<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>虞美人·银床淅沥青梧老</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/209978/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Thu, 24 Nov 2022 16:09:04 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>虞美人·银床淅沥青梧老</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>虞美人·银床淅沥青梧老(清代纳兰性德创作的词)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/321524.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/321524.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[一艘船]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Nov 2022 16:09:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[虞美人·银床淅沥青梧老]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=321524</guid>

					<description><![CDATA[《虞美人·银床淅沥青梧老》是清代纳兰性德创作的词，全词凄凄楚楚，荡气回肠，缠绵婉约，表达了词人追忆旧情的感伤。词的上片描写秋景，下片写作者故地重游，引发感慨。 作品原文 虞美人·银...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>《虞美人·银床淅沥青梧老》是清代纳兰性德创作的词，全词凄凄楚楚，荡气回肠，缠绵婉约，表达了词人追忆旧情的感伤。词的上片描写秋景，下片写作者故地重游，引发感慨。</p>
</article>
<p><img decoding="async" src="https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/08/20220828_630b58f061b75.jpg" /></p>
<article>
<h1>作品原文</h1>
<p>虞美人·银床淅沥青梧老</p>
<p>纳兰性德 〔清代〕</p>
<p>银床淅沥青梧老，屧粉秋蛩扫。采香行处蹙连钱，拾得翠翘何恨不能言。</p>
<p>回廊一寸相思地，落月成孤倚。背灯和月就花阴，已是十年踪迹十年心。</p>
<h1>创作背景</h1>
<p>康熙十三年（1674），纳兰性德与卢氏结缡。三年后，卢氏去世。又六年，即康熙二十二年（1683），纳兰性德写下这首词，以寄托哀思。</p>
<h1>注释译文</h1>
<p>译文</p>
<p>井边的梧桐在淅沥的秋风秋雨中渐渐老去，所爱之人的踪迹也在蟋蟀的呜叫中慢慢消失。所爱之人经行之处，如今已荒无人迹，布满了青苔。此时旧地重游，即便拾得美人遗下的翡翠头饰，也无法对人明言，只能徒自伤感。</p>
<p>回廊之处曾经留下了多少令人刻骨相思的痕迹，而今旧地重游，相思成灰。独倚回廊，只有天边落月孤独相伴。吹灭灯火，在月光下走近花阴，寻找过去的踪迹。十年前的踪迹宛然犹在，十年前的那颗心还依然在胸膛跳动。时光流逝，岁月无情，埋藏在心里的那份情感历久弥新，难以忘怀。</p>
<p>注释</p>
<p>原为唐教坊曲，后用为词牌名。此调初咏项羽宠姬虞美人死后地下开出一朵鲜花，因以为名。又名“一江春水”“玉壶水”“巫山十二峰”等。双调，五十六字，上下片各四句，皆为两仄韵转两平韵。</p>
<p>银床：指井栏。一说为辘轳架。</p>
<p>淅（xī）沥（lì）：象声词，形容风雨声、落叶声等。</p>
<p>屧（xiè）粉：借指所恋之女子。屧，为鞋的衬底，与粉字连缀即代指女子。</p>
<p>秋蛩（qióng）：蟋蟀。</p>
<p>采香：指曾与她有过一段恋情的去处。</p>
<p>蹙（cù）：聚拢，聚集。连钱：草名，叶呈圆形，大如钱。</p>
<p>翠翘（qiào）：女子的首饰。</p>
<p>回廊：用春秋吴王“响履廊”之典。宋范成大《吴郡志》：“响履廊，在灵岩山寺。相传吴王令西施辈步履，廊虚而响，故名。”其遗址在今苏州市西灵岩山。作者词中多次提及此地，是纳兰性德与恋人开始恋情的地方。</p>
<p>就：走进，接近。</p>
<h1>作品鉴赏</h1>
<p>“银床”是井栏的美称，也称辘轳架。“淅沥”象指风雨，落叶声。“屧”为鞋的衬底。此处代指伊人行踪。“蹙连钱”指结满野草苔痕。“翠翘”为女子头饰物，形状像青色小鸟。</p>
<p>“银床淅沥青梧老“遥应下阕尾句所点及的十年，而“屧粉秋蛩扫”一句，则深化了前一句的写景，在井阑、庭树、落叶之外，又添了虫鸣，使一幅深秋庭院清寂之景，如现眼前。“屧粉秋蛩扫”一句飘然起思情，由实景入虚，秋虫声声，芳草小径幽幽，伊人的芳踪已失，再也唤不回。“采香行处蹙连钱，拾得翠翘何恨不能言。”这句又从虚景回转，好象一个人，从杳然的往事中猛然惊醒，回到现实。这句写他走到恋人曾经行经处，那里已是苔痕碧碧草凄凄，在草丛间偶然拾得她戴过的翠翘玉簪，胸中无限伤感却无可倾诉。</p>
<p>何恨不能言，隐隐透出此词悼念的并非卢氏，而是容若青梅竹马的恋人。唯此，才有拾得翠翘不可言的遗恨。</p>
<p>下阕所说的是容若故地重游，独立于花阴月影之下，心潮起伏。回廊，应是他和恋人昔日常常逗留约会的地方。而今天上明月依旧，地上人事已非。月华柔软如水又怎样呢，密密裹住的，再不是相依相偎的两个人。</p>
<p>名家点评</p>
<p>现代作家孟晖《莲花香印的足迹》：那些被使用了数个世纪的旧典故，回廊、红窗、心字香之类，乃至落花、苔痕等等，似乎早被人们嚼熟了。但是，这些意象在纳兰容若笔下能翻出一番冷峭、清丽的新意，读来令人肌骨清凉。</p>
<h1>作者简介</h1>
<p>纳兰性德（1655－1685），满洲人，字容若，号楞伽山人，清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉，在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期，其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王，却向往经历平淡。特殊的生活环境背景，加之个人的超逸才华，使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见，何事秋风悲画扇？等闲变却故人心，却道故人心易变。”富于意境，是其众多代表作之一。</p>
<div></div>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/321524.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
