<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>月夜忆舍弟</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/212169/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Thu, 24 Nov 2022 19:42:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>月夜忆舍弟</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>月夜忆舍弟(唐代杜甫诗作)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/323729.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/323729.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[英特耐]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Nov 2022 19:42:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[月夜忆舍弟]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=323729</guid>

					<description><![CDATA[月夜忆舍弟，是唐代大诗人杜甫创作的一首五言律诗。此诗首联和颔联写景，烘托出战争的氛围。颈联和尾联在此基础上写兄弟因战乱而离散，居无定处，杳无音讯，于是思念之情油然而生，特别是在入秋...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>月夜忆舍弟，是唐代大诗人杜甫创作的一首五言律诗。此诗首联和颔联写景，烘托出战争的氛围。颈联和尾联在此基础上写兄弟因战乱而离散，居无定处，杳无音讯，于是思念之情油然而生，特别是在入秋以后的白露时节，在戌楼上的鼓声和失群孤雁的哀鸣声的映衬之下，这种思念之情越发显得深沉和浓烈。</p>
</article>
<p><img decoding="async" src="https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/08/20220829_630c1aabe6e07.jpg" /></p>
<article>
<h1>原文</h1>
<p>月夜忆舍弟</p>
<p>戍鼓断人行，边秋一雁声。</p>
<p>露从今夜白，月是故乡明。</p>
<p>有弟皆分散，无家问死生。</p>
<p>寄书长不达，况乃未休兵。</p>
<div></div>
<h1>译文及注释</h1>
<h2 id="a-62a4b137">译文</h2>
<p>戍楼上的更鼓声断绝了人行，秋夜的边塞传来了孤雁哀鸣。</p>
<p>从今夜就进入了白露节气，月亮还是故乡的最明亮。</p>
<p>虽有兄弟但都离散各去一方，已经无法打听到他们的消息。</p>
<p>寄往洛阳城的家书老是不能送到，何况战乱频繁还没有停止。</p>
<h2 id="a-7e8021ce">注释</h2>
<p>舍弟：谦称自己的弟弟。</p>
<p>戍鼓：戍楼上的更鼓。戍，驻防。</p>
<p>断人行：指鼓声响起后，就开始宵禁。</p>
<p>边秋：一作“秋边”，秋天的边地，边塞的秋天</p>
<p>露从今夜白：指在气节“白露”的一个夜晚。</p>
<p>有弟皆分散，无家问死生：弟兄分散，家园无存，互相间都无从得知死生的消息。</p>
<p>长：一直，老是。</p>
<p>达：到。</p>
<p>况乃：何况是。</p>
<p>未休兵：战争还没有结束</p>
<h1>创作背景</h1>
<p>这首诗是唐肃宗乾元二年（759）秋杜甫在秦州所作。唐玄宗天宝十四年（755），安史之乱爆发，乾元二年九月，叛军安禄山、史思明从范阳引兵南下，攻陷汴州，西进洛阳，山东、河南都处于战乱之中。当时，杜甫的几个弟弟正分散在这一带，由于战事阻隔，音信不通，引起他强烈的忧虑和思念。这首诗就是他当时思想感情的真实记录。</p>
<h1>作品赏析</h1>
<h2 id="a-12a3dc81">整体赏析</h2>
