来的外来词读音设立字头，像“啫喱”的“啫（zhě）”、“打的”的“的（dī）”等等。</p>
<p>英语外来词</p>
<p>“晒、博客、微博、丁克、粉丝、嘉年华、桑拿、舍宾、斯诺克、脱口秀”等；</p>
<p>日语外来词</p>
<p>“刺身、定食、寿司、天妇罗、榻榻米、通勤、手账、数独、新人类、宅急送”等；</p>
<p>粤港澳地区词</p>
<p>“八卦、搞掂（搞定）、狗仔队、无厘头、手信、饮茶”等；</p>
<p>台湾地区词</p>
<p>“软体、硬体、网路、数位、太空人、幽浮、捷运、呛声、力挺、糗、出糗、拜票、谢票、站台”等；</p>
<p>住房出行</p>
<p>“产权证、房贷、房卡、群租、房改房、二手房、廉租房、两限房、经济适用房；摆渡车、接驳、动车、屏蔽门、高铁、轨道交通、减速带、车贷、车险、交强险、代驾、酒驾、醉驾、爆堵”等；</p>
<p>新式生活</p>
<p>“首付、扫货、拼车、拼购、拼客、团购、网购、网聊、美甲、瘦身、塑身、餐叙、茶叙、陪餐、陪聊、自驾游、自由行、自助游、背包客、移动办公；裸婚、闪婚、闪离”等；</p>
<p>社会群体</p>
<p>“北漂、草根、社工、达人、独董、愤青、名嘴、蚁族、月光族”等；</p>
<p>环境保护</p>
<p>“厨余垃圾、低碳、光伏效应、减耗、减排、碳汇、碳源”等；</p>
<p>经济领域</p>
<p>“产能、产业链、客服、环比、负资产、存款准备金、第一桶金、民营企业、非公有制经济、后工业化、文化产业；爆仓、挂单、老鼠仓、期权、权证、权重股、升水、私募、托收”等。</p>
<p>解释答疑</p>
<p>作为规范型词典，《现代汉语词典》对收录新词语所取的态度，既是积极的，又是慎重的。《现代汉语词典》收录新词坚持“普遍性”和“稳定性”两条原则，不把没有被社会普遍使用的词语和短时间内流行、生命力不强的词语收入词典。</p>
<p>“神马、有木有”是网络词语，就是普通话词语“什么、有没有”，只用于网络这一交流平台，《现代汉语词典》不收这类词语。</p>
<h2 id="a-0fd2f9c4">读音变更</h2>
<p>【拜拜】的“拜”，第5版注音bài，第6版注音bái。</p>
<p>【的士】的“的”，第5版注音dí，第6版注音dī。</p>
<p>【啫】和【啫喱】第5版未收条，第6版收条，“啫”注音为zhě。</p>
<p>【粿】第5版未收条，第6版收条，“粿”注音为guǒ。</p>
<p>【唯唯诺诺】第5版注音wěi wěi nuò nuò，第6版注音wéi wéi nuò nuò。</p>
<p>【正经】第5版注音zhèng jing，第6版注音zhèng jing（口语中也读zhèng jǐng）。</p>
<p>【好好】第5版立目“好好儿”，注音hǎo hāo r，第6版注音hǎo hǎo（口语中多儿化，读hǎo hāo r）。</p>
<p>【一会儿】第5版注音yī huì r，第6版注音yī huì r（口语中也读yī huǐ r）。</p>
<p>【二流子】第5版注音èr liú zi，第6版注音èr liú zi（口语中也读èr liū zi）</p>
<p>【箪食壶浆】第5版注音dān sì hú jiāng，第6版注音dān shí hú jiāng。</p>
<p>【标识】第5版分只有“biāozhì”，第6版则有“biāozhì”和“biāoshí”</p>
<p>【妥当】第5版注音tuǒ dang，第六版注音为tuǒ dàng</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/231106.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
