<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>烟笼寒水月笼沙</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/180604/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 Nov 2022 06:39:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>烟笼寒水月笼沙</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>烟笼寒水月笼沙(2002年河南文艺出版社出版的诗词)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/284333.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/284333.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[瓜田李下]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Nov 2022 06:39:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[烟笼寒水月笼沙]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=284333</guid>

					<description><![CDATA[本书收集了杜牧的唐宋诗词精品集。 内容简介 本书收集了杜牧的唐宋诗词精品集。 作者简介 胡可先，1960年生，江苏灌南人。1999年博士毕业，2001年博士后期满出站。现为浙江大学...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>本书收集了杜牧的唐宋诗词精品集。</p>
</article>
<article>
<h2 id="a-4164b9ae">内容简介</h2>
<p>本书收集了杜牧的唐宋诗词精品集。</p>
<h2 id="a-61dec7d6">作者简介</h2>
<p>胡可先，1960年生，江苏灌南人。1999年博士毕业，2001年博士后期满出站。现为浙江大学中文系教授。主要从事中国古代文学教学与研究工作。专着有《杜牧研究丛稿》、《中唐政治与文学》、《全唐诗人名考》（合着），主编有《古典文献学论集》等。1982年以来，在《中华文史论丛》、《文献》、《文学遗产》、《文史》、《唐代文学研究》等学术刊物上发表《杜牧诗文人名新考》、《黄庭坚词系年考证》、《全宋诗琐考》、《刘禹锡诗编年新考》、《唐太宗诗歌考辨》等论文数十篇。</p>
<h1>媒体推荐</h1>
<p>前言</p>
<p>杜牧晚年为司勋员外郎时，著名诗人李商隐曾写过《杜司勋》一诗：</p>
<p>高楼风雨感斯文，短翼参差不及群。</p>
<p>刻意伤春复伤别，人间惟有杜司勋。</p>
<p>李商隐与杜牧堪称晚唐诗坛上光芒闪烁的双子星座，时人称为“小李杜”，以别于盛唐的李白与杜甫。李商隐赠杜牧的这首诗虽仅四句，却淋漓尽致地写出了晚唐社会那种风雨飘摇的政治形势和诗坛的寂寞，以及厕身其中的诗人那种砭骨的寂寞落拓和无可奈何的悲哀。李商隐将杜牧视为诗坛知己，也就在诗中极力地表现他对杜牧的满心倾倒与相互惋惜的情谊，更是对杜牧诗歌的深切理解与地位的确认。杜牧所处的晚唐时代，唐王朝已经怠遽地走上了衰亡的道路。这时的政局表现出三大特征：一、藩镇割据。唐代自玄宗开元盛世之后，爆发了由盛而衰急遽变化的“安史之乱”，历时八年，虽最终被平定，但从此以后，河北被承德、魏博、幽州三镇节度使所瓜分，形成了藩镇割据的局面。</p>
