<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>vanity</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/149613/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 Nov 2022 09:37:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>vanity</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>vanity(英文歌曲)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/236901.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/236901.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[程海波]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Nov 2022 09:37:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[vanity]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=236901</guid>

					<description><![CDATA[LadyGaGa的歌曲，收录于2009年3月5日发行的《Disco Heaven (The Fame B=2.0)》专辑中。 歌词 Midnight at the glamour ...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>LadyGaGa的歌曲，收录于2009年3月5日发行的《Disco Heaven (The Fame B=2.0)》专辑中。</p>
</article>
<article>
<h1>歌词</h1>
<p>Midnight at the glamour show on a Sunday Night</p>
<p>在周日午夜的诱惑演出上</p>
<p>Everybody drink alotta whiskey and wine</p>
<p>所有人都喝了一大堆的威士忌和红酒</p>
<p>We dance like no tomorrow</p>
<p>我们如同没有明天那样跳舞</p>
<p>We&#x27;re on Burlesque time</p>
<p>现在是脱衣舞的时间</p>
<p>But everybody&#x27;s gotta work tomorrow at nine</p>
<p>但是明天所有人都必须在早上九点开始工作</p>
<p>Touch me t-touch me baby but don&#x27;t mess up my hair</p>
<p>触碰我..触碰我亲爱的但是别弄乱了我的发型</p>
<p>Love me l-love me crazy</p>
<p>爱我..像疯了一般的爱我</p>
<p>But don&#x27;t get too attached, this is abrink affair</p>
<p>但不要太约束，这是个边缘化的男女关系</p>
<p>Vanity（pictures in magazines, movie screens）</p>
<p>浮华（杂志上的照片，电影屏幕）</p>
<p>Vanity（there is a camera, so many beauty queens）</p>
<p>浮华（这里有个相机，照出这么多美丽的女皇） </p>
<p>Vanity（it&#x27;s so good to be）</p>
<p>浮华（这样多好）</p>
<p> Popular and glamourous, we love ourselves and no one else</p>
<p>既受欢迎又有魅力，我们只爱自己，没有别人</p>
<p>Va-va-va-va-vanity va-vanity, va-va-va-vanity</p>
<p>浮-浮-浮-浮华，浮-浮华，浮-浮-浮-浮华</p>
<p>Nothin&#x27; wrong with being just a little bit vain</p>
<p>有一点空虚没什么错</p>
<p>We need a little pretty cuz this country&#x27;s insane</p>
<p>我们需要漂亮些因为这国家是疯狂的</p>
<p>So go ahead and label me whatever you like</p>
<p>所以就这样下去并且随你怎样定义我</p>
<p>But nothings quite as sexy as a woman is fine</p>
<p>但是没有什么像一个女人那样性感是多好</p>
<p>Touch me touch me baby but don&#x27;tmess up my hair</p>
<p>触碰我..触碰我亲爱的但是别弄乱了我的发型</p>
<p>Love me love me crazy</p>
<p>爱我..像疯了一般的爱我</p>
<p>But don&#x27;t get too attached, this is abrink affair</p>
<p>但不要太约束，这是个边缘化的男女关系</p>
<p>Vanity（pictures in magazines, movie screens）</p>
<p>浮华（杂志上的照片，电影屏幕）</p>
<p>Vanity（there is a camera, so many beauty queens）</p>
<p>浮华（这里有个相机，照出这么多美丽的女皇）</p>
<p>Vanity（it&#x27;s so good to be）</p>
<p>浮华（这样多好）</p>
<p>Popular and glamourous, we love ourselves and no one else</p>
<p>既受欢迎又有魅力，我们只爱自己，没有别人</p>
<p>Look at me (watcha lookin&#x27; at</p>
<p>看着我（注意，注视着我）</p>
<p>Look at me（watcha starin&#x27; at）</p>
<p>看着我（注意，注视着我）</p>
<p>Look at me（watcha lookin&#x27; at）</p>
<p>看着我（注意，注视着我）</p>
<p>Look at me (watcha starin&#x27;at)</p>
<p>看着我（注意，注视着我）</p>
<p>I&#x27;m comin&#x27; around, I&#x27;m sippin on Andre, it&#x27;s time</p>
<p>我正走来，啜饮着安德烈，现在正是这时间</p>
<p>I heard the cutie&#x27;s in the back, start in the p-party line</p>
<p>我听说可爱的人回来了，开始在派对的队伍中</p>
<p>Let&#x27;s dance (quick round) we&#x27;re in the vanity house</p>
<p>让我们跳舞吧（快转个圈）我们正在浮华的房子里</p>
<p>We&#x27;ll cover the secrets, diamonds, we&#x27;re happy cuz we&#x27;re shinin</p>
<p>我们要掩盖秘密，钻石，我们很高兴因为我们如同在发光</p>
<p>Touch me touch me baby but don&#x27;t mess up my hair</p>
<p>触碰我..触碰我亲爱的但是别弄乱了我的发型</p>
<p>Love me love me crazy</p>
<p>爱我..像疯了一般的爱我</p>
<p>But don&#x27;t get too attached, this is a brink affair</p>
<p>但不要太约束，这是个边缘化的男女关系</p>
<p>Vanity（pictures in magazines, movie screens）</p>
<p>浮华（杂志上的照片，电影屏幕）</p>
<p>Vanity（there is a camera, so many beauty queens）</p>
<p>浮华（这里有个相机，照出这么多美丽的女皇）</p>
<p>Vanity（it&#x27;s so good to be）</p>
<p>浮华（这样多好）</p>
<p>Popular and glamourous, we love ourselves and no one else</p>
<p>既受欢迎又有魅力，我们只爱自己，没有别人</p>
<h1>作者</h1>
<p>中文名：史蒂芬妮·乔安妮·安吉丽娜·杰尔马诺塔/n外文名：Stefani Joanne Angelina Germanotta/n国籍：美国/n生日：1986年3月28日/n职业：唱作歌手、演员、词曲作者、舞者、慈善家/n代表作：《Shallow》《Million Reasons》《Just Dance》《Poker Face》《Bad Romance》《Born This Way》《 Applause》</p>
<p>主要成就：11座格莱美奖（共被提名27次） 1座奥斯卡金像奖（共被提名3次） 2座美国金球奖（共被提名4次） 4首公告牌百强单曲榜冠军单曲 三项吉尼斯世界纪录</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/236901.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
