<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>即使知道要见面</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/174189/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 Nov 2022 02:02:42 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>即使知道要见面</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>即使知道要见面(Sara演唱的歌曲)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/276878.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/276878.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[林木声]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Nov 2022 02:02:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[即使知道要见面]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=276878</guid>

					<description><![CDATA[《即使知道要见面》出自泰国歌手Sara 01年发行的专辑《Girl Friend》乐曲轻松舒缓且赋予轻柔缠绵的少女情感，乐曲前部带有淡淡的忧伤。总体来说是一首非常不错的泰国流行歌曲...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>《即使知道要见面》出自泰国歌手Sara 01年发行的专辑《Girl Friend》乐曲轻松舒缓且赋予轻柔缠绵的少女情感，乐曲前部带有淡淡的忧伤。总体来说是一首非常不错的泰国流行歌曲，虽然不够朗朗上口，但是对于网站编辑来说，《即使知道要见面》是一首非常合适的网络背景音乐。</p>
</article>
<article>
<h1>歌手简介</h1>
<p>sara是泰国一名老姐类歌手，每首歌曲均能唱到经典，可惜的是现在已退出歌坛了。 5岁起开始接受歌唱训练，是音乐才女；掌握不少乐器，包括鼓、钢琴、笛子和萨士风，属于才貌兼备型的歌手，擅长R&amp;B及其它流行舞曲。在泰国，sara是炙手可热的女歌手，是获得2006年度泰国最受欢迎歌手奖的5名歌手之一，凭借着《即使知道要见面》红遍了国内。《即使知道要见面》出自Sara 2001年发行的专辑《Girl Friend》,歌曲的风格很纯、让人感觉很舒服，音质没有半分杂质，让人有一种温柔的感觉。这首歌听得人心里痒痒的，令人宁愿不理会歌词的意思，就这样泡在这旖旎慵懒的曲风里。即使你听不懂她在唱什么，但她有办法让你和她的音乐产生共鸣。</p>
<p>座右铭：&quot;the show must go on&quot;（一切都要继续）；</p>
<p>最爱的书是《哈利波特》；</p>
<h1>个人作品</h1>
<p>代表作：《即使知道要见面》</p>
<p>其他作品：《是否要忘记》《想说什么吗》《总好过难过》《没关系》</p>
<h1>歌曲介绍</h1>
<p>《即使知道要见面》出自泰国歌手Sara 01年发行的专辑《Girl Friend》</p>
<p>泰国惊悚电影《人头鼓》（又称《鬼鼓》）片尾曲</p>
<h1>歌曲歌词</h1>
<p>《即使知道要见面》出自泰国歌手Sara 01年发行的专辑《Girl Friend》</p>
<p>中文泰文对照歌词：</p>
<p>即使知道要见面(เจอกับตัวเองถึงรู้)</p>
<p>演唱：泰国歌手——Sara</p>
<p>泰文：มองคนอ่อนแอ และมองคนร้องให้</p>
<p>译音：mong kon orn aen lae mong kon rong hai</p>
<p>译意：</p>
<p>看见脆弱的人看到哭泣的人</p>
<p>บางคนปวดใจ กับรักที่มี</p>
<p>bung kon pwud jai gub ruk tee mi</p>
<p>某人为爱而心伤痛</p>
<p>บางคนทุ่มเท ทุ่มใจให้เต็มที่</p>
<p>bung kon toom tae toom jai hai daem tee</p>
<p>某人奉献付出全部的心</p>
<p>ไม่เห็นว่ามีอะไรคืนมา</p>
<p>mai hen waa mi arai keun ma</p>
<p>没看到有任何回报</p>
<p>ฉันแค่อยากถาม สิ่งที่ทำนั้นเพื่อใคร</p>
<p>chun kae yark tum sing tee tum nun peur krai</p>
<p>我只是想要问 那样做是为了谁</p>
<p>ที่ทำลงไป เหน็ดเหนื่อยบ้างไหม</p>
<p>tee tum long bpai naed neuy bung mai</p>
<p>一直做下去 疲惫吗 ?</p>
<p>เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน</p>
