<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>汉化组</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/154369/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 Nov 2022 11:55:36 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>汉化组</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>汉化组(从事翻译工作的团体)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/244864.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/244864.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[为自己代言]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Nov 2022 11:55:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[汉化组]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=244864</guid>

					<description><![CDATA[汉化组，即是从事外国语作品（多为视频、游戏，主要从事视频翻译的也叫字幕组。目前大部分为日文）翻译工作的团体。以自发组织的居多，绝大多数无盈利目的，只是因为他们对作品有「爱」，通过翻...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>汉化组，即是从事外国语作品（多为视频、游戏，主要从事视频翻译的也叫字幕组。目前大部分为日文）翻译工作的团体。以自发组织的居多，绝大多数无盈利目的，只是因为他们对作品有「爱」，通过翻译可以锻炼自己，服务大众。</p>
<p>汉化组在汉化这部作品期间，两岸爱好者同胞均活跃于汉化组的官方博客上，时刻关注汉化动态，因为挑战这部作品的汉化组无数，只有“群青学园放送部·群X会”走到了最后。专注于《CROSS†CHANNEL》的汉化（常写作：C+C、cross channel、cross+channel），汉化作品包括2003年的原版、2012年的复刻版，以及2014年的11周年纪念版——CROSS†CHANNEL -Final Complete-。</p>
</article>
<article>
<h1>动画归纳</h1>
<p>EVA-FANS汉化组（新世纪福音战士）</p>
<p>动漫国字幕组</p>
<p>APTX-4869字幕组（名侦探柯南）</p>
<p>圣域字幕组</p>
<p>猪猪字幕组</p>
<p>星期五(Friday)字幕组</p>
<p>漫游字幕组</p>
<p>诸神字幕组</p>
<p>WOLF字幕组(声色郎集字幕组、SSLJ字幕组)</p>
<p>恶魔岛字幕组</p>
<p>华盟字幕组</p>
<p>极影字幕组</p>
<p>轻之国度字幕组</p>
<p>SOS字幕组</p>
<p>SGS曙光社字幕组</p>
<p>枫雪字幕组(海贼王)</p>
<p>幻樱字幕组</p>
<p>RH字幕组</p>
<p>动漫先锋字幕组</p>
<p>DYMY字幕组</p>
<p>月光恋曲字幕组</p>
<p>澄空学园字幕组</p>
<p>HKG字幕组</p>
<p>生徒会字幕组</p>
<p>神奇字幕组</p>
<p>dmlxg字幕组</p>
<p>动漫之家字幕组</p>
<p>漫盟之影字幕组</p>
<p>月舞字幕组</p>
<p>疾飞汉化组</p>
<p>DA同爱字幕组</p>
<p>天香字幕社</p>
<p>SOSG字幕组</p>
<p>麦阁字幕组</p>
<p>灵风字幕组</p>
<p>绯空字幕组</p>
<p>L字幕组（轻之国度）</p>
<p>空岛字幕组</p>
<p>漫迷字幕组</p>
<p>海酱字幕组</p>
<p>星光字幕组</p>
<p>ACB字幕组</p>
<p>Vongola字幕组</p>
<p>安达字幕组&amp;卡通空间星曜字幕组</p>
<p>散漫字幕组</p>
<p>美战之星字幕组</p>
<p>遥仰汉化组</p>
<p>UNK字幕组</p>
<p>saber字幕组</p>
<p>沙拉达手指汉化组</p>
<h1>专攻形汉化组</h1>
<h2 id="a-56126738">YLY汉化组（浪漫樱落园汉化组）</h2>
<p>专注于《樱花大战》系类作品的汉化组。涉及樱花大战系列所有作品的汉化，包括游戏、动画、漫画、歌谣秀、广播剧、杂志、TCG、网页、声优访谈、周边解说、同人作品等。YLY汉化组专注樱花大战12年（截止至2014年统计的组员平均接触樱花大战年限），是最专业的樱花大战汉化组，是一个为樱花大战fans服务的汉化组。寄生于樱花大战中文论坛BBS——浪漫樱落园。</p>
<h2 id="a-0deb6f63">群青学园放送部·群X会</h2>
<p>专注于《CROSS†CHANNEL》的汉化（常写作：C+C、cross channel、cross+channel），汉化作品包括2003年的原版、2012年的复刻版，以及2014年的11周年纪念版——CROSS†CHANNEL-Final Complete-。此作是田中罗密欧的名作之壁，汉化组从2012年11月25日开始这个汉化项目，并且仍在持续。2014年6月首次发布了复刻版的序章补丁；全线中文补丁以确定将于2015年3月发布。汉化组在汉化这部作品期间，两岸爱好者同胞均活跃于汉化组的官方博客上，时刻关注汉化动态，因为挑战这部作品的汉化组无数，只有“群青学园放送部·群X会”走到了最后。</p>
<h1>相关声优</h1>
<p>绿川药局工作组（绿川光粉丝）</p>
<p>民工团</p>
<p>樱华域（樱井孝宏粉丝）</p>
<p>尾尾动听（岸尾大辅粉丝）</p>
<p>润声润色（福山润粉丝）</p>
<p>游尘戏梦（游佐浩二粉丝）</p>
<p>木音木轩（三木真一郎粉丝）</p>
<p>晓风（杉田智和粉丝）</p>
<p>平然心动（平川大辅粉丝）</p>
<p>悠然絮语（中村悠一粉丝）</p>
<p>铃界点（铃村健一粉丝）</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/244864.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
