<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>西德尼·谢尔顿</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/199303/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Thu, 24 Nov 2022 04:43:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>西德尼·谢尔顿</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>西德尼·谢尔顿(美国作家)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/308812.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/308812.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[汉堡神偷]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Nov 2022 04:43:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[西德尼·谢尔顿]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=308812</guid>

					<description><![CDATA[西德尼·谢尔顿（Sidney Sheldon，1917.2.11-2007.1.31），生于美国芝加哥平民家庭，他曾去纽约写过歌词，又去好莱坞撰写电影剧本。二战后参加空军，数月后因...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>西德尼·谢尔顿（Sidney Sheldon，1917.2.11-2007.1.31），生于美国芝加哥平民家庭，他曾去纽约写过歌词，又去好莱坞撰写电影剧本。二战后参加空军，数月后因健康问题退伍，去纽约创作音乐剧。1969年，50多岁的谢尔顿开始尝试小说创作，“探索人类情感和行为动机”。1970年，他的长篇处女作《裸脸》问世，次年获得“爱伦·坡”奖提名和《纽约时报》最佳小说奖。2005年，自传体小说《我的另一面》出版（英文原名《The Other Side of Me》）。</p>
</article>
<p><img decoding="async" src="https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/08/20220828_630bd76b359e2.jpg" /></p>
<article>
<h1>简介</h1>
<p>西德尼·谢尔顿出生于1917年2月11日的一个美国芝加哥平民家庭，他曾去纽约写过歌词，又去好莱坞撰写电影剧本。二战后参加空军，数月后因健康问题退伍，去纽约创作音乐剧。1969年，50多岁的谢尔顿开始尝试小说创作，“探索人类情感和行为动机”。1970年，他的长篇处女作《裸脸》问世，次年获得“爱伦·坡”奖提名和《纽约时报》最佳小说奖。他笔下的女性角色都强势、能干、聪明、圆滑。</p>
<h1>人物介绍</h1>
<h2 id="a-4039ce4a">人物影响力</h2>
<div></div>
<p>从此，他开始为人所知，几乎每隔几年都要发表一部长篇小说，共计18部，前17本小说全部登上过《纽约时报》畅销书排行榜的榜首。他还创作过20多部电影剧本、250部电视剧本和几部舞台剧，曾获托尼奖和奥斯卡奖。他的小说曾被译成51种文字，遍布180多个国家（此记录列入1997年《吉尼斯世界纪录大全》），全球总销量逾3亿册。</p>
