<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>悔恨的讯息</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/148244/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 Nov 2022 08:43:48 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>悔恨的讯息</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>悔恨的讯息(日本虚拟歌手镜音铃单曲)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/234741.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/234741.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[神奇盒子]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Nov 2022 08:43:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[悔恨的讯息]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=234741</guid>

					<description><![CDATA[《リグレットメッセージ悔恨的讯息》是日本虚拟歌手镜音铃的作品，是镜音三大悲剧之一恶之系列本传中的第三曲。讲述的是王女（铃）的孪生弟弟（连）代替傲慢的姊妹走上了断头台，成为了替罪羊，...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>《リグレットメッセージ悔恨的讯息》是日本虚拟歌手镜音铃的作品，是镜音三大悲剧之一恶之系列本传中的第三曲。讲述的是王女（铃）的孪生弟弟（连）代替傲慢的姊妹走上了断头台，成为了替罪羊，连死后的女王沦为庶民，在海边放走漂流瓶，许愿：来生还在一起。虽然歌曲较短，但描绘的是非常感人而美丽的故事。截至2015年3月，niconico网站已有超过100万人观看。</p>
</article>
<article>
<h1>内容</h1>
<p>少女独自伫立在海滩边，她面对的海域有个悄悄流传的传说：「把写着愿望的羊皮纸，放在小瓶子里，放流到海里的话，总有一天，愿望就会实现。」少女扔出了她的愿望小瓶，小瓶随着海波漂流至地平线的彼方，她回忆起沉痛的过往：少女非常娇生惯养，总是任性地对少年予取予求，少年极为疼爱少女，永远答应她的一切要求，永远为她的需求操劳烦心，最后少年失去了性命。少女发现自己的罪孽时为时已晚，她的愿望小瓶装着眼泪、悔恨和微小的愿望：「如果能投胎转世的话，那时再一起玩吧。」后半句实际演唱中并没有唱出，不过句子是与《恶魔般的仆人》最后一句歌词一致。</p>
<p>注：这只是悔恨的讯息所讲的故事，而完整的故事需要联系恶之系列的其他歌曲。</p>
<h1>歌手简介</h1>
<p>镜音铃是由日本克里普敦未来媒体有限公司（Crypton Future Media, INC.）开发贩售的虚拟歌手软件（声库）及其形象，是Crypton旗下“角色主唱系列”的第二作，与镜音连（V2）一同于2007年12月27日发售。</p>
<h1>歌词</h1>
<h2 id="a-5cfbc6c9">日文</h2>
<p>街はずれの小さな港 一人たたずむ少女</p>
<p>この海に昔からある ひそかな言い伝え</p>
<p>「愿いを书いた羊皮纸を 小瓶に入れて</p>
<p>海に流せばいつの日か 想いは実るでしょう」</p>
<p>流れていく ガラスの小瓶</p>
<p>愿いを込めたメッセージ</p>
<p>水平线の彼方に 静かに消えていく</p>
<p>君はいつも私のために なんでもしてくれたのに</p>
<p>私はいつもわがままばかり 君を困らせてた</p>
<p>愿いをかなえてくれる君 もういないから</p>
<p>この海に私の想い 届けてもらうの</p>
<p>流れていく 小さな愿い</p>
<p>涙と少しのリグレット</p>
<p>罪に気付くのはいつも 全て终わった后</p>
<p>流れていく ガラスの小瓶</p>
<p>愿いを込めたメッセージ</p>
<p>水平线の彼方に 静かに消えていく</p>
<p>流れていく 小さな愿い</p>
<p>涙と少しのリグレット</p>
<p>「もしも生まれ変われるならば&#8230;」</p>
<h2 id="a-e18d454c">中文翻译</h2>
<p>在远离镇上的小港口 独自伫立的少女</p>
<p>这片海从以前就有着 秘密的传说</p>
<p>「把写有愿望的羊皮纸 放进小瓶子里</p>
<p>将其流放海中的话总有一天 心愿会有结果的吧」</p>
<p>漂流而去 玻璃小瓶</p>
<p>包含着愿望的信息</p>
<p>静静地 消失在地平线的彼端</p>
<p>明明你一直为我着想 什么都为我做</p>
<p>我却总是那么任性 让你困扰</p>
<p>因为会为我实现心愿的你 已经不在了</p>
<p>就让这片海洋 为我传递思念</p>
<p>流逝而去 微小的愿望</p>
<p>泪水与小小的懊悔</p>
<p>察觉到罪行时 总在一切都结束之后</p>
<p>漂流而去 玻璃小瓶</p>
<p>包含着愿望的信息</p>
<p>静静地 消失在地平线的彼端</p>
<p>流逝而去 微小的愿望</p>
<p>泪水与小小的懊悔</p>
<p>「如果能投胎转世的话&#8230;」</p>
<h2 id="a-abf8e55f">英文翻译</h2>
