<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>哈努曼</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/152838/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 Nov 2022 11:05:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>哈努曼</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>哈努曼(印度史诗《罗摩衍那》的神猴)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/242418.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/242418.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[聪明勇敢有力气]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Nov 2022 11:05:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[哈努曼]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=242418</guid>

					<description><![CDATA[哈奴曼(Hanuman），印度史诗《罗摩衍那》的神猴，拥有四张脸和八只手，解救阿逾陀国王子罗摩之妻悉多，与罗刹恶魔罗波那大战。罗摩是大神毗湿奴化身。罗摩之妻悉多非常美丽，被楞伽城十...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>哈奴曼(Hanuman），印度史诗《罗摩衍那》的神猴，拥有四张脸和八只手，解救阿逾陀国王子罗摩之妻悉多，与罗刹恶魔罗波那大战。罗摩是大神毗湿奴化身。罗摩之妻悉多非常美丽，被楞伽城十头魔王罗波那用计劫走。罗摩在寻妻途中助猴王须羯哩婆夺得王位。猴王派手下大将哈努曼，随罗摩去寻妻。哈奴曼勇敢机敏，能腾云驾雾，火烧楞伽宫，盗仙草，终于帮助罗摩征服了强敌，救出悉多。神猴哈奴曼的故事是印度神话中的精品，哈奴曼不仅在印度家喻户晓，而且在东南亚各国人民的心中亦敬他为英雄。哈奴曼的寺庙遍布印度的城乡山川，不管是气势雄伟的寺庙，还是山道旁森林中的寺庙，其香火旺盛令人叹绝。</p>
</article>
<p><img decoding="async" src="https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/08/20220828_630b4b059818d.jpg" /></p>
<article>
<h1>简介</h1>
<div></div>
<p>哈奴曼（梵文Hanuman），印度教神话中的神猴，风神伐由（Vayu）和母猴安阇那（Anjana）之子。印度历史悠久的伟大史诗《罗摩衍那》原以梵文写成，神猴哈奴曼是主人公之一，其成书时间大约不会早于公元前300年。其中讲述了哈奴曼帮助阿逾陀国王子罗摩（Rama）从魔王罗波那（Ravana）手中放出解救王妃悉多（Sita），烧毁魔王的楞伽城，飞到喜马拉雅山取回药草，救治罗摩的伤兵。罗摩为报答他竭力相助赐他长生不老。诗人满怀热情称颂神猴的法力，讴歌神猴的慈悲，盛赞神猴的义勇。</p>