<p>西德尼·谢尔顿小说——撩拨全世界的视听神经。随着生活节奏的加快，我们早已步入匆忙的“速读时代”。为节省时间，读者对许多经典书籍也只能浏览一遍，对通俗小说往往更是如此。可是，金庸作品却让多数读者百读不厌，纵使他对书中细节了然于胸。西德尼·谢尔顿小说也同样令多数读者手难释卷，看了再看，因为他是大师级的故事高手，其作品既有金庸小说的奇妙，又有鲜活的时代气息，容易引起共鸣，可以撩拨全世界的视听神经。</p>
<h2 id="a-f5e6a52b">传奇人生</h2>
<p>美国传奇作家西德尼·谢尔顿是当今世界最顶级的说故事高手，也是在世界上作品被翻译成最多国语言的作家，全球有180个国家引进了他的作品，其作品共计被翻译成51种语言，全球总销量逾3亿册，该项纪录于1997年被列入吉尼斯世界纪录大全。</p>
<p>西德尼·谢尔顿是一个奇迹。</p>
<p>谢尔顿在音乐、电影和电视三大舞台获得最高荣誉奖托尼奖、奥斯卡奖和艾美奖后，又在52岁时跨入小说作家行列，续写传奇人生。他获得过美国Mystery作家协会的埃德加·爱伦·坡奖提名和《纽约时报》最佳年度Mystery小说奖，几乎每本小说都是出版不久就登上全美畅销书排行榜。谢尔顿于2007年1月30日在洛杉矶艾森豪威尔医疗中心逝世，享年89岁，传奇一生就此落下帷幕。</p>
<h1>作品介绍</h1>
<h2 id="a-e12b6486">作品风格</h2>
<p>他的小说大多以西方上流社会的活动为背景。早期作品主角都是年轻美丽而聪明的坚强女性，着重描写她们混迹演艺圈的经历。女主角们经过各种各样的悲惨遭遇，终于鼓起勇气，与黑暗面作拼死一斗，暴露了美国好莱坞内部的种种黑暗和邪恶。</p>
<p>自《血缘》（Bloodline,1978）起，西德尼·谢尔顿开始扩展自己的创作领域，纵深发展到社会的各种层面和各种人物。1985年的《假如明天来临》（If Tomorrow Comes）被认为是西德尼·谢尔顿的女性暴露小说的代表作。以后的作品多以女性为主人公，既有细腻的情感描写又充满了冲突悬念。</p>
<p>西德尼·谢尔顿的小说具有无可比拟的可读性。他的故事情节跌宕起伏、一波三折、悬念丛生，时空跨度大、人物多、涉足领域广，读罢有酣畅淋漓的感觉。对强者的推崇有社会达尔文主义的气息。</p>
<p>在美国，以《达·芬奇密码》风靡全球的丹·布朗曾经承认，谢尔顿的《世界末日的阴谋》让他踏上通俗小说创作道路；最近获第79届奥斯卡奖提名的电影《血钻》，则是据谢尔顿作品改编的。</p>
<p>在中国，止庵先生把谢尔顿与马里奥·普佐、阿瑟·黑利并列，称之为“中国通俗小说之父”。虽然中国俗文学创作史源远流长，并非始于二十世纪，但谢尔顿的确对中国当代通俗小说创作产生了深远影响。以前，中国长篇通俗小说以《水浒传》、《西游记》、《官场现形记》及金庸小说等为代表，多半属于演史、魔幻、黑幕、武侠等范畴，离现实生活颇有差距，写法往往为直叙为主。</p>
<p>自八十年代起，谢尔顿作品引入中国之后，中国通俗小说家才开始把眼光转向都市，小说的写法、格局也日趋多样化。因此，谢尔顿作品曾经改变过我们的生活。在八十年代到九十年代初，谢尔顿的名字就是图书畅销的保证，许多不法商贩甚至趁机推出假冒的谢尔顿作品，用以欺骗读者。那时，不法商贩往往只敢用“全庸”之类的名字出版假金庸</p>
<p>作品，对谢尔顿却毫不客气，我就亲眼见过几种署名谢尔顿的伪劣作品。直到现在，你在中文网上还能看到几部“谢尔顿小说”，其实却跟谢尔顿没有半点关系。不过，对熟悉谢尔顿作品的读者来说，鉴别其作品的真伪并不困难，因为它们都拥有独特的“谢尔顿特色”。尽管谢尔顿作品内容异彩纷呈，但主题都是一个：爱与梦想。谢尔顿小说的主人公都甘愿为了这两个目标拚搏奋斗，铤而走险，哪怕不能自拔。因此，他的每部作品都洋溢着爱的激情，奋斗与挣扎，复仇与毁灭，全是爱与梦想的衍生品，令读者为之感慨扼腕。</p>
<h2 id="a-a3113db5">写作方式</h2>
<p>与一般作家不同，谢尔顿不会坐在打字机或电脑前“苦干”，他的目标仅仅是每天成文50页。</p>