<p>其后由河北而至河南、淮西，藩镇割据愈演愈烈。尽管唐宪宗在削藩方面做出了不少努力，但始终不能铲除这一祸根。最终导致了唐王朝的灭亡。二、宦官专权。这一政局特征更关系到唐王朝的命运。宦官专权的起因，是皇帝猜忌宿将，重用宦官造成的。宦官掌握军权，是宦官专权的标志。唐玄宗始用宦官监军，唐肃宗以宦官为观军容使，唐德宗直接授予宦官以武职。至贞元十二年(796)，宦官窦文场等领禁军达十五万人。宦官权势达到了废立皇帝的地步。三、朋党之争。元和三年(808)之后，在宦官控制朝政的同时，朝臣因冲突分为两派，持续达四十年，而鼎盛于文、武、宣宗三朝。</p>
<p>这两派就是以牛僧孺和李德裕为党魁的牛李党争。牛李两党的斗争，不仅在于其个人恩怨，而且有不同的社会背景。两党与宦官都相勾结，又鼓励了宦官滥用权力。三大特征的相互融合，造成了阶级与民族矛盾的激化。</p>
<p>再加上皇帝的昏庸，给正在走下坡路的唐王朝带来了沉重的灾难，整个社会处于暴风雨前夕的低气压当中，时人许浑所写的“山雨欲来风满楼”这句诗，非常形象地概括了这一时期的形势特征。这种危机四伏的政治形势，致使不少知识分子忧心如焚而不知向何方举步，心灵是极为苦闷的。“高楼风雨”就是当时政治形势的真实写照，伤春伤别则是以杜牧、李商隐为代表的进步知识分子苦闷心情的具体表现。</p>
<p>杜牧(803—852)，字牧之，京兆万年(今陕西西安南)人。出身于仕宦之家，京兆杜氏历来就是豪门望族。这一世系可以追溯到西汉时的御史大夫杜周。杜氏在唐代威望更加煊赫。曾祖</p>
<p>杜希望，玄宗时为鸿胪卿、恒州刺史、西河郡太守，官至凉州节度使，封襄阳公，赠左仆射。祖父杜佑，做过德、顺、宪宗三朝的宰相。父亲杜从郁，官至职方员外郎，早卒。他的从兄杜一生官运很好，位至宰相。</p>
<p>杜牧出生于唐德宗贞元十九年(803)，他年青时很有抱负，在二十余岁尚未中进士之前，就写了《阿房宫赋》和《感怀诗》，表现出他对于时局的关切。唐文宗大和二年(828)杜牧二十六岁时，应进士试，受到了礼部侍郎崔郾的重视，以第五名及第，又连中贤良方正能直言极谏科，授校书郎。在当时是传颂一时的佳话。</p>
<p>其年十月，沈传师出镇江西，杜牧入其幕府为从事，因为沈、杜两家既是亲戚，又是世交。大和四年(830)，沈传师移镇宣城，杜牧也随之前往。大和七年(833)，沈传师内擢为吏部侍郎，杜牧又应淮南节度使牛僧孺之辟，至扬州为淮南节度掌书记，颇受其器重。唐代的扬州，已是非常繁华的都市。杜牧在供职之余，常游冶其中，故后世流传不少风流佳话。大和九年(835)，由扬州调往京城，任监察御史。当时的朝政已潜伏危机，杜牧见到情况对他不利，就称疾分司东都。果然在当年的九月，就发生震惊朝野的“甘露之变”。这一事件对杜牧的心灵触动很大。</p>
<p>开成二年(837)，杜牧又应宣歙观察使崔郸之辟，为殿中侍御史内供奉、宣州观察判官。三年(838)冬迁左补阙。四年，又为膳部员外郎，转比部。武宗会昌二年(842)，受李德裕的排挤，出为黄州刺史。移池州、睦州。宣宗大中二年(848)因宰相周墀之力，内擢为司勋员外郎。四年(840)，又转吏部员外郎，改授湖州刺史。在湖州一年，回京为考功郎中、知制诰，六年(852)岁中，迁中书舍人卒，年五十。</p>
<p>……</p>
<h1>图书目录</h1>
<p>总序</p>
<p>前言</p>
<p>金谷园</p>
<p>题桃花夫人庙</p>
<p>题乌江亭</p>
<p>题横江馆</p>
<p>题商山四皓庙一绝</p>
<p>赤壁</p>
<p>兰溪</p>
<p>题木兰庙</p>
<p>登乐游原</p>
<p>过勤政楼</p>
<p>题魏文贞</p>
<p>过华清官绝句三首</p>
<p>春申君</p>
<p>台城曲二首(其一)</p>
