<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>不胫而走</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/195219/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 Nov 2022 22:33:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>不胫而走</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>不胫而走(汉语成语)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/304204.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/304204.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[材料人]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Nov 2022 22:33:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[不胫而走]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=304204</guid>

					<description><![CDATA[不胫而走，读音: bù jìng ér zǒu释义: 不：没有；胫：小腿；走：快跑。没有腿却能跑。比喻事物无需推行，就已迅速地传播开去。 词语解释 胫：小腿；走：跑。没有腿却能跑。...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>不胫而走，读音: bù jìng ér zǒu释义: 不：没有；胫：小腿；走：快跑。没有腿却能跑。比喻事物无需推行，就已迅速地传播开去。</p>
</article>
<p><img decoding="async" src="https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/08/20220828_630bcd823c0ef.jpg" /></p>
<article>
<h1>词语解释</h1>
<p> 胫：小腿；走：跑。没有腿却能跑。比喻事物无需推行，就已迅速地传播开去。 </p>
</p>
<h1>出 处</h1>
<p> 汉·孔融《论盛孝章书》：“珠玉无胫而自至者，以人好之也，况贤者之有足乎？” </p>
</p>
<h1>例句</h1>
<p> 袁伯珍慌忙把家里所有的东西，检点一番；别的一样不缺，只有金银首饰和钞票洋钱，却一概～。（清·无名氏《官场维新记》第四回）</p>
</p>
<h1>典故</h1>
<div></div>
<p>赵简子游于西河而乐之,叹曰:&quot;安得贤士而与处焉?&#x27;&#x27;舟人古乘跪而对曰:&quot;夫珠玉无足,去此数千里而所以能来者,人好之也.今士有足而不来者,此是吾君不好乎?&#x27;&#x27;赵简子曰:&quot;吾门左右食客千人,朝食不足,暮收市征;暮食不足,朝收市征,吾尚可谓不好士乎?&#x27;&#x27;舟人古乘对曰:&quot;鸿鹄高飞远翔,其所恃者六翮也.背上之毛,腹下之毳,无尺寸之数,去之满把,飞不能为之益卑,益之满把,飞不能为高,不知门下左右客千人者,亦有六翮之用乎?将尽毛毳也.&#x27;&#x27;</p>
</p>
<p>翻译：赵简子（人名。晋国的卿：总理差不多吧）在河上游玩得很开心。感叹道：“哪儿有贤士一起相处啊？”船夫古乘（人名）跪下回答说：“珍珠美玉没有谁认为足够的，离这里几千里远都还有人来的原因，是人们喜好它们；如今您的贤士足够而没有人来的原因，是不是我的主人不喜欢贤士呢？”赵简子说：“我门下随从的幕僚有上千人，早晨吃了饭粮食就不够了，晚上得去集市收购；晚上吃了饭粮食又不够了，早晨又得去集市收购。我还会被说成是不喜欢贤士吗？”船夫古乘回答说：“鸿鹄飞得高翱翔得远，它所靠的是翅膀的羽毛。背上的毛，腹部下面的绒毛，没有长度可言，除去一大把，飞行不会因此而更矮了；加上一大把，飞行不会因此而更高了。不知道您门下上千的幕僚，有起翅膀羽毛作用的吗？还是全部是些绒毛啊！？”</p>
</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/304204.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
