<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>赵人患鼠</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/191891/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 Nov 2022 18:02:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>赵人患鼠</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>赵人患鼠(成语典故)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/300117.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/300117.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[知妖]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Nov 2022 18:02:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[赵人患鼠]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=300117</guid>

					<description><![CDATA[这则寓言告诫人们，要全面看待问题，全面权衡得失利弊，同时，还要看清得与失，利与弊，哪方面是主要的，从而决定取舍!出自《郁离子》。《郁离子》不仅集中反应了作为政治家的刘伯温治国安民的...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>这则寓言告诫人们，要全面看待问题，全面权衡得失利弊，同时，还要看清得与失，利与弊，哪方面是主要的，从而决定取舍!出自《郁离子》。《郁离子》不仅集中反应了作为政治家的刘伯温治国安民的主张，也反映了他的人才观、哲学思想、经济思想、文学成就、道德为人以及渊博学识。在写作《郁离子》的过程中，刘伯温的整个思想体系，尤其是对社会政治方面的看法及主张更加成熟，也更加系统。</p>
</article>
<p><img decoding="async" src="https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/08/20220828_630beaf88a389.jpg" /></p>
<article>
<h1>郁离子</h1>
<p>《郁离子》不仅集中反应了作为政治家的刘伯温治国安民的主张，也反映了他的人才观、哲学思想、经济思想、文学成就、道德为人以及渊博学识。在写作《郁离子》的过程中，刘伯温的整个思想体系，尤其是对社会政治方面的看法及主张更加成熟，也更加系统。</p>
<h1>原文</h1>
<p>赵人患鼠，乞猫于中山，中山人予之。猫善捕鼠及鸡。月余，鼠尽而鸡亦尽。其子患之，告其父曰：“盍去诸？”其父曰：“是非若所知也。吾之患在鼠，不在乎无鸡。夫有鼠，则窃吾食，毁吾衣，穿吾垣墉，毁伤吾器用，吾将饥寒焉，不病于无鸡乎？无鸡者，弗食鸡则已耳，去①饥寒犹远，若之何而去②夫猫也？”</p>
<h1>翻译</h1>
<p>有一个赵国人担忧家里的鼠患，他去中山国讨要猫。中山国的人给了他一只猫。猫善于捕捉老鼠和鸡。一个多月了，老鼠被猫吃了，但是鸡也被猫吃光了。他的儿子觉得猫是祸害，告诉他的父亲说：“为何不赶走猫呢？”他的父亲说：“这不是你所想的那样。我所担忧的是老鼠，不是在于鸡。有了老鼠，它就偷窃我们的粮食，毁坏我们的衣服，穿破我们的墙壁，破坏我们的器具。我们将会挨饿受冻，没有鸡总归比这些坏处好啊!如果没有鸡的话，不吃鸡罢了，我们距离挨饿受冻还远着呢。像这样为什么（还）要赶走那只猫呢？”</p>
</p>
<h1>赵人患鼠的启示</h1>
<p>赵人患鼠的故事告诉我们，凡事都有两面性，要抓住其主要矛盾。在鱼与熊掌不可兼得时，要有取舍。或是也可以说明，想要达到目标，就有事情需要牺牲。生活中万物莫不是如此。</p>
<h1>注释</h1>
<p>患：忧虑，以&#8230;为患（赵人患鼠）作动词。</p>
</p>
<p>乞：求，讨。</p>
</p>
<p>于：在。</p>
</p>
<p>中山：古国名，在今河北正定东北。</p>
</p>
<p>予：给予。</p>
</p>
<p>善：擅长，善于。</p>
</p>
<p>盍去诸：为何不把它赶走呢？盍，何不，为什么不。诸，兼词，相当于“之乎”。</p>
</p>
<p>是：这。</p>
</p>
<p>夫：那（若之何去夫猫）（发语词）。</p>
</p>
<p>穿：凿穿。</p>
</p>
<p>垣墉：墙壁。</p>
</p>
<p>病：害处。</p>
</p>
<p>弗：不。</p>
</p>
<p>食：吃。</p>
</p>
<p>耳：罢了。</p>
</p>
<p>去：距离。</p>
</p>
<p>.若：你。</p>
</p>
<p>之何：为什么。</p>
</p>
<p>去：去除（本文可意义为“赶走”）（盍去诸）（若之何而去夫猫也）。</p>
</p>
<p>中山：古国名，在今河北正定东北患：忧虑，以&#8230;为患（赵人患鼠）作动词。</p>
</p>
<p>乞：求，讨。</p>
</p>
<p>于：在。</p>
</p>
<p>中山：古国名，在今河北正定东北。</p>
</p>
<p>予：给予。</p>
</p>
<p>善：擅长，善于。</p>
</p>
<p>盍去诸：为何不把它赶走呢？盍，何不，为什么不。诸，兼词，相当于“之乎”。</p>
</p>
<p>是：这。</p>
</p>
<p>夫：那（若之何去夫猫）（发语词）。</p>
</p>
<p>穿：凿穿。</p>
</p>
<p>垣墉：墙壁。</p>
</p>
<p>病：害处。</p>
</p>
<p>弗：不。</p>
</p>
<p>食：吃。</p>
</p>
<p>耳：罢了。</p>
</p>
<p>去：距离。</p>
</p>
<p>.若：你。</p>
</p>
<p>之何：为什么。</p>
</p>
<p>去：去除（本文可意义为“赶走”）（盍去诸）（若之何而去夫猫也）。</p>
</p>
<h1>作者简介</h1>
<p>刘基（1311-1375），字伯温，谥号文成公，浙江青田县南田山（今属浙江文成县）武阳村人。从小就有出众的智慧。做过元朝的江西高安县丞，江浙儒学副提举，行省考试官，浙江行省都事，行枢密院经历，行省郎中等官，出露头角时就显示了他的才华和韬略。有人比之为三国时的诸葛亮，也有人比之为唐朝的魏徵。曾辅佐朱元璋，成了朱元璋的智囊。刘伯温的学识涉及天文，气象，历法，军事，法律，政治，工程，哲学，宗教，医药，历史，文学等许多方面，因此著作也极多。他的《郁离子》是一部寓言兼议论的笔记体散文集。 </p>
</p>
<div></div>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/300117.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