<p>谢尔顿有时向秘书口述小说情节，有时自己用打字机打字。他绝不赶工，50页一到，他就立即停手。他会在第二天修改前一天内容，再续写50页。当写够1200页至1500页时，谢尔顿便开始反复修改重写。</p>
<p>“我会完全重写12至15次，花一整年时间重写。”谢尔顿说。</p>
<h2 id="a-0af2bc5c">作品亮点</h2>
<p>谢尔顿的经纪人莫特·詹克洛2004年说，谢尔顿长盛不衰的原因是他很会讲故事，是这方面的大师。读者关心谢尔顿笔下的主人公，她们大多为受到威胁的女性，谢尔顿善于捕捉女性的情感。</p>
<p>值得一提的是，女性尤其喜欢购买谢尔顿的作品。对此，谢尔顿评论说：“我喜欢描写那些聪明而有能力的女性，但更重要的是，这些女性没有丧失她们的温柔。女性有巨大的力量——她们的温柔让男人无法抗拒。”</p>
<p>值得谢尔顿骄傲的是，他绝对忠实于写作细节。</p>
<p>谢尔顿1987年说：“如果我写到一个地方，我肯定去过那里；如果我写了某道印度尼西亚菜，那我肯定在那家餐厅吃到过这道菜。我不想欺骗读者。”为撰写《心灵的风车》（即《众神的风车》，英文原名《Windmills of the Gods》），谢尔顿还采访过前中央情报局局长理查德·麦加拉·赫尔姆斯，到阿根廷和罗马尼亚旅游并在小说主人公生活地、堪萨斯州交界城生活了一周时间。</p>
<p>谢尔顿说，小说创作是他最喜欢的行业。对于突然转业写小说，谢尔顿表示，他当时感觉到头脑里萌生一些情节复杂的东西，想要进一步探究人类的情感和行为动机，这超越了电影和电视剧本涵盖的范围。他说：“尝试写作（小说）是我当时唯一的答案。”</p>
<p>小说有一种奇妙的氛围，小说的世界里有其他媒体不曾拥有的自由，谢尔顿告诉记者。</p>
<h1>作品</h1>
<p>1941年，创作《Gambling Daughters 》（编剧）</p>
<p>《Borrowed Hero》 （编剧）</p>
<p>《Mr. District Attorney in the Carter Case 》（编剧）</p>
<p>《巴拿马之南》 英文原名：《South of Panama》（编剧）</p>
<p>1942年，创作《Fly-By-Night》（编剧）</p>
<p>《She&#x27;s in the Army》（编剧）</p>
<p>《单身汉与时髦女郎》，英文原名：《The Bachelor and the Bobby-Soxer 》（编剧）</p>
<p>1948年，创作《花开蝶满枝》 英文原名：《Easter Parade 》（编剧）</p>
<p>1949年，创作《金粉帝后》英文原名：《The Barkleys of Broadway》（编剧）</p>
<p>1950年，创作《Nancy Goes to Rio 》（编剧）</p>
<p>《飞燕金枪》，又译《安妮，拿起你的枪》英文原名：《Annie Get Your Gun》（编剧）</p>
<p>1951年，创作《Three Guys Named Mike》（编剧）</p>
<p>《No Questions Asked》（编剧）</p>
<p>《Rich,Young and Pretty》（编剧）</p>
<p>1953年，创作《Remains to Be Seen》（编剧）</p>
<p>《Dream Wife》（导演、编剧）</p>
<p>1955年，创作《春宵脂粉客 》 英文原名：《You&#x27;re Never Too Young 》（编剧）</p>
<p>1956年，创作《鸟与蜜蜂》 英文原名：《The Birds and the Bees 》（编剧）</p>
<p>《Anything Goes 》（编剧）</p>
<p>《两傻捉尸记》 英文原名：《Pardners》（编剧）</p>
<p>1957年，创作《The Buster Keaton Story 》（导演、编剧、制作人）</p>
<p>1959年，谢尔顿暂回百老汇，和别人合作的《红发人》获得托尼奖。</p>
<div></div>
<p>1961年，创作《All in a Night&#x27;s Work 》（编剧）</p>
