<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>咏史</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/180605/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 Nov 2022 06:39:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>咏史</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>咏史(唐朝李商隐创作的七言绝句)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/284334.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/284334.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[山东高考状元]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Nov 2022 06:39:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[咏史]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=284334</guid>

					<description><![CDATA[《咏史》是唐朝李商隐创作的七言绝句，全诗通过巧妙地将典型景象的层层揭示与深切意蕴的层层吐露相结合，熔写景、议论于一炉，描写了一幅饱经六朝兴废的湖山图画，表达了诗人无穷的感慨与讽刺意...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>《咏史》是唐朝李商隐创作的七言绝句，全诗通过巧妙地将典型景象的层层揭示与深切意蕴的层层吐露相结合，熔写景、议论于一炉，描写了一幅饱经六朝兴废的湖山图画，表达了诗人无穷的感慨与讽刺意味。第一句诗人把六朝兴废之感用高度的艺术概括融汇至口茫茫湖水的形象之中；第二句通过具体事物的特写，形象地表现了六朝王运之终；第三句囊括六朝三百年耻辱的历史，用夸张手法说来，恰好似凌晨残梦；第四句反问，是对“龙盘”王气进行的思考，扣合三百年沧桑。</p>
</article>
<p><img decoding="async" src="https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/08/20220829_630c1ef4d9d94.jpg" /></p>
<article>
<h1>作品原文</h1>
<p>咏史</p>
<p>李商隐〔唐代〕</p>
<p>历览前贤国与家，成由勤俭破由奢。</p>
<p>何须琥珀方为枕，岂得真珠始是车。</p>
<p>远去不逢青海马，力穷难拔蜀山蛇。(远去一作：运去)</p>
<p>几人曾预南薰曲，终古苍梧哭翠华。</p>
<h1>创作背景</h1>
<p>这首诗作于唐开成五年（840年）文宗去世之后。唐文宗即位之后，颇思励精图治，去奢从俭。当时，朝内朋党相互倾轧，宦官掌握禁军，干涉朝政，甚至弑杀皇帝。文宗欲夺回政权，曾两次谋诛宦官，均以失败告终。最后，文宗郁悒成疾，含恨而终。李商隐作此诗既有伤悼文宗之意。</p>
<h1>注释译文</h1>
<p>译文</p>
<p>纵览历史，凡是贤明的国家，成功源于勤俭，衰败起于奢华。</p>
<p>为什么非要琥珀才能作枕头，为什么镶有珍珠才是好坐车？</p>
<p>想要远行，却没遇见千里马，力单势孤，难以拔动蜀山的猛蛇。</p>
<p>有几人曾经亲耳听过舜帝的《南风歌》？天长地久，只有在苍梧对着华盖哭泣份儿。</p>
<p>注释</p>
<p>真珠：即珍珠。</p>
<p>青海马：龙马，以喻贤臣。</p>
<p>蜀山蛇：此以喻宦官佞臣。</p>
<p>南薰曲：当年舜唱的《南风歌》，一唱而天下太平。</p>
<p>苍梧：传为舜埋葬之地。</p>
<p>翠华：皇帝仪仗。</p>
<h1>作品鉴赏</h1>
<p>诗的首联，是从总结历朝历代统治经验出发，得出成功大都由于勤俭，破败大都因为奢侈的经验教训。开头两句好像是抽象的议论，不像诗。实际上它不是在发议论，是说：像文宗那样勤俭，应该使国家兴盛的，怎么反而破败呢？这里充满着惋惜和同情，是抒情而不是议论。这样通过表面上的议论来抒情的写法是很特别的。</p>