<p>题宣州开元寺水阁，阁下宛溪夹溪居人</p>
<p>题武关</p>
<p>题青云馆</p>
<p>过骊山作</p>
<p>西江怀古</p>
<p>华清官三十韵</p>
<p>霜叶红于二月花——山水风景类</p>
<p>江楼</p>
<p>宣州开元寺南楼</p>
<p>题元处士高亭</p>
<p>题水西寺</p>
<p>齐安郡后池绝句</p>
<p>齐安郡中偶题二首</p>
<p>入茶山下题水口草市绝句</p>
<p>寄远</p>
<p>山行</p>
<p>题扬州禅智寺</p>
<p>……</p>
<h1>文摘</h1>
<p>书摘</p>
<p>至道句：谓唐玄宗一直在思念着如同仙境的华清官。至遭，即唐玄宗，因唐玄宗尊号为“至道大圣大明孝皇帝”。玄圃，相传昆仑山顶，有金台五所，玉楼十二，为神仙所居。</p>
<p>平居句：谓玄宗平时在皇宫中住久了，感到厌倦。平居，平时。末央，即未央宫，西汉时的宫殿名，故址在今陕西西安西北长安故城内西南角。此处代指长安宫殿。</p>
<p>钩陈句：谓华清官被山岩溪谷所包围。钩陈，星名，在紫微垣内。最近北极，天文家多借以测极，谓之极星。也用来指称后宫。此处指称华清官。</p>
<p>文陛句：谓饰有花纹的台阶似乎凌驾于空中。文陛，华清官中饰有花纹的台阶。膏苍。天空。</p>
<p>歌吹句：谓在玄宗生日时，举行庆贺的仪式，歌吹拂天。千秋节，即唐玄宗生日。</p>
<p>神仙句：谓舞女在宫殿楼上舞姿翩然若仙，身上的环佩相互撞击，丁当作响。神仙，比喻舞女飘然若仙的舞姿。环佩，妇女的装饰品。</p>
<p>泉暖二句：谓温泉极为澄澈，如同供妇女化妆的镜子一般；宫殿高入云空，娇云也在侵扰着宫妃的粉囊，似乎要和宫妃比美。粉囊，装化妆粉的袋子。</p>
<p>嫩岚句：谓山上清新的雾气滋润着华丽的车盖。岚，山中雾气。翠葆，用翠羽装饰的车盖。</p>
<p>清渭：即渭水。黄河主要支流之一。</p>
<p>红妆：妇女的盛装，以色尚红，故称。此处代指妇女。</p>
<p>帖泰=句：谓国家安定，老百姓可以长寿幸福，而唐玄宗却沉溺欢娱，长年不改。帖泰，谓国家安定。生灵，指人民、老百姓。岁序，犹言时令，泛指时间。序，时序，季节。</p>
<p>月闻二句：谓连月亮都听到宫女所唱的曲调，她们跳舞时所穿的表裳如同云霓一般。此二句指霓裳羽衣舞及舞曲，曲属商调，时号越调。本传自西凉，名&lt;婆罗门&gt;，开元中河西节度使杨敬述献，经玄宗润色，于天宝十三载(754)改为《霓裳羽衣曲》，时唐宫中多奏此乐。</p>
<p>雨露二句：谓唐玄宗的恩泽偏于杨贵妃兄妹，而整个天下都被玄宗置于醉生梦死之中。雨露，比喻皇帝恩泽。金穴，称富有之家。《后汉书·皇后纪上》：“(郭后弟)况迁大鸿胪。帝数幸其第。会公卿诸侯亲家饮燕，赏赐金钱缣帛，丰盛莫比，京师号况家为金穴。”此处以金穴比喻杨贵妃兄妹之家。乾坤，即天下。玩兵句：谓效法汉武帝穷兵黩武，发动战争。玩兵，谓穷兵黩武。汉武，即汉武帝刘彻(前1．56——前87)，对内实行政治、经济的改革，对外用兵开疆拓土。在位五十四年，连年用兵，使海内虚耗，人口减半。见&lt;汉书-武帝纪&gt;。回手句：谓唐玄宗将兵权错误地交给了安禄山、杨国忠等人。倒千将，把剑柄倒转，授予他人，以使自己受到威胁。干将。宝剑名。相传春秋时吴人干将与妻莫邪善铸剑，铸有二剑，锋利无比，一名干将，一名莫邪，献给吴王闽间。后来因以干将作为利剑的代称。此处比喻兵权。</p>
<p>鲸鬣二句：谓安禄山举兵叛乱，如同鲸鱼在大海里掀起巨浪，并很快地攻下了洛阳。鲸鬣。鲸鱼。胡牙，指安禄山的叛军。牙即牙旗。揭，举。上阳，宫殿名，在洛阳禁苑之东，东接皇城之西南隅，上元中置。遗址在今河南洛阳市。</p>