<p>1962年，创作《江湖女》 英文原名：《Billy Rose&#x27;s Jumbo 》（编剧）</p>
<p>1964年，谢尔顿和荧屏精华公司合作，构思撰写和制作《梦见精灵》（注：此作译名不详。疑与下文《太空仙女恋》为同一作品，即：《I Dream of Jeannie 》）</p>
<p>1965年，创作《太空仙女恋》 英文原名：《I Dream of Jeannie 》（编剧、制作人），并于1967年获得艾美奖的杰出喜剧作品成就奖提名。</p>
<p>1970年，第一部小说《裸脸》（英文原名：《The Naked Face》）出版。</p>
<p>1974年，第二部小说《午夜另一面》（英文原名：《The Other Side of Midnight》）。</p>
<p>1974年，创作《Buster and Billie 》（导演）</p>
<p>1975年，《镜子里的陌生人》（英文原名：《A Stranger in the Mirror》）出版。</p>
<p>1977年，第四部小说《朱门血痕》（又译《继嗣佳人》、《血统》，英文原名：《Bloodline》）。</p>
<p>1977年，创作影视版《午夜情挑》 英文原名：《The Other Side of Midnight》（编剧）</p>
<p>1979年，创作《Hart to Hart 》（编剧）</p>
<p>影视版《血统》英文原名：《Bloodline》（编剧）</p>
<p>1980年，《天使的愤怒》（英文原名：《 Rage of Angels 》）出版。</p>
<p>1982年，第六部小说《谋略大师》（英文原名：《Master of the Game》）。</p>
<p>1983年，创作影视版《天使的愤怒》英文原名：《 Rage of Angels 》（编剧、制作人）</p>
<p>1984年，创作电影版《谋略大师》（电影版又一译名为：《游戏高手》） 英文原名：《Master of the Game》 （编剧)</p>
<p>影视版《裸脸》英文原名：《 The Naked Face 》(编剧）</p>
<p>1986年，另一部No.1畅销书《假如明天来临》出版。</p>
<p>1986年，创作《天使的愤怒续集》英文原名：《Rage of Angels: The Story Continues》（编剧、制作人）</p>
<p>创作影视版《假若明天来临》英文原名：《If Tomorrow Comes》（编剧）</p>
<p>1987年，第八部小说《众神的风车》（英文原名：《Windmills of the Gods》）。</p>
<p>1988年，小说《时间之砂》（英文原名：《The Sands of Time》）。</p>
<p>1988年，创作影视版《众神的风车》英文原名：《Windmills of the Gods》 （编剧）</p>
<p>1990年，第十部小说《午夜的回忆》（英文原名：《Memories of Midnight》，《午夜另一面》的续集）。</p>
<p>1991年，第11本小说，《世界末日的阴谋》（英文原名：《The Doomsday Conspiracy》）</p>
<p>创作续集性质的《I Still Dream of Jeannie》（编剧）</p>
<p>影视版《午夜的回忆》英文原名：《Memories of Midnight 》（演员、编剧、制作人）</p>
<p>1992年，创作《Zvezda sherifa》（编剧）</p>
<p>第12本小说，《星光黯淡》（英文原文：《The Stars Shine Down》）</p>
<p>影视版《时间之砂》（编剧、制作人）</p>
<p>1993年，创作影视版《镜子里的陌生人》（编剧）</p>
<p>1994年，西德尼·谢尔顿出版了他的第13部小说《世无定事》（英文原名：《Nothing Lasts Forever》）。</p>
<p>1994年，创作《Hart to Hart: Home Is Where the Hart Is》 （编剧）</p>
