<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>望庐山瀑布</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/210304/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Thu, 24 Nov 2022 16:32:08 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>望庐山瀑布</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>望庐山瀑布(李白的风景诗)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/321853.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/321853.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[椰子]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Nov 2022 16:32:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[望庐山瀑布]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=321853</guid>

					<description><![CDATA[《望庐山瀑布水二首》是唐代大诗人李白创作的两首诗，其一为五言古诗，其二为七言绝句。这两首诗，都紧扣题目中的“望”字，以庐山的香炉峰入笔描写庐山瀑布之景，其中第二首七绝历来广为传诵，...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>《望庐山瀑布水二首》是唐代大诗人李白创作的两首诗，其一为五言古诗，其二为七言绝句。这两首诗，都紧扣题目中的“望”字，以庐山的香炉峰入笔描写庐山瀑布之景，其中第二首七绝历来广为传诵，其前两句描绘了庐山瀑布的奇伟景象，既有朦胧美，又有雄壮美；后两句用夸张的比喻和浪漫的想象，进一步描绘瀑布的形象和气势，可谓字字珠玑。</p>
</article>
<p><img decoding="async" src="https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/08/20220828_630becd36b710.jpg" /></p>
<article>
<h1>作品原文</h1>
<p>望庐山瀑布水二首</p>
<p>【其一】</p>
<p>西登香炉峰，南见瀑布水。</p>
<p>挂流三百丈，喷壑数十里。</p>
<p>欻如飞电来，隐若白虹起。</p>
<p>初惊河汉落，半洒云天里。</p>
<p>仰观势转雄，壮哉造化功。</p>
<p>海风吹不断，江月照还空。</p>
<p>空中乱潈射，左右洗青壁；</p>
<p>飞珠散轻霞，流沫沸穹石。</p>
<p>而我乐名山，对之心益闲；</p>
<p>无论漱琼液，还得洗尘颜。</p>
<p>且谐宿所好，永愿辞人间。</p>
<p>【其二】</p>
<p>日照香炉生紫烟，遥看瀑布挂前川。</p>
<p>飞流直下三千尺，疑是银河落九天。</p>
<h1>注释译文</h1>
<h2 id="a-2d5ce455">词句注释</h2>
<p>庐山：又名匡山，位于今江西省九江市北部的鄱阳湖盆地，在庐山区境内，耸立于鄱阳湖、长江之滨，江湖水气郁结，云海弥漫，多蝇岩、峭壁、清泉、飞瀑，为著名游览胜地。</p>
<p>香炉峰：庐山北部名峰。水气郁结峰顶，云雾弥漫如香烟缭绕，故名。南见：一作“南望”。</p>
<p>三百丈：一作“三千匹”。壑（hè）：坑谷。“喷壑”句：意谓瀑布喷射山谷，一泻数十里。</p>
<p>歘（xū）：歘忽，火光一闪的样子。飞电：空中闪电，一作“飞练”。隐若：一作“宛若”。白虹：一种出现在雾上的淡白色的虹。“欻如”二句：意谓快如闪电而来，隐似白虹而起。</p>
<p>河汉：银河，又称天河。一作“银河”。“半洒”句：一作“半泻金潭里”。</p>
<p>造化：大自然。</p>