<p>喧呼二句：谓长安被侵占，玄宗南逃，至马嵬坡，六军杀死杨国忠。并逼迫玄宗缢死杨贵妃。马嵬，地名，今为马嵬镇，属陕西兴平县。羽林。皇帝卫军的名称。唐设左右羽林卫，置有大将军、将军等官。掌管北衙禁兵，督摄仪仗。倾国二句：谓唐玄宗想挽留杨贵妃，也没有办法，贵妃的鬼魂带着裹怨回来还留有余香。倾国，指美女。此处指扬贵妃。粱任防《述异记》卷上：“聚窟洲有返魂树。伐其根心，于玉釜中煮取汁，又熬之令可丸，名日惊精香，或名震灵丸，或名反生香，或名却死香，死尸在地，闻气即活。”“还魂怨有香”即化用其意。蜀峰二句：谓唐玄宗西行，由于思念杨贵妃，见到蜀地山川，也觉黯然伤神。回望长安，更觉路远茫茫。</p>
<p>鼎重二句：谓鼎重如山，难以移易，有上天扶助，唐王朝的事业更加昌盛。鼎，本为古代的一种烹饪器，常见者为三足两耳。相传夏禹收九州之金铸成九鼎，遂以为传国的重器。后因称建国或建立王朝为定鼎。此处代指唐王朝政权。望贤：谓玄宗常常回想起途经望贤驿时，故老情意深切，献麦献食之事，更想念旧时的宫殿。望贤，即望贤驿。据《旧唐书·玄宗纪》，天宝十五载(756)，玄宗率杨贵妃及诸大臣自廷秋门出，至戚阳望贤驿。官吏骇散，无复储供。玄宗在宫门树下休患，有父老献麦，百姓献食相继。花萼，楼名。唐玄宗开元=年(714)，以旧邸为兴庆宫，后于官之西南建楼，其西题为“花萼相辉之楼”，南日“勘政务本之楼”。登楼可以望见诸王诸弟府第。</p>
<p>殷叶：红叶。凋霜：经霜而凋零。进水二句：谓檐雨冲刷着台阶，远风吹进了宫殿。进水，下雨时屋檐流下的水。瑶砌。用玉砌成的台阶。疏风。远处吹来的风。肆，使裂缝。玉房，玉饰的房子，此指宫殿。以上八句以过去事诗作于大中六年(852)，时杜牧为中书舍人。这是一首叙事佳作。诗的开头写出华清官所处的地理位置，此地壮观雄伟，明丽如画，自古以来就是帝王所居。至唐玄宗时更成为极为繁华之地。</p>
<p>三万里农桑繁盛于此，一千年际遇会聚当时。五月，玄宗在骊山高处欢庆自己的生日千秋节，八月，则在华清官的楼台纳凉，欣赏着邈人云端的仙曲，倾听着丁当入耳的环佩。他与杨贵妃在此地竭尽欢愉，置天下之事于不顾，以至于“雨露偏金穴，乾坤人醉乡”，造成了大乱的结局。至此为诗的前半部分。后半部分则叙述安史之乱发生后，玄宗逃往西川的情景。往日的繁盛与眼前的凋零形成了鲜明的对照。这位失势的老皇帝寂寞悲’哀．直至“往事人谁问，幽襟泪独伤”。全诗不着议论，而前后对比鲜明，作者的评判已暗寓其中。最后二句“孤烟起客恨，遥起泰陵傍”，是作者的感叹之语，表明了晚唐士人的心态，对于过去的繁盛的一去不复返，深深地叹息，这是晚唐诗人心理的典型写照。</p>
<p>是以旁观者的姿态看待往日的繁盛与眼前的衰败，又失去了中唐诗人那种革新的追求与中兴的希望。这首诗的结构与叙事方式和白居易的(长恨歌&gt;相似，但其主旨却大不相同。白诗侧重于唐玄宗与杨贵妃爱情的渲染与描写，而本诗则重在揭露唐玄宗的荒淫享乐以致误国的罪过；白诗表现上较含蓄，而本诗则颇直露，以至于“雨露偏金穴，乾坤人醉乡”，讽刺极为明显而且深刻。杜牧这首诗写出后，温庭筠作(华清宫和杜舍人)诗，但与杜牧诗相比，格调较低，筋骨浅露，而杜牧此作则“铿锵飞动。极叙事之工”(张戒(岁寒堂诗话))。晚唐诗人才短。</p>
<p>多写五七言律绝，而少见古风与长篇排律，即使偶尔为之，亦罕见佳篇。古风律绝兼擅者，仅杜牧与李商隐二人，二人成为晚唐诗坛的领袖人物，原因也在于此。此诗就是杜牧长篇排律的佳作之一。周紫芝(竹坡诗话)以为：“杜牧之(华清官三十韵)，无一字不可人意。其叙开无一事，意直而词隐，哗然有(骚)(雅)之风。”宋许颤(彦周诗话)：“小杜(华清官)诗云：‘雨露偏金穴，乾坤人醉乡。’如此天下，焉得不乱?”</p>
<p>……汉书-武帝纪婆罗门</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/284333.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