<p>1995年，谢尔顿被美国图书馆协会和洛杉矶公共图书馆授予荣誉市民奖。</p>
<p>1995年，出版第14部小说《祸起萧墙》（英文原名：《Morning,Noon &amp; Night》）</p>
<p>创作《Hart to Hart: Two Harts in 3/4 Time》（编剧）</p>
<p>以及影视版《世无定事》（编剧）</p>
<p>1996年，创作《Hart to Hart: Harts in High Season》（编剧）</p>
<p>1997年，《天衣无缝》（又名《恶魔的游戏》，英文原文：《The Best Laid Plans》）出版。</p>
<p>1998年，《告诉我你的梦》（又名《消失的地平线》，英文原名《Tell Me Your Dreamst》）出版。</p>
<p>2000年，出版第十六部小说《灭顶之灾》（英文原名《The Sky is Falling》）</p>
<p>2004年，第十七部小说《你怕黑吗》出版（英文原名《Are You Afraid of the Dark》）</p>
<p>2005年，自传体小说《我的另一面》出版（英文原名《The Other Side of Me》）</p>
<p>2008年，出版《天衣无缝》（英文原文：《Mistress of the Game》）</p>
<h2 id="a-20765e5f">英文版出版时间</h2>
<p>1，The Naked Face (1970) 裸面</p>
<p>2，The Other Side of Midnight (1973) 午夜的另一面</p>
<p>3，A Stranger in the Mirror (1976) 镜子里的陌生人</p>
<p>4，Bloodline (1977) 朱门血痕</p>
<p>5，Rage of Angels (1980) 天使的愤怒</p>
<p>6，Master of the Game (1982) 谋略大师</p>
<p>7，If Tomorrow Comes (1985) 假如明天来临</p>
<p>8，Windmills of the Gods (1987) 众神的风车</p>
<p>9，The Sands of Time (1988) 时间之沙</p>
<p>10，Memories of Midnight (1990) 午夜的回忆</p>
<p>11，The Doomsday Conspiracy (1991) 世界末日的阴谋</p>
<p>12，The Stars Shine Down (1992) 命运之星</p>
<p>13，Nothing Lasts Forever (1994) 世无定事</p>
<p>14，Morning,Noon and Night (1995) 祸起萧墙</p>
<p>15，The Best Laid Plans (1997) 天衣无缝</p>
<p>16，Tell Me Your Dreams (1998) 告诉我你的梦</p>
<p>17，The Sky Is Falling (2001) 灭顶之灾</p>
<p>18，Are You Afraid of the Dark? (2004) 你怕黑吗?</p>
<p>19，The Other Side of Me (2005) 自传：我的另一面</p>
<p>2008年，出版了Tilly Bagshawe根据Master of the Game (1982) 谋略大师，所续写的Sidney Sheldon&#x27;s Mistress of the Game。</p>
<h2 id="a-cc09adff">主要小说中文版出版列表</h2>
<p>⒈《裸脸》（The Naked Face，1970）：黑龙江朝鲜民族出版社1985（《裸脸》），作家出版社1988（《假面》），译林出版社（《裸面》）</p>
<p>⒉《子夜的另一面》（The Other Side of Midnight，1974）：甘肃人民出版社1985（《午夜情》），海南人民出版社1985（《狰狞的夜》），甘肃人民出版社1986（《情与仇》），百花文艺出版社1989（《罪恶与爱情》），中国藏学出版社1994（《午夜情挑》）。</p>
