<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>宿业师山房待丁大不至</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/207680/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Thu, 24 Nov 2022 11:35:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>宿业师山房待丁大不至</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>宿业师山房待丁大不至(唐代诗人孟浩然的作品)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/318926.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/318926.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[苏妍]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Nov 2022 11:35:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[宿业师山房待丁大不至]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=318926</guid>

					<description><![CDATA[《宿业师山房期丁大不至》是唐代诗人孟浩然的作品。此诗写诗人夜宿山寺中，于山径之上等待友人的到来，而友人不至的情景。 诗的前六句，尽写夜色；夕阳西下，万壑蒙烟，凉生松月，清听风泉，樵...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>《宿业师山房期丁大不至》是唐代诗人孟浩然的作品。此诗写诗人夜宿山寺中，于山径之上等待友人的到来，而友人不至的情景。</p>
<p>诗的前六句，尽写夜色；夕阳西下，万壑蒙烟，凉生松月，清听风泉，樵人归尽，暮鸟栖定。后两句写期待故人来宿而未至，于是抱琴等待。不心焦，不抱怨，足见诗人风度。境致清新幽静，语言委婉含蓄。</p>
</article>
<article>
<h1>作品原文</h1>
<p>宿业师山房期丁大不至⑴</p>
<p>夕阳度西岭⑵，群壑倏已暝⑶。</p>
<p>松月生夜凉，风泉满清听⑷。</p>
<p>樵人归欲尽，烟鸟栖初定⑹。</p>
<p>之子期宿来⑺，孤琴候萝径⑻。</p>
<h1>注释译文</h1>
<h2 id="a-2d5ce455">词句注释</h2>
<p>⑴业师：业禅师的简称，法名业的僧人。一作“来公”。山房：山中房舍，指佛寺。期：一作“待”。丁大：作者友人。名凤，排行老大，故称丁大，有才华而不得志。</p>
<p>⑵度：过、落。</p>
<p>⑶壑：山谷。倏：一下子。</p>
<p>⑷满清听：满耳都是清脆的响声。</p>
<p>⑸樵人：砍柴的人。</p>
<p>⑹烟鸟：雾霭中的归鸟。</p>
<p>⑺之子：这个人。之，此。子，古代对男子的美称。宿来：一作“未来”。</p>
<p>⑻孤琴：一作“孤宿”，或作“携琴”。</p>
<h2 id="a-43bafba4">白话译文</h2>
<p>夕阳越过了西边的山岭，千山万壑忽然昏暗静寂。</p>
<p>月照松林更觉夜晚清凉，风声泉声共鸣分外清晰。</p>
<p>山中砍柴人差不多走尽，烟霭中鸟儿刚归巢安息。</p>
<p>丁大约定今晚来寺住宿，独自抚琴站在山路等你。</p>
<h1>创作背景</h1>
<p>此诗写作年代待考，其背景是这样的：孟浩然住在僧人业师的庙里，他的朋友丁大（丁凤）约定晚上来庙里和他共宿。天快黑了，丁大还没有来，孟浩然就出庙等候他，并作此诗记其事。</p>
