<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>祖莹偷读</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/182264/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 Nov 2022 08:49:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>祖莹偷读</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>祖莹偷读(选自《北史·列传第三十五》的古代短文)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/286140.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/286140.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[董楠]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Nov 2022 08:49:16 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[祖莹偷读]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=286140</guid>

					<description><![CDATA[《祖莹偷读》是一篇古代短文，记叙了祖莹自幼夜以继日勤奋苦读的事迹。选自《北史·列传第三十五》。祖莹偷读的下联，宋濂借阅（或宋濂苦学） 。他深夜偷读，勤奋刻苦，学有所成，后成为国家的...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>《祖莹偷读》是一篇古代短文，记叙了祖莹自幼夜以继日勤奋苦读的事迹。选自《北史·列传第三十五》。祖莹偷读的下联，宋濂借阅（或宋濂苦学） 。他深夜偷读，勤奋刻苦，学有所成，后成为国家的栋梁之材。皇帝任命他为太学博士。祖莹勤奋学习的精神仍值得今天的青少年学习。常密于灰中藏火，驱逐僮仆，父母寝睡之后，燃火读书，以衣被蔽塞窗户，恐漏光明，为家人所觉。中的‘密’、藏、驱逐、蔽塞这些词，可看出祖茔对学习的炽爱程度之高，也为后文成就人生做铺垫。</p>
</article>
<article>
<h1>作品原文</h1>
<p>祖莹，字元珍，范阳遒人也。以文学着称，官至车骑大将军。父季真，位中书侍郎、钜鹿太守。莹年八岁能诵《诗》、《书》，十二为中书学生，好学耽书，以昼继夜，父母恐其成疾，禁之不能止。常密于灰中藏火，驱逐僮仆，父母寝睡之后，燃火读书，以衣被蔽塞窗户，恐漏光明，为家人所觉。由是声誉甚盛，内外亲属呼为“圣小儿”。尤好属文，中书监高允每叹曰：“此子才器，非诸生所及，终当远至。”时中书博士张天龙讲《尚书》，选为都讲。生徒悉集，莹夜读书劳倦，不觉天晓，催讲既切，遂误持同房生赵郡李孝怡《曲礼》卷上座。博士严毅，不敢还取，乃置《礼》于前，诵《尚书》三篇，不遗一字。 讲罢，孝怡异之，向博士说，举学尽惊。后高祖闻之，召入令诵五经章句，并陈大义，帝嗟赏之。以才名拜太学学士。（选自《北史·列传第三十五》）</p>
<h1>注释译文</h1>
<h2 id="a-cfd5e0a8">字词注释</h2>
<p>◎范阳遒：范阳郡遒县。</p>
<p>◎位：官职。</p>
<p>◎耽：迷恋，沉溺</p>
<p>◎恐：担心。</p>
<p>◎驱逐：赶走。</p>
<p>◎蔽塞：遮盖。</p>
<p>◎为……所：被。</p>
<p>◎由是：因此。</p>
<p>◎尤：特别。</p>
<p>◎甚：很。</p>
<p>◎盛：大。</p>
<p>◎属（zhǔ）：撰着。</p>
<p>◎每：常常。</p>
<p>◎悉：全，都。</p>
<p>◎遗：遗漏。</p>
<p>◎严毅：严厉，严肃，要求严格。</p>
<p>◎以：凭借。</p>
<p>◎拜：授予官职。</p>
<p>◎恐：担心，害怕。</p>
<p>◎披：通“被&quot;,指被子。</p>
<p>此子才器，非诸生所及：这个孩子的才能不是大多数学生能够达到的。</p>
<h2 id="a-90d7cfc3">文章译文</h2>
<p>祖莹，字元珍，是范阳遒人。父亲叫季真，担任中书侍郎、钜鹿太守职务。</p>
<p>祖莹八岁的时候能够背诵《诗》、《书》，十二岁时是中书的学生。他迷恋读书，日日夜夜地学习，他的父母害怕他会生病，禁止他这样做，却没能使他停止读书。他经常偷偷地在灰里藏木炭，赶走童仆，等到父母睡着之后，点燃木炭读书，用他的衣服和被子遮盖窗户和门，担心漏光，被家里人发觉。因为这件事情，他的名声传得更广了，里里外外的亲属都叫他圣小儿。他还特别喜欢写文章。中书监的高允每次（谈到他都）感叹说：“这个孩子的才能不是大多数人能够达到的，他最终会大有作为的。”</p>
<p>当时中书博士张天龙讲《尚书》，选为主讲。学生们都聚集来听。祖莹在夜里读书不觉疲倦，不知道天亮了。老师十分着急地催促他去讲课，他却错拿了住在同一个房间的学生——赵郡李孝怡的《曲礼》卷去听课。博士严厉，他不敢再回去，就把《曲礼》放在面前，背诵多篇《尚书》，不遗漏一个字。祖莹讲完之后，孝怡因为对他感到惊异，就向博士说这件事，所有的学生都很惊讶。后来高祖听说这件事，召他入宫，让他背诵五经的章句，并且陈述大概意思。（祖莹成功做到了，）皇帝称赞并赏赐了他。 （再后来，）他凭借着自己的才能成为太学学士。</p>
<h1>作品鉴赏</h1>
<p>这则短文记叙了祖莹自幼夜以继日勤奋苦读的事迹。他深夜偷读，勤奋刻苦，学有所成，后成为国家的栋梁之材。皇帝任命他为太学博士。祖莹勤奋学习的精神仍值得今天的青少年学习。只要勤奋好学，就能学有所成。</p>
<p>常密于灰中藏火，驱逐僮仆，父母寝睡之后，燃火读书，以衣被蔽塞窗户，恐漏光明，为家人所觉。中的‘密’、藏、驱逐、蔽塞这些词，可看出祖茔对学习的炽爱程度之高，也为后文成就人生做铺垫。</p>
<h1>相关启迪</h1>
<p>本文记叙了祖莹夜以继日勤奋读书的事例，说明了只要勤奋好学，就能学有所成。</p>
<h1>其他信息</h1>
<p>祖莹偷读的下联，宋濂借阅（或宋濂苦学） 。选自《魏书·列传第七十》</p>
<p>文中除了从正面描写祖茔勤学外，还从侧面进行烘托，如：“父母恐其成疾，禁之不能止”“由是声誉甚盛，内外亲属称为‘圣小儿’”“尤好属文，中书监高允每叹曰：‘此子才器，非诸生所及，终当远至’”。</p>
<h1>赏析</h1>
<p>《祖莹偷读》这则短文记叙了祖莹自幼夜以继日勤奋苦读的事迹。他深夜偷读，勤奋刻苦，学有所成，后成为国家的栋梁之材。皇帝任命他为太学博士。祖莹勤奋学习的精神仍值得今天的青少年学习。只要勤奋好学，就能学有所成。</p>
<p>常密于灰中藏火，驱逐僮仆，父母寝睡之后，燃火读书，以衣被蔽塞窗户，恐漏光明，为家人所觉。中的‘密’、藏、驱逐、蔽塞这些词，可看出祖茔对学习的炽爱程度之高，也为后文成就人生做铺垫。</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/286140.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
