<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>楚庄王欲伐越</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/207622/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Thu, 24 Nov 2022 11:31:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>楚庄王欲伐越</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>楚庄王欲伐越(战国时期韩非所作诗词)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/318868.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/318868.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[金龙泉]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Nov 2022 11:31:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[楚庄王欲伐越]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=318868</guid>

					<description><![CDATA[“楚庄王欲伐越”出自《韩非子·喻老》。说明每个人要了解自己的情况，对自己有正确的估计，要做到有自知之明。 原文 楚庄王欲伐越，庄子谏曰：“王之【1】伐越，何也？”曰：“政乱兵弱。”...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>“楚庄王欲伐越”出自《韩非子·喻老》。说明每个人要了解自己的情况，对自己有正确的估计，要做到有自知之明。</p>
</article>
<article>
<h1>原文</h1>
<p>楚庄王欲伐越，庄子谏曰：“王之【1】伐越，何也？”曰：“政乱兵弱。”庄子曰：“臣患智之如目也，【3】，能见百步之外而不能自见其睫【4】。王之兵自败于秦、晋，丧地数百里，此兵之弱也。庄跻【5】为盗于境内，而吏不能禁，此政之乱也。王之弱乱非越之下也，而欲伐越，此智之如目也。”王乃止。</p>
<p>故知之难，不在见人，在自见，故曰：“自见之谓明【6】。”</p>
<h1>文段注释</h1>
<p>1.之：助词，无义。用于主谓之间，取消句子独立性。</p>
<p>2.愚：自谦之词。</p>
<p>3.患：担忧。</p>
<p>4.智如目也：智力和见识就像眼睛一样。</p>
<p>5.睫：眼毛。</p>
<p>6.庄跻：楚国的大盗，实为人民起义领袖，与楚王不同时，系寓言假托。/n</p>
<p>7.明：眼睛明亮，引申为明智。</p>
<h1>文段译文</h1>
<p>楚庄王想攻打越国，庄子劝谏道：“大王为什么要攻打越国呢？”楚庄王说：“因为越国政事混乱，军队软弱。”庄子说：“我虽说很无知，但深为此事担忧。见识如同眼睛，能看到百步之外，却看不到自己的睫毛。大王的军队被秦、晋打败后，丧失土地数百里，这说明楚国军队软弱；有人在境内作乱，官吏无能为力，这说明楚国政事混乱。可见楚国在兵弱政乱方面，并不比越国差。您却要攻打越国。这样的智慧如同眼睛看不见眼睫毛一样。”楚庄王便打消了攻打越的念头。因此要想认识到困难，不在于能否看清别人，而在于能否看清自己。所以说：“自己认识到自己才叫做明察。”</p>
<h1>引申成语</h1>
<p>自知之明：透彻地了解自己（多指缺点）的能力。指了解自己的情况，对自己有正确的估计。</p>
<p>目不见睫：自己的眼睛看不到自己的睫毛。比喻没有自知之明。也比喻只见远处，不见近处。</p>
<h1>寓意说明</h1>
<p>说明的道理：人贵有自知之明。</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/318868.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
