<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>陈元方候袁公</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/156260/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 Nov 2022 13:02:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>陈元方候袁公</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>陈元方候袁公(南朝刘义庆创作的小说)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/247691.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/247691.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[朽木露琪亚]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Nov 2022 13:02:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[陈元方候袁公]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=247691</guid>

					<description><![CDATA[《陈元方候袁公》是南朝刘义庆创作的小说。在《世说新语》里，直接介绍陈元方言行的有八条，分布在《德行》、《言语》、《政事》、《方正》、《规箴》、《夙慧》六门。这八条记录，除了《德行》...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>《陈元方候袁公》是南朝刘义庆创作的小说。在《世说新语》里，直接介绍陈元方言行的有八条，分布在《德行》、《言语》、《政事》、《方正》、《规箴》、《夙慧》六门。这八条记录，除了《德行》之十的内容（华歆遇子弟甚整，虽闲室之内，严若朝典。陈元方兄弟恣柔爱之道，而二门之里，两不失雍熙之轨焉）为空泛评价的话以外，其余的七条，都是七个精彩的瞬间，记载了陈元方和他的家人们的生活。</p>
</article>
<article>
<h1>作品原文</h1>
<p>陈元方候袁公</p>
<p>南北朝：刘义庆</p>
<p>陈元方年十一时，候袁公。袁公问曰：“贤家君在太丘，远近称之，何所履行？”元方曰：“老父在太丘，强者绥之以德，弱者抚之以仁，恣其所安，久而益敬。”袁公曰：“孤往者尝为邺令，正行此事。不知卿家君法孤，孤法卿父？”元方曰：“周公、孔子异世而出，周旋动静，万里如一。周公不师孔子，孔子亦不师周公。”</p>
<h1>创作背景</h1>
<p>《世说新语》是一部笔记小说集，此书不仅记载了自汉魏至东晋士族阶层言谈、轶事，反映了当时士大夫们的思想、生活和清谈放诞的风气，而且其语言简练，文字生动鲜活，因此自问世以来，便受到文人的喜爱和重视，戏剧、小说如关汉卿的杂剧《玉镜台》等也常常从中寻找素材。</p>
<h1>注释译文</h1>
<h2 id="a-89a00584">译文</h2>
<p>陈元方十一岁时，去拜会袁公。袁公问：“你贤良的父亲在太丘做官，远近的人都称赞他，他到底做了些什么事情？”元方说：“我父亲在太丘，对强者用德行去安抚；对弱者用仁慈去安抚，让人们心安理得地做事，久而久之，大家就对他老人家更加敬重。”袁公说：“我曾经也当过邺县县令，正是做这样的事情。不知是你的父亲学我，还是我学你的父亲？”元方说：“周公、孔子生在不同时代，虽然时间相隔遥远，但他们的行为却是那么一致。周公没有学孔子，孔子也没有学周公。”</p>
<h2 id="a-ec171cfa">注释</h2>
<p>候：拜访，问候。</p>
<p>履行：实施，实行。</p>
<p>绥：安，体恤。</p>
<p>孤：封建时代王侯对自己的谦称。王后、皇后对自己的尊称，还有寡人，孤家等称呼.</p>
<p>师：学习。</p>
<p>尝：曾经。</p>
<p>卿：客气，亲热的称呼</p>
<p>法：在古汉语字典里有四种解释（1）法令，制度。（2)方法，做法。（3）效法，仿效。（4）标准，法则。这里用（3）效法，仿效。</p>
<p>称：称赞，赞不绝口</p>
<p>周公：周武王的弟弟。历史上的第一代周公姓姬名旦（约公元前1100年），亦称叔旦，周文王姬昌第四子。</p>
<h1>作品鉴赏</h1>
<p>袁公比较自负，问题刁钻。如「孤往者尝为邺令，正行此事。不知卿家君法孤，孤法卿父？」这个问题很难回答，稍微不慎则颜面尽失，想是袁公并非真正想知道是谁学了谁，而是有意为难陈元方。</p>
<p>元方机智应变。如「周公、孔子，异世而出，周旋动静，万里如一。周公不师孔子，孔子亦不师周公。」如此巧妙回答，既照顾了对方的尊严，又保住了自己的体面，不卑不亢落落大方，不损人也不损己，想袁公听了，定会暗暗点头称奇。</p>
<h1>作者简介</h1>
<p>刘义庆（403—444）汉族，彭城（今江苏徐州）人。字季伯，南北朝文学家。自幼才华出众，爱好文学，并广招四方文学之士，聚于门下。刘宋宗室，袭封临川王，公元444年（元嘉21年）死于建康（今南京）。除《世说新语》外，还著有志怪小说《幽明录》。</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/247691.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