<p>这首诗首联即突兀不平。题目是“月夜”，作者却不从月夜写起，而是首先描绘了一幅边塞秋天的图景：“戍鼓断人行，边秋一雁声。”路断行人，写出所见；戍鼓雁声，写出所闻。耳目所及皆是一片凄凉景象。沉重单调的更鼓和天边孤雁的叫声不仅没有带来一丝活气，反而使本来就荒凉不堪的边塞显得更加冷落沉寂。“断人行”点明社会环境，说明战事仍然频繁、激烈，道路为之阻隔。两句诗渲染了浓重悲凉的气氛，点明“月夜”的背景。</p>
<p>颔联点题。“露从今夜白”，既写景，也点明时令。那是在白露节的夜晚，清露盈盈，令人顿生寒意。“月是故乡明”，也是写景，却与上句略有不同。作者所写的不完全是客观实景，而是融入了自己的主观感情。明明是普天之下共一轮明月，本无差别，偏要说故乡的月亮最明；明明是作者自己的心理幻觉，偏要说得那么肯定，不容质疑。</p>
<p>然而，这种以幻作真的手法却使人觉得合乎情理，这是因为它深刻地表现了作者微妙的心理，突出了对故乡的感怀。这两句在炼句上也很见功力，它要说的不过是“今夜露白”，“故乡月明”，只是将词序这么一换，语气便分外矫健有力。</p>
<p>上两联信手挥写，若不经意，看似与忆弟无关，其实不然。不仅望月怀乡写出“忆”，就是闻戍鼓，听雁声，见寒露，也无不使作者感物伤怀，引起思念之情。所以是字字忆弟，句句有情。</p>
<p>颈联由望月转入抒情，过渡十分自然。月光常会引人遐想，更容易勾起思乡之念。诗人今遭逢离乱，又在这清冷的月夜，更是别有一番滋味在心头。在他的绵绵愁思中夹杂着生离死别的焦虑不安，语气也分外沉痛。“有弟皆分散，无家问死生”，上句说弟兄离散，天各一方；下句说家已不存，生死难卜，写得伤心折肠，感人至深。这两句诗也概括了安史之乱中人民饱经忧患丧乱的普遍遭遇。</p>
<p>尾联紧承颈联进一步抒发内心的忧虑之情。亲人们四处流散，平时寄书尚且常常不达，更何况战事频仍，生死茫茫当更难逆料。含蓄蕴藉，一结无限深情。</p>
<p>全诗层次井然，首尾照应，承转圆熟，结构严谨。“未休兵”则“断人行”，望月则“忆舍弟”，“无家”则“寄书不达”，人“分散”则“死生”不明，一句一转，一气呵成。怀乡思亲之情凄楚哀感，沉郁顿挫。</p>
<h2 id="a-42fbc853">名家点评</h2>
<p>《诗人玉屑》：杜子美善于用故事及常语，多离析或颠倒其句而用之，盖如此则语崚而体健，意亦深稳矣（《麈史》）。如“露从今夜白，月是故乡明”之类是也。</p>
<p>《李杜诗选》：此二句（按指“露从”一联）妙绝古今矣，原其始从江淹《别赋》“明月白露”一句四字翻作十字，而精神如此，《文选》真母头哉。</p>
<p>《唐诗归》：钟云：只说境，含情往复不可言（“露从”二句下）。</p>
<p>《唐诗选脉会通评林》：刘辰翁曰：浅浅语使人愁。周珽曰：……结联所谓“人稀不到，兵在见何由”也。征战不已，道路阻隔，音书杳莫，存亡难保，伤心断肠之语。令人读不能终篇。</p>
<p>《杜臆》：只“一雁声”便是忆弟。对明月而忆弟，觉露增其白，伹月不如故乡之明，忆在故乡兄弟故也，盖情异而景为之变也。</p>
<p>《瀛奎律髓汇评》：何义门；“戍鼓”兴“未休兵”。“一雁”兴“寄书”。五、六，正拈忆弟。</p>
<p>纪昀：平正之中，自饶情致。无名氏（乙）：句句转。“戍鼓”是领句，突接“雁声”妙。</p>
<p>《茧斋诗谈》：“戍鼓断人行，秋边一雁声。”若作“雁一声”，便浅俗；“一雁声”便沉雄。诗之贵炼，只在字法颠倒间便定。</p>
<p>《读杜心解》：上四，突然而来，若不为弟者，精神乃字字忆弟、句里有魂也。……不曰“月傍”，而曰“月是”，便使两地皆悬。</p>
<p>《杜诗镜铨》：凄楚不堪多读。起突兀（“戍鼓”二句下）。</p>
<h1>作者简介</h1>
<p>杜甫（712至770），字子美，尝自称少陵野老。举进士不第，曾任检校工部员外郎，故世称杜工部。是唐代最伟大的现实主义诗人，宋以后被尊为“诗圣”，与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾，对穷苦人民寄予深切同情，内容深刻。许多优秀作品，显示了唐代由盛转衰的历史过程，因被称为“诗史”。在艺术上，善于运用各种诗歌形式，尤长于律诗；风格多样，而以沉郁为主；语言精炼，具有高度的表达能力。存诗1400多首，有《杜工部集》。</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/323729.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