<p>江月：一作“山月”。“江月”句：意谓瀑布在江月的映照下，显得更加清澈。</p>
<p>潈（zōng）：众水汇在一起。“空中”二句：意谓瀑布在奔流过程中所激起的水花，四处飞溅，冲刷着左右青色的山壁。</p>
<p>穹（qióng）石：高大的石头。</p>
<p>乐：爱好。乐名山：一作“游名山”。益：更加。闲：宽广的意思。</p>
<p>无论：不必说。漱：漱洗。琼液：传说中仙人的饮料。此指山中清泉。还得：但得。一作“且得”。尘颜：沾满风尘的脸。洗尘颜：喻指洗除在尘世中所沾染的污垢。</p>
<p>谐：谐和。宿：旧。宿所好：素来的爱好。“且谐”二句：一作“集谱宿所好，永不归人间”，又一作“爱此肠欲断，不能归人间”。</p>
<p>香炉：指香炉峰。紫烟：指日光透过云雾，远望如紫色的烟云。孟浩然《彭蠡湖中望庐山》：“香炉初上日，瀑布喷成虹。”“日照”二句：一作“庐山上与星斗连，日照香炉生紫烟”。</p>
<p>遥看：从远处看。挂：悬挂。前川：一作“长川”。川：河流，这里指瀑布。</p>
<p>直：笔直。三千尺：形容山高。这里是夸张的说法，不是实指。</p>
<p>疑：怀疑。银河：古人指银河系构成的带状星群。九天：一作“半天”。古人认为天有九重，九天是天的最高层，九重天，即天空最高处。此句极言瀑布落差之大。</p>
<h2 id="a-43bafba4">白话译文</h2>
<p>【其一】</p>
<p>从西面登上香炉峰，向南望见瀑布高挂在山前。</p>
<p>水流直下达三百丈，沿着山谷奔涌前行几十里。</p>
<p>速度快如风驰电掣，隐约之中宛如有白虹腾空。</p>
<p>乍以为是银河从天上落下，弥漫飘洒在半空中。</p>
<p>仰观瀑布那气势真雄奇啊，这是神灵造化之功！</p>
<p>再大的海风也吹不断，江上月光却能直透其中。</p>
<p>水流在空中任意飞溅，冲刷着两侧青色的石壁。</p>
<p>飞腾的水珠散发彩色霞光，水沫在巨石上沸腾。</p>
<p>我本就最爱游赏名山，面对此景心胸更加宽广。</p>
<p>不必像服琼浆一样成仙，此水已足以荡涤尘俗。</p>
<p>遁世归隐本是我夙愿，只想久居此地永辞人间。</p>
<p>【其二】</p>
<p>香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞，远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。</p>
<p>高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺，让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。</p>
<h1>创作背景</h1>
<h2 id="a-285e1191">第一首</h2>
<p>一般认为第一首五古为李白入长安以前（开元年间）所作。</p>
<h2 id="a-c0b330dd">第二首</h2>
<p>这首诗一般认为是公元725年（唐玄宗开元十三年）前后李白出游金陵途中初游庐山时所作。</p>
<h1>作品鉴赏</h1>
<h2 id="a-6511a557">文学赏析</h2>
<p>这两首诗体裁不一，一首五古，一首七绝，内容也有部分重复。第二首诗流传很广，曾被选入小学语文教科书，题作“望庐山瀑布”。</p>
<p>第一首诗是五言古诗。此诗共换四次韵，前八句为一韵；中间八句每四句各一韵；末六句为一韵。诗意也可按韵分为四层。前三层基本上是摹写瀑布的壮观奇姿，属景语；只有末一层言志抒怀，属情语。前三层也各有重点：第一层从正面描写瀑布的主体实景；第二层从虚处更深更细地描绘瀑布；第三层，从上下四旁来烘托瀑布之动态。最后一层先擒后纵，收束得自然平易。</p>
<p>首二句交待“望庐山瀑布水”的立足点和所“望”的方向。接着十四句用各种形象从不同角度形容瀑布的壮伟气势和诗人的赞叹。所谓“挂流三百丈”，“初惊河汉落”，亦即第二首的“飞流直下三干尺，疑是银河落九天”之意，但不如后者的简练和生动。末六句抒写诗人的志趣和愿望。从这首诗中，可以看出李白思想中孤傲遁世的一面。</p>
<p>五言古诗讲究兴寄，直抒胸臆，质朴真切，气象浑成。诗人的感情起伏与诗的节奏同步，由此形成感染人的力量。李白善于乐府和歌行，常以他横空出世，骏马绝尘的非凡才力，将乐府、歌行作为表达他飞腾的想象，纵横的才思，不羁的思想，奔放的情感之最合适的艺术形式，这些诗写得神识超迈，飘然而来，忽然而去，不屑于雕章琢句，亦不劳劳于镂心刻骨，自有天马行空，不可羁勒之势。这首五古正是如此。</p>