<p>哈奴曼在另一印度史诗《摩诃婆罗多》中亦有提及。据说，在班度族兄弟被逐期间，怖军（Bhima）一次在林中与哈奴曼相遇。神猴的长尾正好挡住他的去路。他用尽全力，仍未能将他的长尾挪动分毫，这时，神猴告诉他：他们乃同胞兄弟（怖军也是风神伐由之子），并向怖军宣示了四种姓的不同职责及四瑜伽的学说。</p>
<p>哈奴曼被尊为学术的传授者，农事的庇护者。其形象通常为一武士，手持硕大棍棒，脚踏楞伽城守护女神，或双膝跪倒在罗摩和悉多面前，双手合掌胸前，其神态虔诚恭敬。</p>
<p>在泰国、柬埔寨等东南亚国家哈努曼也是非常受爱戴的神，其塑像和画像很轻易见到。</p>
<p>胡适认为《西游记》的美猴王孙悟空原型即取自哈奴曼，随著佛教的东传中国，《罗摩衍那》记载的「楞伽城大战」（Battle of Lanka）中大闹无忧园的情节，被编成孙悟空七十二变的故事。陈寅恪与季羡林皆同意此说。</p>
<h1>特征</h1>
<div></div>
<p>相传，哈奴曼可飞腾于空中，其面容和身躯可随意变化，能移山倒海。又说，哈奴曼面如红宝石，毛色金黄，身躯高大，尾奇长，吼声如雷，力大无比，可移动山岳，可捕捉行云。</p>
<p>据说，哈奴曼刚出生时，见到太阳，以为可食，便一把抓到手中。为了使太阳免遭不测，因陀罗（Indra）急忙以雷霆击哈奴曼之颚。哈奴曼因而又被称为“其颚被击者”。</p>
<p>拥有四张脸和八只手，解救阿逾陀国王子罗摩（Rama）之妻悉多（Sita），与罗刹恶魔罗波那（Ravana）大战。他聪明非凡，力能排山倒海，善于腾云驾雾，变幻形象和大多次救助罗摩王子，是智慧和力量的化身。</p>
<h1>事迹经历</h1>
<p>哈奴曼是风神之子，他的出世就有着其不凡的经历，哈奴曼得道于始祖大梵天的真传，专为天地冥三界除恶扬善。他的武器虎头如意金棍在锄妖铲魔、扶正祛邪中立下了赫赫功劳，其来历与去向既令人称奇，也使人迷惑不解。哈奴曼从小苦练功夫的精神感动了各路神仙，在众天神的教导和帮助下，他的功夫与法力举世无双，天地三界中任何妖魔鬼怪都无法与他匹敌，尤其是他的智慧，在正义与勇武的糅合下产生的巨大力量，任何艰难险阻都阻挡不了他。哈奴曼率领猴子军进军楞伽岛，杀死十头魔王罗波那，救出大眼美女罗摩的爱妻悉多……全都是他的智慧、勇力、正义所取得的成果。</p>
</p>
<p>哈奴曼具有无边的法力和变幻莫测的本领。他一手能擎山。一步能跨海，还能把太阳神挟在腋下，他几次救罗摩兄弟生命和拔山倒河的故事令人感叹不已；他善恶分明，扶正祛邪，除妖灭怪的故事。</p>
</p>
<h1>地位</h1>
<div></div>
<p>在新德里的两尊巨大的哈努曼塑像，一尊是在庙群当中，有五六层楼那么高，顶天立地；另一尊是在一条高架路旁边，高架路才到他的腰部。如此高大的哈努曼塑像确实让记者吃惊。新德里的高层建筑并不多，街头树立的一些政治人物的塑像也就跟真人大小差不多，大多数居民都住在低矮破旧的屋子里，然而哈努曼塑像却如此之大，可见其在人们心中的地位。人们为什么对神猴如此虔诚供奉，又是如何表达对他的敬意和向他祈求保佑的？一位印度老者讲述了一个故事，传说在一个星期二的早上，哈努曼觉得饿了，他来找罗摩的妻子悉多要吃的东西。他看见悉多的头发分缝处涂有红颜色，便问其原因。悉多告诉他说，假如一个女人想要她的丈夫健康长寿，就一生都会涂红颜色。哈努曼想，那我要是把全身都涂上朱砂不就能让我师傅罗摩永生不老了吗？于是他把自己全身都涂成了红色，去见罗摩。从此，人们就把朱砂溶解在油中向哈努曼进贡。给哈努曼塑像涂朱砂的仪式就叫做“给哈努曼穿衣服”。所以哈努曼总是浑身红彤彤的。人们供奉哈努曼，一方面是祈求本领高强的哈努曼帮助他们战胜困难，一方面是由于罗摩曾经许诺过，只要向哈努曼进贡朱砂和油，罗摩就会保佑他的愿望实现。哈努曼不仅在印度受崇拜，只要有印度教存在的地方，普遍供有哈努曼的塑像或画像。在尼泊尔首都加德满都有一座哈努曼多卡宫，在宫门一侧，立着哈努曼神像，头上罩着一顶红伞遮日挡雨。</p>
