<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>小小少年</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/154513/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 Nov 2022 11:59:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>小小少年</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>小小少年(德国电影《英俊少年》插曲)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/245008.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/245008.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[谈无欲]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Nov 2022 11:59:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[小小少年]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=245008</guid>

					<description><![CDATA[《小小少年》是1970年德国影片《英俊少年》中的一首插曲，由海因切演唱。每一个经历过80年代的中国观众对这首歌都耳熟能详，属于一代人的集体回忆。 /n 创作背景 “小小少年，很少烦...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>《小小少年》是1970年德国影片《英俊少年》中的一首插曲，由海因切演唱。每一个经历过80年代的中国观众对这首歌都耳熟能详，属于一代人的集体回忆。</p>
<p>/n</p>
</article>
<p><img decoding="async" src="https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/08/20220828_630c0136a1fb8.jpg" /></p>
<article>
<h1>创作背景</h1>
<p>“小小少年，很少烦恼……”每一个经历过80年代的中国观众对这首歌都耳熟能详，属于一代人的集体回忆，《英俊少年》中这首插曲旋律优美动听，给人的印象超过了剧情本身。原唱海因切（Heintje）为影片中的主演，2010年BTV环球春晚请来了海因切（时年55岁），第一次来中国演唱这首在中国家喻户晓的歌曲，当海因切用中文唱起《小小少年》，一瞬间，回忆像云海一样涌来。</p>
<h1>歌曲歌词</h1>
<h2 id="a-3ef086fb">德文歌词</h2>
<p>Kleine Kinder,kleine Sorgen,</p>
<p>und ein Haus voll Sonnenschein.</p>
<p>Kleine Kinder, kleine Sorgen,</p>
<p>koennt ’’es so fuer immer sein?</p>
<p>Doch so schnell vergehen die Jahre,</p>
<p>gross wird bald dein kleines Kind,</p>
<p>und die kleinen lieben Sorgen,</p>
<p>wo die dann geblieben sind.</p>
<p>Kleine Kinder, kleine Sorgen,</p>
<p>und ein bisschen Kummer bloss.</p>
<p>Aber einmal kommt ein Morgen,</p>
<p>und da sind sie beide gross.</p>
<h2 id="a-73d0a30c">中文歌词</h2>
<p>肖章译词 李青慧配歌</p>
<p>小小少年，很少烦恼，</p>
<p>眼望四周阳光照。</p>
<p>小小少年，很少烦恼，</p>
<p>但愿永远这样好。</p>
<p>一年一年时间飞跑，</p>
<p>小小少年在长高。</p>
<p>随着岁月由小变大，</p>
<p>他的烦恼增加了。</p>
<p>小小少年，很少烦恼，</p>
<p>无忧无虑乐陶陶。</p>
<p>但有一天，风波突起，</p>
<p>忧虑烦恼都到了。</p>
<p>一年一年时间飞跑，</p>
<p>小小少年在长高。</p>
<p>随着岁月由小变大，</p>
<p>他的烦恼增加了。</p>
<div></div>
</p>
<h1>歌曲鉴赏</h1>
<p>与电影中相比，海因切的声音清澈中增加了浑厚，如深山中的泉水，清亮，纯净，像透明的水晶。</p>
</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/245008.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