<p>李白把庐山瀑布写得壮美阔大。诗人寄情于山水，从“西登香炉峰”到“流沫沸穹石”都是写景，而最后三句是抒情之句。“海风吹不断，江月照江空”中的“空”字更说明诗人寻求的是一种“闲”情，也体现李白的飘逸之风。在庐山美景之下，诗人借景直抒胸臆，语言质朴真切，但仍能感染读者。</p>
<p>第一首虽是古诗，其中却有不少对仗。古今读者多谓此首不如第二首绝句写得好，但也有不少人指出此诗自有妙句。如《苕溪渔隐丛话后集》卷四：“然余谓太白前篇古诗云：‘海风吹不断，江月照还空’。磊落清壮，语简而意尽，优于绝句多矣。”葛立方《韵语阳秋》卷十二：“以余观之，银河一派，犹涉比类，未若白前篇云：‘海风吹不断，江月照还空’。凿空道出，为可喜也。”韦居安《梅硐诗话》亦谓此二句“语简意足，优于绝句，真古今绝唱”，并认为“非历览此景，不足以见诗之妙”。</p>
<p>第二首诗是七言绝句。此诗中的香炉，即第一首诗开头提到的香炉峰，“在庐山西北，其峰尖圆，烟云聚散，如博山香炉之状”（乐史《太平寰宇记》）。可是，到了诗人李白的笔下，便成了另一番景象：一座顶天立地的香炉，冉冉地升起了团团白烟，缥缈于青山蓝天之间，在红日的照射下化成一片紫色的云霞。这不仅把香炉峰渲染得更美，而且富有浪漫主义色彩，为不寻常的瀑布创造了不寻常的背景。</p>
<p>接着诗人才把视线移向山壁上的瀑布。“遥看瀑布挂前川”，前四字是点题。“挂前川”，这是“望”的第一眼形象，瀑布像是一条巨大的白练高挂于山川之间。“挂”字很妙，它化动为静，惟妙惟肖地表现出倾泻的瀑布在“遥看”中的形象。第一首诗说，“壮哉造化功！”正是这“造化”才能将这巨物“挂”起来，所以这“挂”字也包含着诗人对大自然的神奇伟力的赞颂。第三句又极写瀑布的动态。“飞流直下三千尺”，一笔挥洒，字字铿锵有力。“飞”字，把瀑布喷涌而出的景象描绘得极为生动；“直下”，既写出山之高峻陡峭，又可以见出水流之急，那高空直落，势不可挡之状如在眼前。然而，诗人犹嫌未足，接着又写上一句“疑是银河落九天”，真是想落天外，惊人魂魄。“疑是”值得细味，诗人明明说得恍恍惚惚，而读者也明知不是，但是又都觉得只有这样写，才更为生动、逼真，其奥妙就在于诗人前面的描写中已经孕育了这一形象。</p>
<p>巍巍香炉峰藏在云烟雾霭之中，遥望瀑布就如从云端飞流直下，临空而落，这就自然地联想到像是一条银河从天而降。可见，“疑是银河落九天”这一比喻，虽是奇特，但在诗中并不是凭空而来，而是在形象的刻画中自然地生发出来的。它夸张而又自然，新奇而又真切，从而振起全篇，使得整个形象变得更为丰富多彩，雄奇瑰丽，既给人留下了深刻的印象，又给人以想象的余地，显示出李白那种“万里一泻，末势犹壮”的艺术风格。</p>
<p>宋人魏庆之说：“七言诗第五字要响。……所谓响者，致力处也。”（《诗人玉屑》）这个看法在这首诗里似乎特别有说服力。比如一个“生”字，不仅把香炉峰写“活”了，也隐隐地把山间的烟云冉冉上升、袅袅浮游的景象表现出来了。“挂”字前面已经提到了，那个“落”字也很精彩，它活画出高空突兀、巨流倾泻的磅礴气势。很难设想换掉这三个字，这首诗将会变成什么样子。</p>
<p>中唐诗人徐凝也写了一首《庐山瀑布》。诗云：“虚空落泉千仞直，雷奔入江不暂息。千古长如白练飞，一条界破青山色。”场景虽也不小，但还是给人局促之感，原因大概是它转来转去都是瀑布，瀑布，显得很实，很板，虽是小诗，却颇有点大赋的气味。比起李白那种入乎其内，出乎其外，有形有神，奔放空灵，相去实在甚远。苏轼说：“帝遣银河一派垂，古来唯有谪仙词。飞流溅沫知多少，不与徐凝洗恶诗。”（《戏徐凝瀑布诗》）话虽不无过激之处，然其基本倾向还是正确的，表现了苏轼不仅是一位著名的诗人，也是一位颇有见地的鉴赏家。</p>
<p>第一首五古因篇幅无限制，所以诗人任意挥洒，写“海风”，写“江月”，写“穹石”，写得大起大落，大开大阖，转折如意，挥洒自如，一气呵成。第二首七绝因篇幅较小，诗人用夸张的比喻把景物升腾到更高的境界，达到写瀑布的极致，极为夸张，但又清新自然，浅显生动，同时具有动荡开阔的气势，飞动流走的章法，跳跃腾挪，纵横捭阖，亦有歌行的气势和特点。</p>
<p>两首诗都是李白之作，同是写庐山瀑布之景，李白一生好入名山游在庐山秀丽的山水之中，更显诗人标名之灵气。其想象丰富，奇思纵横，气势恢宏，感情奔放，似江河奔腾，又自然清新，似云卷风清，其诗歌的审美特征是自然美、率真美和无拘无束的自由美。这两首诗歌都具有这样的审美特征。</p>