<h1>故事描述</h1>
<p>《罗摩衍那》里的描述：</p>
<div></div>
<p>第三篇《森林篇》 描绘罗摩等 3人在林中的生活。林子里到处是罗刹。他们行凶吃人，搅得大家惶惶不安。居住在林中的人们恳请罗摩除怪安民。楞伽城十首罗刹王罗波那的妹妹首哩薄那迦来到林中，爱上了罗摩。罗摩把她转介绍给罗什曼那。罗什曼那一怒割掉了她的鼻子和耳朵。她先求救于弟弟伽罗。随后又逃往楞伽城，怂恿罗波那来劫走悉多。罗波那命令小妖化作金鹿，引开罗摩，乘机劫走悉多。罗摩兄弟在林中到处寻找悉多踪迹，遍询树木、小河、山丘、野兽，没有得到确切的答复。他们俩后来遇到了金翅鸟王,才得知悉多下落:她已经被魔王罗波那劫至楞伽城。金翅鸟王力劝罗摩与猴王联盟，共同营救悉多。</p>
<p>第四篇《猴国篇》主要讲罗摩与猴王结盟的故事。罗摩同罗什曼那来到般波湖。烂漫的春光逗引起罗摩思妻之情。他们兄弟俩在这里碰到神猴哈奴曼，并在哈奴曼力劝之下同猴王须羯哩婆结盟，互相约定：罗摩助猴王杀死其兄波林，夺回王位；猴王则帮助罗摩寻找妻子。正在此时，波林来同猴王搏斗。罗摩隐身树后，用暗箭射死波林。接着就给猴王举行灌顶（加冕）礼。但猴王复国以后，沉湎于酒色之中。罗什曼那骂上门来，他才翻然憬悟，立即派出猴兵猴将，到大地各处搜寻悉多踪迹。哈奴曼被派往南方，他在途中遇到金翅鸟王的弟弟僧婆底。僧婆底告诉他亲眼看到罗波那把悉多劫往楞伽城，罗摩于是率猴兵来到海边。他派哈奴曼过海去侦察。哈奴曼一跃过海。</p>
<p>第五篇《美妙篇》哈奴曼跳过大海以后，来到楞伽城。他变成一只猫，潜入城内，到处探视。最后来到王宫的御花园,发现了被魔王囚禁的悉多,并亲眼看到悉多坚贞不屈、抗拒魔王引诱的情景。他乘看守悉多的罗刹女离开的时机走到她跟前，把罗摩的表记交给她。为了想试一试魔王的威力，他大闹楞伽城。最后他被魔王擒住，尾巴被系上了燃烧着的东西。他伺机逃脱，所到之处，烈炎随之,火烧了楞伽城，然后纵身跳过大海，向罗摩复命。</p>
<p>第六篇《战斗篇》是全书最长的一篇，描绘罗摩率猴兵与魔兵搏斗的情景。听说罗摩率领猴子大军来到大海对岸，魔王罗波那就召开军事会议。他弟弟维毗沙那主张交出悉多,与罗摩和好。魔王大怒,把他赶走。他过海投奔罗摩。罗摩得海神之助，派那罗跨海造桥。猴子大军渡海，把楞伽城团团围住。接着就展开了一场激烈的搏斗。罗摩兄弟都受了重伤。神猴哈奴曼奉派到北方神山吉罗娑山去采集仙草，给罗摩兄弟治伤。但是仙草却隐藏了起来。哈奴曼于是把整座吉罗娑山托在手中，来到两军阵前，用仙草治愈了罗摩兄弟的伤，又把神山托回原处。最后罗波那和几个儿子都阵亡了。罗摩立维毗沙那为楞伽王。悉多投火自明，夫妻团圆。此时14年流放期满，罗摩得胜回国。</p>
<p>第七篇《后篇》 是全书最后一篇，从内容上看是后加的。这一篇结构庞杂,约略可以分为两大部分:一是追述罗刹的来源和罗波那与哈奴曼的历史,美化神猴;二是讲罗摩与悉多的第二次离合。在这里，罗摩从一个被迫害的受难者一变而为封建专制暴君。他怀疑悉多不贞，命罗什曼那将怀孕的悉多遗弃于野林中。蚁垤仙人收养了她。她生了两个儿子。蚁垤写成《罗摩衍那》，教二子演唱。后来到了罗摩朝廷上，觐父认子。蚁垤把悉多领来，证明了她的贞操。罗摩仍不相信，悉多呼救于地母，大地开裂，她一跃而入。最后是全家在天堂重聚。</p>
<h1>与长尾叶猴</h1>
<div></div>
<p>印度盛产长尾叶猴，并被赋予神话色彩。长尾叶猴又名哈努曼叶猴、喜马拉雅叶猴、普通叶猴，是印度最普通的一种猴，也是体型最大的一种叶猴。其体态修长，头小面黑，双耳尖耸，长尾高翘宛如旗杆。古典小说《西游记》中提到猴王孙悟空变幻多端，却常常忘记收起尾巴的情节，使人很容易的联想到长尾叶猴。有人提出孙悟空的原型是金丝猴，但金丝猴之尾不善高竖，又不及长尾叶猴的尾长，且远离尘市，隐居深山，所以被文人详细描述的机会较小。长尾叶猴恰恰相反，自古与印度人相伴左右，早在公元前五世纪，著名史诗《罗摩衍那》中的一个重要角色——神猴哈努曼，便是长尾叶猴的化身。 </p>