<p>peur kum waa ruk laew arai gor yom ton !</p>
<p>为了爱 什么都愿意承受</p>
<p>เพื่อบางคน อะไรก็ยอมทำ</p>
<p>peur bung kon arai gor yom tum</p>
<p>为了某人 什么都愿意做</p>
<p>ทุ่มเททุกอย่าง ทำเพื่อคำว่ารัก</p>
<p>toom tae took yung tum peur kum waa ruk</p>
<p>奉献付出一切 为了爱而做</p>
<p>แต่หากว่ารักแล้ว ไม่มีอะไรดี</p>
<p>dae hark waa ruk laew mai mi arai di</p>
<p>但如果爱了之后 没有什么好</p>
<p>และนานไป ไม่ได้อะไรคืน</p>
<p>lae nun bpai mai dai arai keun</p>
<p>而且久而久之 没有任何回报</p>
<p>รักไปทำไม จะอดทนไปถึงไหน ไม่เข้าใจ</p>
<p>ruk bpai tum mai ja ord ton bpai teung nai mi kao jai</p>
<p>为何去爱 要忍受到何时 不明白</p>
<p>จนมาเจอะเธอ ที่ทำฉันร้องให้ ทำให้ปวดใจกับรักที่มี</p>
<p>jon ma jer ter tee tum chun rong hai tum hai pwud jai gub ruk tee mi</p>
<p>直到遇见你使我哭泣拥有的爱让我伤痛</p>
<p>ฉันได้ทุ่มเท ทุ่มใจให้ทั้งที</p>
<p>chun dai toom tae toom jai hai tung tee</p>
<p>我可以奉献付出全部的心</p>
<p>ที่เห็นก็มี แต่รอยน้ำตา</p>
<p>tee hen gor mi dae roy num da</p>
<p>所看见的就只有泪痕</p>
<p>รู้เลยตอน&#8230;นี้ สิ่งที่ทำให้สู้ทน</p>
<p>roo lery don ni sing tee tum hai soo ton</p>
<p>现在知道 让我面对承受的事情</p>
<p>อยู่กับบางคน อย่างมีความหวัง</p>
<p>you ngub bung kon yung mi kwarm hwung</p>
<p>和某人在一起 拥有希望</p>
<p>เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน</p>
<p>peur kum waa ruk laew arai gor yom tum</p>
<p>为了爱什么都愿意承受</p>
<p>เพื่อบางคน อะไรก็ยอมทำ ฉันทำเพื่อเธอ ทำเพื่อคำว่ารัก&#8230;</p>
<p>peur bung kon arai gor yom tum chun tum peur ter tum peur kum waa ruk</p>
<p>ต่อให้เมื่อรักแล้ว ไม่มีอะไรดี</p>
<p>dor hai meur ruk laew mai mi arai di</p>
<p>即使爱了以后 没有什么好</p>
<p>นับเป็นปี ไม่มีอะไรคืนฉันยังทนไป</p>
<p>nub pen pee mai mi arai keun chun yung ton bpai</p>
<p>没有任何回报 我依然承受下去</p>
<p>เจอะกับตัวเองถึงรู้.ถึงเข้าใจ</p>
<p>jer gub dua eng teung roo teung kao jai</p>
<p>自己遇到后才知道 才明白</p>
<p>เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน</p>
<p>peur kum waa ruk laew arai gor yom tum</p>
<p>为了爱 什么都愿意承受</p>
<p>เพื่อบางคน อะไรก็ยอมทำ ฉันทำเพื่อเธอ ทำเพื่อคำว่ารัก&#8230;</p>
<p>peur bung kon arai gor yom tum chun tum peur ter tum peur kum waa ruk</p>
<p>为了某人 什么都愿意做我为你而做为爱而做</p>
<p>ต่อให้เมื่อรักแล้ว ไม่มีอะไรดี</p>
<p>dor hai meur ruk laew mai mi arai di</p>
<p>即使爱了以后 没有什么好</p>
<p>นับเป็นปีไม่มีอะไรคืน ฉันยังทนไป</p>
<p>nub pen pee mai mi arai keun chun yung ton bpai</p>
<p>没有任何回报 我依然承受下去</p>
<p>เจอะกับตัวเองถึงเข้าใจ</p>
<p>jer gub dua eng teung kao jai</p>
<p>自己遇到才明白</p>
<p>（最后轻声唱的一段日语）</p>
<p>爱という言叶のために 何でもできる あなたの ためなら</p>
<p>敌になって 町方内 これから好きのずっとそう思う 思えた</p>