<h2 id="a-2c0fc18d">历史评价</h2>
<p>古人曾对《望庐山瀑布水二首》的第二首七言绝句作出极高的评价：“入乎其内，发乎其外。想落天外，形神兼备。”</p>
<h2 id="a-1bcdcaa1">与道家关系</h2>
<p>《望庐山瀑布水二首》（其二）是李白的名篇,历来被认为是一首描写庐山风景的名篇佳作,家喻户晓。其实,这首诗虽然短小,却透露了李白独特的思想信仰和诗歌创造的秘密。诗歌展示了庐山瀑布飞流奔泻的气势,新奇传神的比喻、夸张与想象正是李白诗歌创造的重要秘诀。&quot;紫烟&quot;&quot;银河落九天&quot;等意象来自道教世界观,是道教信仰赋予李白丰富而新奇的想象。</p>
<h1>作者简介</h1>
<h2 id="a-6c6cd333">李白像</h2>
<div></div>
<h2 id="a-0a87242e">简介</h2>
<p>李白(701年—762年)，汉族，字太白，号青莲居士，身长七尺有余(约1.83米）生于安西都护府碎叶城，幼年迁居四川绵川昌隆县(今四川省江油市)，唐代伟大的浪漫主义诗人。其诗风格豪放飘逸洒脱，想象丰富，语言流转自然，音律和谐多变。他善于从民歌、神话中汲取营养素材，构成其特有的瑰丽绚烂的色彩，是屈原以来积极浪漫主义诗歌的新高峰，与杜甫并称“大李杜”，韩愈云：“李杜文章在，光艳万丈长。”（《调张籍》），世人又称为“诗仙”。唐朝文宗御封李白的诗歌、裴旻的剑舞、张旭的草书为“三绝”。李白的剑术在唐朝可排第二（在裴旻之下），但是，如果李白弃文从武，专心研究剑术，相信是不会亚于裴旻的。李白在年轻的时候是一位路见不平、拔刀相助的侠士（这与他的三大思想之一的侠士思想有关），《野史》上有若干关于这方面的记载。</p>
<p>李白祖籍陇西成纪（今甘肃省秦安县），隋朝末年，迁徙到中亚碎叶城（今吉尔吉斯斯坦北部托克马克附近），李白即诞生于此。他的一生，绝大部分在漫游中度过。五岁时，其家迁入绵州彰明县（今四川江油）。二十岁时只身出川，开始了广泛漫游，南到洞庭湘江，东至吴、越，寓居在安陆（今湖北省安陆市）。他到处游历，希望结交朋友，干谒社会名流，从而得到引荐，一举登上高位，去实现政治理想和抱负。可是，十年漫游，却一事无成。他又继续北上太原、长安，东到齐、鲁各地，并寓居山东任城（今山东济宁）。这时他已结交了不少名流，创作了大量优秀诗篇，诗名满天下。天宝初年，由道士吴人筠推荐，唐玄宗召他进京，命他供奉翰林。不久，因权贵的谗言，于天宝三、四年间（公元744或745年），被排挤出京。此后，他在江、淮一带盘桓，思想极度烦闷。</p>
<p>天宝十四年（公元755年）冬，安禄山叛乱，他这时正隐居庐山，适逢永王李遴的大军东下，邀李白下山入幕府。后来李遴反叛肃宗，被消灭，李白受牵连，被判处流放夜郎（今贵州省境内），中途遇赦放还，往来于浔阳（今江西九江）、宣城（今安徽宣城）等地。代宗宝应元年（公元762年），病死于安徽当涂县。</p>
<p>李白生活在唐代极盛时期，具有“济苍生”、“安黎元”的进步理想，毕生为实现这一理想而奋斗。他的大量诗篇，既反映了那个时代的繁荣气象，也揭露和批判了统治集团的荒淫和腐败，表现出蔑视权贵，反抗传统束缚，追求自由和理想的积极精神。在艺术上，他的诗想象新奇，构思奇特，感情强烈，意境奇伟瑰丽，语言清新明快，气势雄浑瑰丽，风格豪迈潇洒，形成豪放、超迈的艺术风格，达到了我国古代积极浪漫主义诗歌艺术的高峰。存诗900余首，有《李太白集》，是盛唐浪漫主义诗歌的代表人物。</p>
<h2 id="a-3e3f9754">李白与宋玉</h2>
<p>在李白的诗文中，赋是一个重要的存在，也是一个光辉的存在。宋玉是其后所有赋体作家在文体上的始祖。李白作赋，注意学习前人，他尤其推崇宋玉。李白是宋玉赋体文学的主要继承者之一，宋玉是李白的精神生活引导人。李白学习宋玉，宋玉学习屈原，二者非常相似。后人之于前人，既有文脉承传，又有人格敬慕，这是中国文学史上值得留意的精神现象学意义上的突出事例。李白既是唐代的伟大诗人，又是唐代的重要赋体作家。在今存李白诗文中，标明“赋”者一共八篇，而实际上与赋体式相近的李白作品则多于此数。李白有几首赋和诗表现了对宋玉的深厚感情。</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/321853.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