<p>⒊《镜子里的陌生人》（A Stranger in the Mirror，1976）：吉林人民出版社1988（《明星的坠落》），黑龙江人民出版社1988（《镜子里的陌生人》），宝文堂书店1988（《镜子里的陌生人》），北京日报出版社1989（《罪孽的诱惑》）。</p>
<p>⒋《血族》（Bloodline，1977）：陕西人民出版社1983（《血缘》），湖南人民出版社1984（《血缘》），安徽文艺出版社1986（《继嗣佳人》），中国藏学出版社1994（《血族》）。</p>
<p>⒌《天使的愤怒》（Rage of Angels，1980）：江苏人民出版社1982，德宏民族出版社1995。</p>
<p>⒍《游戏高手》（Master of the Game，1982）：黑龙江朝鲜民族出版社1985（《女强人》），安徽文艺出版社1986（《滴血的钻石》），黄河文艺出版社1986（《谋略大师》），鹭江出版社1987（《赛场老手》），湖南人民出版社1987（《竞技场上的女人》），中国藏学出版社1994（《游戏高手》）。</p>
<p>⒎《假若明天来临》（If Tomorrow Comes，1985）：漓江出版社1986（《假若明天来临》），上海文化出版社1986（《来自地狱的女人》），海南人民出版社1986（《有朝一日》），译林出版社（《假如明天来临》）</p>
<p>⒏《诸神的风车》（Windmills of the Gods，1987）：春风文艺出版社1987（《魔鬼的罗网》），黑龙江朝鲜民族出版社1987（《特殊使命的女人》），江苏文艺出版社1987（《魔鬼的风车》），宁夏人民出版社1988（《上帝的风车》）。</p>
<p>⒐《时间之砂》（The Sands of Time，1988）：湖南人民出版社1988（《四修女》），法律出版社1989（《险恶的逃亡》），哈尔滨出版社1989（《落难的修女》），中国藏学出版社1994（《时间之砂》），北京春秋出版社1989（《流逝的岁月》）</p>
<p>⒑《子夜的回忆》（Memories of Midnight，1990，《子夜的另一面》续集）：译林出版社1991（《午夜魂》），浙江文艺出版社1991（《子夜的回忆》）。</p>
<p>⒒《世界末日的阴谋》（The Doomsday Conspiracy，1991）：中国文联出版公司1991（《世界末日阴谋》），译林出版社1992（《世界末日的阴谋》），四川文艺出版社1995（《末日追杀》）。</p>
<p>⒓《命运之星》（1992）：译林出版社1994。</p>
<p>⒔《世无定事》（1994）：译林出版社1996。</p>
<p>⒕《祸起萧墙》（1995）：译林出版社1996。</p>
<p>⒖《天衣无缝》（1997）：译林出版社1998。</p>
<p>⒗《告诉我你的梦》（1998）：译林出版社2000。</p>
<p>⒘《灭顶之灾》（2000，《天衣无缝》续集）：译林出版社2001</p>
<p>⒙《你怕黑吗》（2004）：译林出版社</p>
<h1>社会评价</h1>
<p>他是美国小说界的传奇。没有几个人会像他一样，在音乐、电影和电视三大舞台获得最高荣誉奖托尼奖、奥斯卡奖和艾美奖后，在52岁时毅然放下自己所有殊荣，跨入小说作家行列。</p>
<p>没有任何一个人能像他一样，在52岁才开始写作，却能凭借文字的魅力，让自己前17本小说全部登上过《纽约时报》畅销书排行榜的榜首，译成51种文字，远销180多个国家，创下3亿册销量。其中《午夜情》（又译《子夜另一边》、《午夜情挑》。</p>
<p>英文原名：《The Other Side of Midnight》）还入围《纽约时报》畅销书名单53周时间，创下当时纪录。而代表作《假如明天来临》则更是在尚未完稿的情况下，就被美国哥伦比亚广播公司支付100万美元，迫不及待地购买此书的电影版权。谢尔顿还在法国杜威尔电影节上获得文学奖。根据吉尼斯世界纪录的记载，他是世界上被翻译得最多的作家，同时也是唯一一个集奥斯卡奖、托尼奖和爱伦·坡奖于一身的人。</p>