<p>如果是因为你 为了爱我什么都可以做</p>
<p>即使成了陌路 在这个城市中 此后我还会一直这样想</p>
<p>曾经也能这样想过</p>
<p>a i to i u ko to ba no ta me ni</p>
<p>na n de mo de ki ru a na ta no ta me na ra</p>
<p>te ki ni natte ma chi ka ta na i ko re ka ra su ki no zutto sou mo u</p>
<p>o mo e ta</p>
<p>拼音版：（发音）</p>
<p>mong kon orn aen</p>
<p>lae mong kon rong hai</p>
<p>bung kon pwud jai</p>
<p>gub ruk tee mi</p>
<p>bung kon toom tae</p>
<p>toom jai hai daem tee</p>
<p>mai hen waa mi</p>
<p>arai keun ma</p>
<p>chun kae yark tum</p>
<p>sing tee tum nun peur krai</p>
<p>tee tum long bpai</p>
<p>naed neuy bung mai</p>
<p>peur kum waa ruk laew</p>
<p>arai gor yom</p>
<p>ton peur bung kon arai</p>
<p>gor yom tum</p>
<p>toom tae took yung</p>
<p>tum peur kum waa ruk</p>
<p>dae hark waa ruk</p>
<p>laew mai mi arai di</p>
<p>lae nun bpai mai</p>
<p>dai arai keun ruk bpai tum mai</p>
<p>ja ord ton bpai teung nai</p>
<p>mi kao jai</p>
<p>jon ma jer ter tee tum</p>
<p>chun rong hai</p>
<p>tum hai pwud jai</p>
<p>gub ruk tee mi</p>
<p>chun dai toom tae</p>
<p>toom ai hai tung tee</p>
<p>tee hen gor mi</p>
<p>dae roy num da</p>
<p>roo lery don</p>
<p>ni sing tee</p>
<p>tum hai soo ton</p>
<p>you ngub bung kon</p>
<p>yung mi kwarm hwung</p>
<p>peur kum waa ruk laew</p>
<p>arai gor yom tum</p>
<p>peur bung kon arai gor yom</p>
<p>tum chun tum peur ter tum</p>
<p>peur kum waa ruk</p>
<p>nub pen pee mai mi arai</p>
<p>keun chun yung ton bpai</p>
<p>jer gub dua eng teung roo</p>
<p>teung kao jai</p>
<p>peur kum waa ruk laew</p>
<p>arai gor yom tum</p>
<p>peur bung kon arai gor</p>
<p>yom tum chun tum peur</p>
<p>ter tum peur kum waa ruk</p>
<p>dor hai meur ruk</p>
<p>laew mai mi arai di</p>
<p>nub pen pee mai mi arai keun</p>
<p>chun yung ton bpai</p>
<p>jer gub dua eng teung kao jai</p>
<p>《即使知道要见面》中文版</p>
<p>&lt;别在我离开之前离开&gt; &#8211; 雷诺儿</p>
<p>说不出来</p>
<p>背诵的对白</p>
<p>何必彩排</p>
<p>誓言的更改</p>
<p>掩盖无奈</p>
<p>愉快的悲哀</p>
<p>如何责怪</p>
<p>被自己打败</p>
<p>经不起那天长地久的等待</p>
<p>却又为何难以释怀</p>
<p>别在我离开之前离开</p>
<p>哪怕再多一秒徘徊</p>
<p>纵容我对你最后的依赖</p>
<p>别在我离开之前离开 一定会笑着说bye bye</p>
<p>在我转身前绝不让眼泪 掉下来</p>
<p>那么相爱</p>
<p>也用爱伤害</p>
<p>永远用来</p>
<p>演一场意外</p>
<p>孤单站台</p>
<p>苍茫的人海</p>
<p>多像钟摆</p>
<p>此刻停下来</p>
<p>经不起那天长地久的等待</p>
<p>却又为何难以释怀</p>
<p>别在我离开之前离开</p>
<p>哪怕再多一秒徘徊</p>
<p>纵容我对你最后的依赖</p>
<p>别在我离开之前离开 一定会笑着说bye bye</p>
<p>在我转身前绝不让眼泪掉下来</p>
<p>别在我离开之前离开</p>
<p>哪怕再多一秒徘徊</p>
<p>纵容我对你最后的依赖</p>
<p>别在我离开之前离开</p>
<p>一定会笑着说bye bye</p>
<p>虽然心早已裂成了碎块</p>
<p>别在我离开之前离开</p>
