<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>明月何时照我还</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/149415/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 Nov 2022 09:30:04 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>明月何时照我还</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>明月何时照我还(诗句)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/236703.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/236703.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[或与非]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Nov 2022 09:30:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[明月何时照我还]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=236703</guid>

					<description><![CDATA[《泊船瓜洲》是北宋诗人王安石创作的一首七言绝句。其中名句“春风又绿江南岸，明月何时照我还”千百年来一直为人所传颂。诗中“绿”字将无形的春风化为鲜明的形象，极其传神。从字面上看，该诗...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>《泊船瓜洲》是北宋诗人王安石创作的一首七言绝句。其中名句“春风又绿江南岸，明月何时照我还”千百年来一直为人所传颂。诗中“绿”字将无形的春风化为鲜明的形象，极其传神。从字面上看，该诗是流露着对故乡的怀念之情，大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望，其实在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。</p>
</article>
<article>
<h1>作品原文</h1>
<p>《泊船瓜洲》</p>
<p>京口瓜洲一水间，钟山只隔数重山。</p>
<p>春风又绿江南岸，明月何时照我还。</p>
<h1>字词注释</h1>
<p>泊船：停船。泊，停泊。指停泊靠岸。</p>
<p>京口：古城名。故址在江苏镇江市。</p>
<p>瓜洲：镇名，在长江北岸，扬州南郊，即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。</p>
<p>一水：一条河。古人除将黄河特称为“河”，长江特称为“江”之外，大多数情况下称河流为“水”，如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等。这里的“一水”指长江。一水间指一水相隔之间。</p>
<p>间：根据平仄来认读jiàn四声。</p>
<p>钟山：今南京市紫金山。</p>
<p>绿：吹绿，拂绿。</p>
<p>还：回。</p>
<h1>白话译文</h1>
<p>京口和瓜洲之间只隔着一条长江，我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。暖和的春风啊，吹绿了江南的田野，明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里？</p>
<h1>创作背景</h1>
<p>宋景佑四年（1037年），王安石随父王益定居江宁（今江苏南京），王安石是在那里长大的，对钟山有着深厚的感情。神宗熙宁二年（1069），王安石被任命为参知政事（副宰相）；次年被任命为同乎章事（宰相），开始推行变法。由于反对势力的攻击，他几次被迫辞去宰相的职务。这首诗写于熙宁八年（1075）二月，正是王安石第二次拜相进京之时。</p>
<p>《泊船瓜洲》的写作时间长期以来也有争议，虽然都认为写于王安石晚期，但具体的说法主要有三种意见：①宋神宗熙宁元年（1068），王安石应召自江宁府赴京任翰林学士，途经瓜洲后所作；②神宗熙宁七年（1074），王安石第一次罢相自京还金陵；途经瓜洲时所作；③神宗熙宁八年（1075），王安石第二次拜相；自江宁赴京途经瓜洲时所作。</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/236703.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
