<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>brown</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/184210/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 Nov 2022 10:20:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>brown</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>brown(英语单词)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/288834.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/288834.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[我所有的向往]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Nov 2022 10:20:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[brown]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=288834</guid>

					<description><![CDATA[brown是一个英语单词，可以用作名词、动词和形容词，可以翻译为褐色的、黑暗的，等等。第三人称单数：browns；动词过去式：browned；过去分词：browned；现在分词：b...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>brown是一个英语单词，可以用作名词、动词和形容词，可以翻译为褐色的、黑暗的，等等。第三人称单数：browns；动词过去式：browned；过去分词：browned；现在分词：browning；形容词比较级：browner。</p>
</article>
<p><img decoding="async" src="https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/08/20220828_630b61c231406.jpg" /></p>
<article>
<h1>单词简介</h1>
<div></div>
<p>brown</p>
<p>[英][braʊn][美][braʊn]</p>
<p>adj：褐色的；黑暗的；（纸、棉布或麻布等）本色的；（皮毛、发、羽）呈褐色的；</p>
<p>n.深色；褐色（或棕色）颜料（或染料）；褐色（或棕色）的衣服（或织物）；棕色皮肤的（亚洲）人（尤指印度人或巴基斯坦人）。</p>
<p>vt.&amp;vi.（使）呈（或变成）褐色（或棕色）（尤指日晒或经烘烤）；炸（或烤）成褐色。</p>
<h1>例句</h1>
<p>1.Brown is now training watson as a diagnostic tool for hospitals.</p>
<p>目前，布朗正在训练沃森成为医院的诊断工具。</p>
<p>2.Everyone sings the brown words together!</p>
<p>大家一起唱棕色的歌词！</p>
<p>3.Show me a brown bag.</p>
<p>拿一个褐色的包给我看看。</p>
<p>4.Aurochs` hair is brown,but young calves have red dish hair.</p>
<p>欧洲野牛的毛色是棕色的，但小牛犊的毛色略带红色。</p>
<p>5.Hundreds of possible brown dwarfs are out there awaiting confirmation.</p>
<p>成百上千个褐矮星仍等待着确认身份。</p>
<h1>相关词组</h1>
<p>1. do up brown 把&#8230;彻底搞好</p>
<p>2. brown out 灯火管制，部分停电</p>
<p>3. brown off 使沮丧，惹恼</p>
<h1>情景会话</h1>
<div></div>
<h2 id="a-c6e3fbd7">相貌</h2>
</p>
<p>A: I’ve got good news for you!</p>
</p>
<p>我有好消息告诉你。</p>
</p>
<p>B: Yes, what is it?</p>
</p>
<p>是吗，什么消息？</p>
</p>
<p>A: I’m going to set you up on a blind date!</p>
</p>
<p>我给你安排了一次相亲。</p>
</p>
<p>B: Oh, I don’t know about that. Blind dates can be awful.</p>
</p>
<p>噢，我还不知道这事儿。相亲有时会很糟糕。</p>
</p>
<p>A: Have you ever been on one?</p>
</p>
<p>你有过这种经历吗？</p>
</p>
<p>B: No.</p>
</p>
<p>没有。</p>
</p>
<p>A: Well, then, why don’t you just give it a try?</p>
</p>
<p>那么，你为什么不试一试呢？</p>
</p>
<p>B: Ok, what does she look like?</p>
</p>
<p>好吧。她长得什么样？</p>
</p>
<p>A: Well, she’s got a lovely figure.</p>
</p>
<p>呵，她身材很棒。</p>
</p>
<p>B: Is she overweight?</p>
</p>
<p>她超重吗？</p>
</p>
<p>A: No, she’s actually quite slim. She has curlybrownhair and green eyes..</p>
</p>
<p>不，她其实很苗条。她有一头棕色卷发和一双绿色的眼睛。</p>
</p>