<p>哪怕再多一秒徘徊</p>
<p>心死爱还在是我活该</p>
<p>别在我离开之前离开</p>
<p>一定会笑着说bye bye</p>
<p>寂寞涌出来把我掩埋</p>
<p>《即使知道要见面》（罗马音+中文）</p>
<p>Mong gun ang ai leng〖看见脆弱的人〗</p>
<p>Na mong gun dang ha〖看到哭泣的人〗</p>
<p>Mong gun pou zuai yi ge ruan ti mi〖某人为爱而心伤痛〗</p>
<p>Mong gun tueng te leng tuan zuai hi teng ti〖某人奉献付出全部的心〗</p>
<p>Mai heng dong mi yi e rai tuan man〖没看到有任何回报〗</p>
<p>Quan ge ya tan〖我只是想要问〗</p>
<p>Sing ti tan nuan tu ke rai〖那样做究竟是为了谁〗</p>
<p>Ti ten long bai ne nuou man mai〖一直做下去，不觉得疲惫吗〗</p>
<p>Per ken pao ruan ruan e rai geng yong 〖为了爱，什么都愿意承受〗</p>
<p>Kuan geng ban kuan e rai geng yong kun〖为了某人，什么都愿意做〗</p>
<p>Kuan quan tuan kei tu zuai〖奉献付出了所有的一切〗</p>
<p>Quan tu kuan wan ruan〖只为了爱而做〗</p>
<p>Dai hai wan ruan lai〖但如若爱了之后〗</p>
<p>Mei ni e rai ni〖没有什么好〗</p>
<p>Lan nan bai mai dai mei rai〖而且久而久之，没有任何回报〗</p>
<p>Ku rai bai tu mai〖为何要去爱〗</p>
<p>Kun tuan bai teng dai〖要忍受到何时〗</p>
<p>Mi kou zuai〖不明白〗</p>
<p>Jiong man zuai te le〖直到遇见你〗</p>
<p>Ti tan chuan lang hai〖使我哭泣〗</p>
<p>Tang ti pou zuai yi〖甚至拥有的爱〗</p>
<p>Gu ruan ti mi〖都让我伤痛〗</p>
<p>Chuan dei te tei lei〖我可以奉献付出〗</p>
<p>Tu zuai hi teng ti〖我全部的心〗</p>
<p>Ti heng tu mi yi〖所能够看见的〗</p>
<p>Dei rang neng dai〖就只剩下泪痕〗</p>
<p>Tung lei dang ni〖现在才知道〗</p>
<p>Sing ti tan ti su tuan〖让我面对承受的事情〗</p>
<p>You gou feng kun yong mi kuan wan〖和某人在一起就拥有了希望〗</p>
<p>Ber kuan wan ruan lai e rui gei you〖为了爱，什么都愿意承受〗</p>
<p>Per geng wan kun e rui you chuan qian chuan ge teng〖即使爱了之后〗</p>
<p>Chuan teng per kuan ruan 〖没有甚么好〗</p>
<p>Bao hai mu ruan ruan mi mi e rai ti rai ding〖哪怕没有任何回报〗</p>
<p>Pi yi mi e rai〖我依然选择〗</p>
<p>Keng quan ken tuan bai〖一直承受下去〗</p>
<p>Jie ga bu quan bu lu〖自己遇到后才知道〗</p>
<p>Teng kou zuai〖才明白〗</p>
<p>Ru hu hu hu</p>
<p>Deng deng deng deng</p>
<p>La la la la la la la</p>
<p>Hu hu hu hu</p>
<p>Deng deng deng deng</p>
<p>Per kuan wan ruan lai e rai geng you〖为了爱，什么都愿意承受〗</p>
<p>Tuan geng ban kuan e rai geng you〖为了某人，什么都愿意做〗</p>
<p>Tuan chuan tuan per ter〖为了你而去做〗</p>
<p>Tuan per teng kuan ruan〖为了爱而去做〗</p>
<p>Dao hai mu ruan lai li mi e rai〖即使爱了以后，没有什么好〗</p>
<p>Bei ti le ding pi mi e rai〖即使没有任何回报〗</p>
<p>Keng quan yong tuan bai〖我都依然承受下去〗</p>
<p>Jie kao dui quan bu lu〖自己遇到后才明白〗</p>
<p>(日语)爱という言叶のために〖如若只是因为你〗</p>
<p>何でもできる あなたの ためなら〖为了爱，我什么都可以做〗</p>
<p>敌になって 町方内〖即使成了陌路，在这个城市中〗</p>
<p>これから好きのずっとそう思う思えた〖此后我还会一直这样想，曾经也能这样想过〗</p>
<p>歌曲相关影视：泰国电视剧《天使之争》结尾曲</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/276878.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