<p>In a little port on the outskirts of town</p>
<p>A young girl stands alone.</p>
<p>By the sea, there existed</p>
<p>An old tradition from long before</p>
<p>&quot;Write your wish on a piece of parchment</p>
<p>And place it in a little bottle.</p>
<p>If you let it flow with the sea, someday</p>
<p>Your wish will come true&quot;</p>
<p>Flow along, little glass bottle.</p>
<p>With a message containing a wish</p>
<p>On the other side of the horizon</p>
<p>There, it quietly disappears.</p>
<p>You always did everything for my sake</p>
<p>A.ll that I wanted, and yet&#8230;</p>
<p>I was always so selfish</p>
<p>And troublesome to you.</p>
<p>You, who grants my wishes</p>
<p>Are no longer here</p>
<p>Will my thoughts, on this sea</p>
<p>Arrive at their destination?</p>
<p>Flow along, little wish</p>
<p>Tears and regret</p>
<p>When I realized my sins</p>
<p>It was always after everything was already overFlow along, little glass bottle</p>
<p>With a message containing a wish</p>
<p>On the other side of the horizon</p>
<p>There, it quietly disappears</p>
<p>Flow along, little wish</p>
<p>Tears and regret</p>
<p>&quot;If we were to be reborn&#8230;&quot;</p>
<h2 id="a-39099e9d">罗马音</h2>
<p>ma chi ha zu re no chi i sa na mi na to</p>
<p>hi to ri ta da tsu mi shou jo</p>
<p>ko no u mi ni mu ka shi ka ra a ru</p>
<p>hi so ka na i tsu ta e</p>
<p>( ne ka i wo i ka i ta yo u hi shi wo</p>
<p>ko bi n ni i re te</p>
<p>u mi ni na ga se ba i tsu no hi ka</p>
<p>o mo i wa mi no ru de shou )</p>
<p>na ga re te i ku ga ra su no ko bi n</p>
<p>ne ga i wo ko me ta me sse^ji</p>
<p>su i he se n no ka na ta ni</p>
<p>shi zu ka ni ki e te i ku</p>
<p>ki mi wa i tsu mo wa ta shi no ta me ni</p>
<p>na n de mo shi te ku re ta no ni</p>
<p>wa ta shi wa i tsu mo wa ga ma ma ba ka ri</p>
<p>ki mi wo ko ma ra se te ta</p>
<p>ne ga i wo ka na e te ku re ru ki mi</p>
<p>mo u i na i ka ra</p>
<p>ko no u mi ni wa ta shi no o moi</p>
<p>to do ke te mo ra u no</p>
<p>na ga re te i ku chi i sa na re ka mi</p>
<p>na mi da to su ko shi no ri gu re tto</p>
<p>tsu mi ni ki du ku no wa i tsu mo</p>
<p>su be te wa tta a ho</p>
<p>na ga re te i ku ga ra su no ko bi n</p>
<p>ne ga i wo ko me ta me sse^ji</p>
<p>su i he ko n no ka na ta ni shi zu ka ni ki e te i ku</p>
<p>na ga re te i ku chi i sa na re ka ni</p>
<p>na mi da to su ko shi no ri gu re tto</p>
<p>mo shi mo u ma re ka wa re ru na ra ba</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/234741.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