<p>B: What did you tell her about me?</p>
</p>
<p>你是怎么向她介绍我的？</p>
</p>
<p>A: I told her that you were tall and well-built.</p>
</p>
<p>我告诉她，你个子高而且体形好。</p>
</p>
<p>B: Did you tell her that I’m bald?</p>
</p>
<p>你告诉她我秃头了吗？</p>
</p>
<p>A: No, but she won’t care. Some women find bald men attractive, you know.</p>
</p>
<p>没有。但她不会介意的。你知道吗，一些女士反而认为秃头的男人有吸引力。</p>
</p>
<p>B: Hmm, she sounds alright.</p>
</p>
<p>嗯，听起来还可以。</p>
</p>
<p>A: Just one thing. When you meet her, I think you should try to look a little less scruffy. Maybe you could shave your beard and put on a nice suit.</p>
</p>
<p>有一点说明，当你见她时，你应该尽量使自己看起来不那么邋遢。或许你应该刮下胡子，换身漂亮的西装。</p>
</p>
<p>B: No, I think I’ll go looking like myself. If she doesn’t like who I am, then she’s not the right woman for me!</p>
</p>
<p>不，我想还是以我本来的面目去吧。如果她不喜欢我这样，那她就不是适合我的人。</p>
</p>
<p>A: Suit yourself! Here’s her number.</p>
</p>
<p>随你自己吧！这是她的电话号码。</p>
</p>
<h2 id="a-6339e1f5">时尚</h2>
</p>
<p>A: I’m in big trouble. I need to find something to wear for tonight’s fashion show.</p>
</p>
<p>我遇到大麻烦了，我要找适合今晚出席时装表演穿的衣服。</p>
</p>
<p>B: You’re going to a fashion show?</p>
</p>
<p>你要去时装表演吗？</p>
</p>
<p>A: Yes. Would you like to come along? I have never seen a fashion show before!</p>
</p>
<p>是啊。你要和我一起吗？我还有一张票。</p>
</p>
<p>B: Really? I’d love to! I’ve never seen a fashion show before!</p>
</p>
<p>真的吗？我喜欢去！我还从未看过时装表演呢。</p>
</p>
<p>A: Ok, you can come along, but only if you help me find something trendy to wear. I don’t want to look stupid in front of all those stylish people.</p>
</p>
<p>好，你和我一块去吧，但是你得帮我找一些时髦的衣服。我不想在那些时尚的人面前像个傻子一样。</p>
</p>
<p>B: I don’t think you’ll look stupid. You always look stylish to me.</p>
</p>
<p>我不认为你会看起来很傻，对我来说，你总是看上去很时髦。</p>
</p>
<p>A: That’s sweet. Now, what do you think about this pink and orange striped suit?</p>
</p>
<p>你真会说话，你认为这套粉色带橙黄色条纹的衣服怎么样？</p>
</p>
<p>B: Isn’t that a bit too flashy?</p>
</p>
<p>是不是有点太耀眼了？</p>
</p>
<p>A: Ok, how about this chocolatebrownsuit with a yellow tie?</p>
</p>
<p>那么这件红褐色的外衣配黄色的领带如何？</p>
</p>
<p>B: That’s Ok, but it remains me a bit of my grandpa.</p>
</p>
<p>很好，但是它让我想起了我的爷爷。</p>
</p>
<p>A: What if I wore this black shirt with the suit?</p>
</p>
<p>要是我穿这件黑色的衬衣配那套西装怎么样？</p>
</p>
<p>B: That would look better, but what about the tie?</p>
</p>
<p>看上去好多了，但是配什么样的领带好呢？</p>
</p>
<p>A: You’re right. The yellow one isn’t quite right.</p>
</p>
<p>你说得对，那条黄色的不是很合适。</p>
</p>
<p>B: How about thebrownsuit with this T-shirt and no tie?</p>
</p>
<p>那么，穿棕色的外套配T 恤衫不打领带怎么样？</p>
</p>
<p>A: That’s perfect. Now, what are you going to wear?</p>
</p>
<p>太好了，你打算穿什么呀？</p>
</p>
<p>B: I don’t know. You’re going to have to help me find something to wear now!</p>
</p>
<p>我不知道。现在你要帮我找合适的衣服穿了。</p>
</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/288834.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