<p>颔联是对这一结论的具体印证。这种议论，有道理但并不全面，因为勤俭只是治国成功的一条重要经验，但不是惟一的经验；奢侈是使国家破败的一个重要原因，但也不是惟一的原因。一个王朝的兴衰，自有其更复杂、更本质的原因所在。然而，事实上，非但没有因此能使已成定局的唐王朝的颓败之势有所好转，反而越搞越糟。这中间的道理，或者说最本质的原因，当然是诗人所无法理解的，所以，他只好以宿命论的观点来解释这一反常现象，归之于运命。</p>
<p>颈联推进一步，但也可以说是转折，认为比勤俭更为重要的，其实是国运和国力，一旦运去，就是虞舜那样的贤君也无回天之力，而只能遗恨终生。这才是这首诗的主旨。诗人虽然说不清“运”究竟是什么，但他确实感到仅靠勤俭（包括皇帝个人的其他努力），不足以挽救一个时代的衰颓之势，而且在他看来，唐朝的国运似乎已去，难以挽回了。这种认识不免模糊含混，却是敏感的、深刻的，不但可以说明唐代，还能用于观照许多末代帝王。很多注家的思路则是一定要为此诗找一个咏叹对象，找的结果是唐文宗李昂。李昂节俭，史有明文；李昂清除宦官的失败，也载于史册。他可算自身勤俭而无力挽救国势的典型。继续引申，则“青海马”是喻贤才，“蜀山蛇”是喻宦官，也表现出来了，而尾联就成了对文宗的哀悼。</p>
<p>尾联承上而下，由理而情，由情造境，进而转换为纯然的抒怀了。文宗好诗，夏日念柳公权诗“薰风自南来，殿阁生微凉”，称为“辞清意足，不可多得”。张采田《会笺》称文宗“诏太常卿冯定采开元雅乐，制《云韶法曲》、《霓裳羽衣曲》。义山开成二年登第，恩赐诗题《霓裳羽衣曲》。故结语假事寓悲，沉痛异常”。几人曾经听过文宗所颁布的雅乐，参预过文宗赐题的考试，“终古”哀悼文宗在太监扼制下恨郁死去。这里，所表现的诗人对于文宗治国的悲剧，不是讥讽、挖苦，而是感慨、叹息，诗人所抒发的正是对国家命运关注的深情。奢侈是使国家破败的一个重要原因，但也不是惟一的原因，一个王朝的兴衰，有其更复杂、更本质的原因所在。</p>
<p>俭成奢败本是历代兴衰的常规，但文宗在位期间，作风勤俭，政治上也多次作过重振朝纲的努力，却一事无成，最终在“受制于家奴”的哀叹声中死去。面对这种无法解释的反常现象，诗人已隐约感觉到“运去”、“力穷”，唐王朝崩颓之势已成，即使出现一两位明君贤臣，也难以挽回了。文宗在位时，商隐对于他的闇弱，颇多讥评；而于其身后，则又加以哀惋。无论讥评还是哀惋，均出自对国家命运的深切关注。</p>
<p>正由于这种深切的关注，国运难以逆挽的崩颓之势，成为诗人心头难以解脱的宿命般的悲凉。如果说李商隐感伤诗风的发展成熟，就个体来说是性格、遭遇使然；那么就时代因素来说，实是对衰飒大环境的呼吸领会。“运逢末世”，就是促成李商隐感伤诗风的内外两层背景，身世之感与末世情怀交相促发激荡，将诗人内心的感伤越酿越浓。</p>
<p>名家评价</p>
<p>清·何焯《义门读书记》：四句中气脉何等阔远！今人都不了首句为讽刺。盘游不戒，则形胜难凭，空令败亡荐至，写得曲折蕴藉。</p>
<p>清·朱鹤龄《李义山诗集笺注》：此与刘梦得“一片降幡出石头”同感。</p>
<p>清·屈复《玉溪生诗意》：国之存亡，在人杰不在地灵，足破堪舆之惑。</p>
<p>清·程梦星《重订李义山诗集笺注》：此诗似为河朔诸镇而发。是时诸镇跋扈，皆恃地险，负固不服，阴有异志，故作此以警之。</p>
<p>清·冯浩《玉溪生诗集笺注》：首句隐言王气消沉，次句专指孙皓降晋，三句统言五代。音节高壮，如铿鲸钟。</p>
<p>近代·俞陛云《诗境浅说续编》：金陵虽踞江山之胜，而王业不偏安，三百年间，降旗屡举。知虎踞龙盘，未可恃金汤之固。</p>
<h1>作者简介</h1>
<p>李商隐（约813年-约858年），字义山，号玉溪（谿）生、樊南生，唐代著名诗人，祖籍河内（今河南省焦作市）沁阳，出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作，骈文文学价值也很高，是晚唐最出色的诗人之一，和杜牧合称“小李杜”，与温庭筠合称为“温李”，因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近，且三人都在家族里排行第十六，故并称为“三十六体”。其诗构思新奇，风格秾丽，尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻，优美动人，广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离，难于索解，至有“诗家总爱西昆好，独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中，一生很不得志。死后葬于家乡沁阳（今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处）。作品收录为《李义山诗集》。</p>
<div></div>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/284334.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
