<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>碎碎念</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/151568/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 Nov 2022 10:33:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>碎碎念</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>碎碎念(汉语词语)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/239977.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/239977.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[胖头陀]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Nov 2022 10:33:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[碎碎念]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=239977</guid>

					<description><![CDATA[碎碎念，是从闽南话里面的“se se nian”直译过来的书面语。有时表示：老是老重复说着同一件事情，形容说话的这个人很烦。台湾话中直接将其翻成“碎碎念”，表示老说着一些琐碎没有意...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>碎碎念，是从闽南话里面的“se se nian”直译过来的书面语。有时表示：老是老重复说着同一件事情，形容说话的这个人很烦。台湾话中直接将其翻成“碎碎念”，表示老说着一些琐碎没有意义的事情。碎碎”加“念”，一是形容唠叨，二是指某人和某人在嘀咕。唠叨、嘀咕，发音简短、僵硬，根本寻不着半点的美感，还让人越说越觉得烦闷。而碎碎念，虽然还是那个琐屑的唠叨与嘀咕之意，但是，碎碎念三个字是轻吐而出的，读起来，让人飘飘然的，有点依恋，有点诗意，有点浪漫，还有点越读越唯美，就算用来发火，也有分量多了。</p>
</article>
<article>
<h1>释义</h1>
<p>碎：完整的东西破坏成零片或零块：碎裂。粉碎。粉身碎骨。/n零星，不完整：碎屑、琐碎、碎琼、支离破碎。</p>
<p>碎碎念：在耳边絮絮叨叨；自顾自的低声嘟囔（碎碎念内容多为内心中不会大声说出的话或想法）。</p>
<h1>近义词</h1>
<p>’碎碎语‘、’语碎碎‘；表示时时重复一些特定的事情。</p>
<h1>用法</h1>
<p>在许多台湾偶像影视剧中常常会出现这个词汇，这是一个由闽南语“踅踅念”直译过来的词汇，“踅踅念”在闽南读作“seh-seh-liām”（台湾闽南语罗马字拼音）。</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/239977.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
