<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>浣溪沙·丙辰岁不尽五日吴松作</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/182009/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 Nov 2022 08:03:44 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>浣溪沙·丙辰岁不尽五日吴松作</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>浣溪沙·丙辰岁不尽五日吴松作(南宋著名词人姜夔的词)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/285785.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/285785.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[谈书墨]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Nov 2022 08:03:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[浣溪沙·丙辰岁不尽五日吴松作]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=285785</guid>

					<description><![CDATA[《浣溪沙·丙辰岁不尽五日吴松作》是南宋著名词人姜夔的作品。这首词写还家过年之情。以哀景写欢乐，以淡笔写浓情。 作品原文 雁怯重云不肯啼，画船愁过石塘西。打头风浪恶禁持。 春浦渐生迎...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>《浣溪沙·丙辰岁不尽五日吴松作》是南宋著名词人姜夔的作品。这首词写还家过年之情。以哀景写欢乐，以淡笔写浓情。</p>
</article>
<article>
<h1>作品原文</h1>
<p>雁怯重云不肯啼，画船愁过石塘西。打头风浪恶禁持。</p>
<p>春浦渐生迎棹绿，小梅应长亚门枝，一年灯火要人归。</p>
<h1>创作背景</h1>
<p>这首词写还家过年之情。姜夔一生布衣，以清客身份依人篱下，辗转飘泊，除夕不能回家过年，已是常事。宋宁宗庆元二年丙辰除夕前五日，姜夔从无锡乘船归杭州（当时白石移家杭州，依张鉴门下），途中经过吴松，遂作此词。</p>
<h1>注释译文</h1>
<h2 id="a-89a00584">译文</h2>
<p>重叠的彤云低压着，连大雁也吓得不肯啼叫了。当航船经过石塘西畔时，我心中的愁苦更加浓重。船儿被迎头打来的风浪恶作剧地摆布着。</p>
<p>迎着归棹，春天的河岸上已逐渐生出一层嫩绿；小小的梅树，新枝该长得压着门楣了吧？一年一度的灯节已经开始了，仿佛在催促我：快点回来啊!</p>
<h2 id="a-ec171cfa">注释</h2>
<p>浦：水滨。</p>
<p>棹（zhào）：划船的工具，船桨，也指船。</p>
<p>长（zhǎng）亚门：长得靠近门楣。</p>
<p>一年灯火：指春节至元宵节的灯笼、焰火之类。</p>
<p>要：通“邀”。陶渊明《桃花源记》：“便要还家。”</p>
<p>重云：重重云层。</p>
<p>石塘：在苏州的小长桥。</p>
<p>恶（wù）：猛，厉害。</p>
<p>禁（jīn）持：“禁”通“今”，摆布。</p>
<h1>作品鉴赏</h1>
<p>“雁怯重云不肯啼。”起笔写向空中。大雁无声，穿过重云，飞向南方。南方温暖，对大雁来说，是一温馨的家，用比喻的手法表现作者归家的情景。长空彤云重重密布，雁儿心情紧张，故说“怯”字。但雁儿急于回家，一个劲往南飞，故不肯啼。此一画面，恰成词人归心似箭的写照。“画船愁过石塘西”，次句写出自己，句中著一愁字，便似乎此一画船，是载了满船清愁而行，又妙。作者既然归家但是描写的却都是惨淡景象，“打头风浪恶禁持”，作者巧妙的写出了实情，大风阻挡词人归路，人间有风浪猛打船头。天上有重云遮拦鸟道，对于思家心切的作者忧愁更深一步。</p>
<p>“春浦渐生迎棹绿”，过片仍写水面，意境却已焕然一新。浦者水滨，河水涨绿，渐生春意，轻拍桨橹。虽云渐生，可是春之一字，冠于句首，便觉已是春波骀荡，春意盎然。歇拍与过片，对照极其鲜明。从狂风恶浪过变而为春波荡漾，从风浪打头紧接便是春波迎桨，画境转变之大，笔力几于回天。真有“山重水复疑无路，柳暗花明又一村”（陆游诗）的突兀感和欣悦感。笔峰骤转，却不显得生硬，两相对照，只觉笔意轻灵，意境超逸。时犹腊月，词人眼中之河水已俨然是一片春色，则此时词人之心中，自是一片温暖。“小梅应长亚门枝。”下句更翻出想象。</p>
<p>离家已久之词人，揣想此时之家中，门前小梅，新枝生长，几乎高与门齐了。此一意境，何其馨逸，又何其温柔。小梅之句，颇似有一番喻意，暗示儿女之生长。经年飘泊在外之人，每一还家，乍见儿女又长高如许，其心情之喜慰，可想而知。小梅应长亚门枝，正是这种人生体验之一呈现。“一年灯火要人归。”结笔化浓情为淡语。除夕守岁之灯火，一年一度而已矣。灯火催人快回家，欢欢喜喜过个年。一笔写出家人盼归之殷切，亦写出自己归心之急切。此是全幅词情发展之必然结穴，于淡语中见深情。</p>
<p>此词的显著艺术特色，是以哀景写欢乐，以淡笔写浓情。上片以雁怯重云，画船载愁，浪打船头等惨淡景象反衬归家之欢欣，下片的春浦渐绿，小梅长枝，灯火催归等热闹景象突出了作者归心似箭的心情。</p>
<h1>作者简介</h1>
<p>姜夔[kuí]（1154年—1221年），字尧章，号白石道人，汉族，饶州德兴人。南宋文学家、音乐家。其作品素以空灵含蓄著称，姜夔对诗词、散文、书法、音乐，无不精善，是继苏轼之后又一难得的艺术全才。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/285785.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