<p>传说神猴哈努曼为印度人民除暴安良立过大功，所以被奉为神，受到敬重。据考证，吴承恩的《西游记》取材于《大唐西域记》，这是唐代高僧玄奘西行印度后写的回忆录。那么，孙悟空的形象源于印度的神猴哈努曼，便是顺理成章的了。</p>
<p>印度的神猴不像中国仅仅出现在小说、戏剧中，而是人们日常生活的一部分。清晨的花园中，黄昏的屋顶上，繁忙的公路甚至叫卖的市场，都会有长尾叶猴的身影。它们无处不在，又居无定所，来去无踪，神乎其神。</p>
<h1>与孙悟空</h1>
<h2 id="a-384d22bb">孙悟空原型</h2>
<div></div>
<p>胡适认为《西游记》的美猴王孙悟空原型就是取自哈奴曼，他说：“我总疑心这个神通广大的猴子不是国货，乃是一件从印度进口的。也许连无支祁的神话也是受了印度影响而仿造的。”又说，“我依著钢和泰博士的指引，在印度最古的记事诗《拉麻传》里寻得一个哈奴曼，大概可以算是齐天大圣的背影了”随着印度佛教东传中国，《罗摩衍那》记载的“楞伽城大战”中大闹无忧园的情节，就被改编成《西游记》中孙悟空大闹天宫的故事。陈寅恪与季羨林皆同意此说法。吴晓铃在《〈西游记〉和〈罗摩延书〉》一文对孙悟空受哈努曼影响说提出异议。</p>
<p>也有史学家表示，对于“孙悟空起源印度神猴”的说法，大家不必太较真，由于不同文化之间相互交流和传播，才能促进人类文明的发展。印度人把孙悟空称为“中国的哈努曼”，中国人完全也可以把哈努曼称之为“印度的孙悟空”。</p>
<p>许多佛经都有弥猴的记载，如：《贤愚经》卷十二，又出《弥沙塞律》卷十、《僧祇律》卷二十九、《佛五百弟子自说本起经》。《大唐西域记》卷四“弥猴献密及释迦等遗迹”事载：“在昔如来行经此处，时有弥猴持蜜奉佛，佛令水和，普遍大众。弥猴喜跃，堕坑而死；乘兹福力，得生人和，成阿罗汉。”</p>
</p>
<h2 id="a-95d2c237">PK孙悟空</h2>
<div></div>
<p>在印度文学中占有重要地位的“神猴”哈奴曼将首次在中国展出，它出现时间比中国的孙悟空还早了1000多年。（12月18日《京华时报》） </p>
<p>虽然胡适、陈寅格二位先生提出孙悟空的原型是哈奴曼的说法已经很久，但很多视悟空为“国粹”的人仍难接受。人们会举出诸如吴承恩是不是看过《罗摩衍那》这本书这样的理由来反驳“原型”论，人们会毫不在乎敦煌壁画中已有“猴行者”形象的事实，人们宁愿相信鲁迅的考证——孙悟空的原型是大禹治水时降服的淮涡水神无支祁。</p>
<p>如果洋“神猴”与我们的土“猴头”毫无瓜葛，那一切另当别论；但如果哈奴曼与孙行者真有血缘关系，那固守传统文化阵地的国人会做何感想呢？</p>
<p>相对于线条“粗糙”的哈奴曼来说，吴承恩笔下的孙悟空已经非常丰满，这说明文学形象应该是不断进化的。这世上没有一成不变的东西，就如同没有人会两次踏进同一条河流。既然“神猴”哈奴曼可以被吴承恩塑造成孙悟空，那么谁又敢保证明天不会有人从孙悟空身上提取出另外一个经典呢？</p>
<p>几千年前的印度人可能需要哈努曼这样的天神，几百年前的明朝人可能需要孙悟空这样的猢狲，但现在以及以后的人需要什么呢？我们谁也不敢断定。</p>
<p>既然吴承恩可以把印度“神猴”哈奴曼写成齐天大圣、张艺谋可以在中国排演《图兰朵》，那么日本人抑或美国人也照样可以拍出他们眼中的《西游记》，这又有什么奇怪的呢？</p>
</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/242418.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
