<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>广袤无垠</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/197950/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Thu, 24 Nov 2022 03:17:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>广袤无垠</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>广袤无垠(汉语成语)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/307243.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/307243.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[那谁]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Nov 2022 03:17:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[广袤无垠]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=307243</guid>

					<description><![CDATA[广袤无垠（guǎng mào wú yín），汉语成语。广：东西长度。袤：南北广度。垠：边际；边界。形容广阔得望不到边际，辽阔无边。 造句 （1）月球上没有宫殿，没有嫦娥和玉兔，只...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>广袤无垠（guǎng mào wú yín），汉语成语。广：东西长度。袤：南北广度。垠：边际；边界。形容广阔得望不到边际，辽阔无边。</p>
</article>
<article>
<h1>造句</h1>
<p>（1）月球上没有宫殿，没有嫦娥和玉兔，只看见广袤无垠的荒野。（选自：鄂教版五下第十二课《月球之旅》）</p>
<p>（2）：广袤无垠的草原上，总会看到牧民们放羊的身影。</p>
<p>（3）：面对广袤无垠的天、地、自然、人，实在是太渺小。</p>
<p>（4）：今天，我终于看到了广袤无垠的大草原。</p>
<p>（5）：在青海高原，每走一处，面对广袤无垠、青草复盖的原野，寸草不生、青石嶙峋的山峰，深邃的蓝天和凝滞的云团，心头便弥漫着古典边塞诗词的悲壮和苍凉。（选自：苏教版五下第十二课《青海高原一株柳》）</p>
<h1>外语说法</h1>
<p>英语：The vast expanse</p>
<p>日语：果てしない</p>
<p>広大な海原</p>
<p>法语：Vaste</p>
<p>La vaste étendue</p>
<p>德语：Riesiges</p>
<p>Die Weite</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/307243.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