<h1>荣誉记录</h1>
<p>1947年，《单身汉与时髦女郎》（The Bachelor and the Bobby-Soxer）获得“1947年票房最高荣誉奖”的剧本奖。</p>
<p>1948年，《单身汉与时髦女郎》获得奥斯卡最佳原创剧本奖。《复活节游行》荣获美国影视作家协会最佳音乐剧本奖，同时夺得本年度“票房最高荣誉奖”的剧本奖。</p>
<p>1951年，《飞燕金枪》（Nancy Goes to Rio）又译《安妮，拿起你的枪》（Annie Get Your Gun）获得美国影视作家协会颁发的最佳音乐剧本奖。</p>
<p>1959年，谢尔顿暂回百老汇，和别人合作的《红发人》获得托尼奖。</p>
<p>1967年，《太空仙女恋》（I Dream of Jeannie）获得艾美奖的杰出喜剧作品成就奖提名。</p>
<p>1970年，第一部小说《裸脸》（The Naked Face）出版，并获得美国推理作家协会颁发的爱伦·坡奖。1988年，谢尔顿的名字被写刻在好莱坞星光大道上。</p>
<p>1994年，谢尔顿被指定为未来图书馆的国家发言人。</p>
<p>1995年，谢尔顿被美国图书馆协会和洛杉矶公共图书馆授予荣誉市民奖。</p>
<p>1997年，谢尔顿因“世界上作品被翻译成最多语言的作家”而载入吉尼斯世界纪录。</p>
<p>1999年，西德尼·谢尔顿的肖像出现在“20世纪伟大作家”的邮票上</p>
<h1>经典评论</h1>
<p>2007年1月30日，谢尔顿在洛杉矶去逝，享年89岁。</p>
<p>依据吉尼斯世界纪录的记载，他是世界上被翻译得最多的作家，他的作品被译成51种语言，引介到180个国家和地区，全球总销量超过3亿册。</p>
<div></div>
<p>上个世纪90年代，译林出版社最早把巴谢尔顿的作品介绍到中国，为国人打开一扇了解世界的窗口。现今斯人已逝，当明天真的来临时临，讲故事的人已撒手西天。重读这部作品应当是对他最好的纪念。</p>
<p>&quot;她拿起手枪，现在只有一条路可走了，要快，她把手枪对准太阳穴扣动了扳机，假如明天到临……&quot;</p>
<p>谢尔顿的巅峰之作，小说尚未完稿，哥伦比亚放送公司就以百万元美元天价买下电视改编权，其经典的越狱情节更是熏陶了《肖申克的救赎》、《越狱》等众多佳片。</p>
<p>许多从八十年代走过的读者，大略都不会忘记当那个美丽纯朴的女银行职员为母报复，怯怯地举起手枪，那个时代都停止了脚步替她捏一把汗。</p>
<p>当特蕾西遭人谋害，锒铛入狱，在黑暗中规避狂妄的女同性恋者，我们都曾把心悬到嗓子眼里。好容易等到云开雾散，特蕾西因勇救落水儿童而获得特赦，银行却早已把她除名，没收她所有工钱，爱人也对她弃若敝屣。此刻，那些诬害过她的恶汉仍在逍遥法外。怎么办？</p>
<p>谢尔顿不但像车尔尼雪夫斯基那样提出问题，还为我们准备了美国式的轨范答案：复仇。今后，特蕾西不仅仅是一枝挺出污泥的荷花，也是一位现代的时尚女佐罗。她不动声色地辗转于恩怨之间，在那些刁狡之徒的背上划出谢尔顿式的“Z”字，让每个读者大快人心。接着，复仇渐渐终场，更为精彩的故事却刚才拉开序幕……</p>
<p>他是这世界上被翻译得最多的作家</p>
<p>他一直在写作，并被称为这世上最会编故事的人</p>
<p>他的作品被翻译成51种语言，笼罩180个国家和地区，全球总销量逾3亿册</p>
<p>他是这世上唯一集奥斯卡奖、托尼奖和爱伦坡奖于一身的作家</p>
<p>他的前17本小说一共获得过《纽约时报》热销书排行榜的冠军</p>
<p>——他是神话</p>
<p>——他是传奇</p>
<p>——他是代表上帝来给我们讲故事的职业写字人</p>
<p>他知道怎样施展魔力，给我们带来高尚的娱乐经验。</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/308812.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