<h1>作品鉴赏</h1>
<h2 id="a-6511a557">文学赏析</h2>
<p>此诗写诗人在山中等候友人到来而友人仍不至时的情景。诗人挥洒自如，点染空灵，笔意在若有若无之间，将暮色之时山中景色勾勒得极具特色，并寓情于景。全诗诗中有画，盛富美感，蕴藉深微，挹之不尽。</p>
<p>前六句展示了山寺一带黄昏时美丽的自然景色。诗人先后描绘夕阳西下、群壑昏暝、松际月出、风吹清泉、樵人归尽、烟鸟栖定等生动的意象，渲染环境气氛。随着景致的流动，时间在暗中转换，环境越来越清幽。孟浩然在山水诗中，很善于表现自然景物在时间中的运动变化。山区寻常的景物，一经作者妙笔点染，便构成一幅清丽幽美的图画。</p>
<p>这首诗所描绘的自然景物形象，不仅仅准确地表现出山中从薄暮到深夜的时态特征，而且融统着诗人期盼知音的心情。特别是“松月生夜凉，风泉满清听”两句，写诗人见松月而觉夜凉，听见泉而感山幽，细致入微地传达出日暮山间听泉时的全部感受，很有韵味。</p>
<p>全篇前六句都是融情入景，到了第七句，才点出“之子期宿来”，然后在第八字再点出一个“候”字，彰显了诗人不焦虑不抱怨的儒雅风度，也从侧面表露出了诗人闲适的心境和对有人的信任。“孤琴候萝径”，以“孤”修饰琴，更添了孤清之感。孤琴的形象，兼有期待知音之意。而用“萝”字修饰“径”，也似有意似无意地反衬诗人的孤独。</p>
<p>因为藤萝总是互相攀援、枝蔓交错地群生的。这一句诗，在整幅山居秋夜幽寂清冷的景物背景上，生动地勾勒出了诗人的自我形象：这位风神散朗的诗人，抱着琴，孤零零地伫立在洒满月色的萝径上，望眼欲穿地期盼友人的到来。诗的收尾非常精彩，使诗人深情期待知音的形象栩栩如生。</p>
<p>表面上看起来，前六句是写景，只有结尾两句写候友。其实不然，诗从一开始就在写候友，不过诗人暗藏在景物中，没有露面罢了。前六句看起来是无人之境，实际上是有人之境。“群壑倏已暝”是诗人看到的，“松月生夜凉”是诗人感到的，“风泉满清听”是诗人的感觉，“樵人归欲尽，烟鸟栖初定”也是诗人看到的。这些诗句表明诗人候友已经有一段时间了。待读到“孤琴候萝径”，暗藏在景物中的人，与抚琴候友的人迭在一起，形象蓦地活起来，跃然纸上，呼之欲出。</p>
<p>全诗色彩不断变幻，景物描写十分清幽，语言含蓄委婉却不失韵味。“松月生夜凉，风泉满清听”两句是此诗名句。</p>
<h2 id="a-7a20b399">名家点评</h2>
<p>《王孟诗评》：此诗愈淡愈浓、景物满眼，而清淡之趣更浮动，非寂寞者。</p>
<p>《唐诗选脉会通评林》：周珽曰：“生”、“满”二字静中含动，“尽”、“定”二字动中得静，禅语妙思。伯敬谓“尽”宇不如用“稀”字，那知“尽”字得暮宿真境。</p>
<p>《唐诗摘钞》：与王右丞《过香积寺》作几不相上下，但王作调平时较浑，此作调高而语过峭，此处微输一筹。</p>
<p>《唐贤三昧集笺注》：三、 四使人生尘外之想。幽绝。</p>
<p>《唐诗别裁》：山水清音，悠然自远，末二句见“不至”意。</p>
<p>《茧斋诗谈》：不做作清态，正是天真烂漫。</p>
<p>《唐贤清雅集》：清秀彻骨，是襄阳独得处。</p>
<p>《王闿运手批唐诗选》：常语清妙。</p>
<h1>作者简介</h1>
<p>孟浩然（689～740），唐代诗人。本名浩，字浩然。襄州襄阳人，世称孟襄阳。因他未曾入仕，又被称为孟山人。早年有志用世，在仕途困顿、痛苦失望后，尚能自重，不媚俗世，以隐士终身。曾隐居鹿门山。</p>
<p>年四十，游长安，应进士不第。曾在太学赋诗，名动公卿，一座倾服，为之搁笔。后为荆州从事，患疽卒。曾游历东南各地。诗与王维并称“王孟”。其诗清淡，长于写景，多反映山水田园和隐逸、行旅等内容，绝大部分为五言短篇，在艺术上有独特的造诣。有《孟浩然集》三卷，今编诗二卷。[6] </p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/318926.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
