<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>因为想念</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/204572/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Thu, 24 Nov 2022 08:38:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>因为想念</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>因为想念(郑容和演唱歌曲)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/315231.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/315231.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[奇数]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Nov 2022 08:38:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[因为想念]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=315231</guid>

					<description><![CDATA[歌曲《因为想念》是韩国组合C.N.Blue的郑容和在MBC《你为我着迷》里，倾情演唱的一首原创歌曲，随后引起了强烈的反响。 简介 C.N.Blue的郑容和在MBC《你为我着迷》里，...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>歌曲《因为想念》是韩国组合C.N.Blue的郑容和在MBC《你为我着迷》里，倾情演唱的一首原创歌曲，随后引起了强烈的反响。</p>
</article>
<article>
<h1>简介</h1>
<p>C.N.Blue的郑容和在MBC《你为我着迷》里，倾情演唱了自己创作的歌曲《因为想念》，反应热烈。 6月30日播出的MBC《你为我着迷》第2集结尾，李绅（郑容和饰）与剧中自己的乐队The Stupid一起合唱了这首摇滚风的情歌。而在第6集结尾，李绅受到分手和父亲去世的双重打击后再次自弹自唱了这首歌，催人泪下。</p>
<h1>中韩歌词</h1>
<p>늘 똑같은 하늘에 늘 같은 하루</p>
<p>一模一样的天空 不曾改变的每一天</p>
<p>그대가 없는 것 말고는 달라진게 없는데</p>
<p>只是你已经不在我身边 其余没有什么改变</p>
<p>난 웃고만 싶은데 다 잊은 듯이</p>
<p>我想忘记一切 然后开怀大笑</p>
<p>아무일 아닌듯 그렇게 웃으면 살고픈데</p>
<p>就像是什么也不曾发生 就这样笑着生活</p>
<p>그리워 그리워서 그대가 그리워서</p>
<p>我是这么的想念 这么的想念着你</p>
<p>매일 난 혼자서만 그대를 부르고 불러봐요</p>
<p>每天只是独自一人 不停地呼唤着你</p>
<p>보고파 보고파서 그대가 보고파서</p>
<p>我是这么地想你 这么的想见你</p>
<p>이제 난 습관처럼 그대 이름만 부르네요 오늘도</p>
<p>现在的我 就像是习惯般的呼唤着你的名字 今天依然如此</p>
<p>난 보낸줄 알았죠 다 남김 없이</p>
<p>我知道 我们已经放开了手 一点也不剩</p>
<p>아니죠 아니죠 난 아직 그대를 못 보내죠</p>
<p>不是吧 不是吧 因为我依然没办法放开你的手</p>
<p>그리워 그리워서 그대가 그리워서</p>
<p>我是这么的想念你 这么的想念着你</p>
<p>매일 난 혼자서만 그대를 부르고 불러봐요</p>
<p>每天只是独自一人 不停地呼唤着你</p>
<p>보고파 보고파서 그대가 보고파서</p>
<p>我是这么地想你 这么的想见你</p>
<p>이제 난 습관처럼 그대 이름만 부르네요 오늘도</p>
<p>现在的我 就像是习惯般的呼唤着你的名字 今天依然如此</p>
<p>하루하루가 죽을 것만 같은데</p>
<p>一天天 我就像是行尸走肉</p>
<p>어떻게 해야해요</p>
<p>到底该如何是好</p>
<p>사랑해 사랑해요</p>
<p>我爱你 我爱你</p>
<p>그대를 사랑해요 말조차 못 하고서</p>
<p>连爱你这句话 都没能说</p>
<p>그대를 그렇게 보냈네요</p>
<p>我就这样放开了你的手</p>
<p>미안해 미안해요</p>
<p>对不起 对不起</p>
<p>내말이 들리나요</p>
<p>你是否听见了我的话语</p>
<p>뒤늣은 내 고백을 그댄 들을 수 있을까요</p>
<p>我这迟来的告白 你是否听见了</p>
<p>사랑해요</p>
<p>我爱你</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/315231.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
