<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>哈喇</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/212210/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Thu, 24 Nov 2022 19:46:31 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>哈喇</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>哈喇(汉语词语)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/323770.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/323770.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[造字的人]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Nov 2022 19:46:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[哈喇]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=323770</guid>

					<description><![CDATA[哈喇，读音hā la，汉语词语，意思为形容食用油类、油料作物果实或含油食品久置后味道怪异。 解释 词语解释 哈喇[ hā la ] ⒈  〈方〉：本是形容刀砍物的声音。在元曲中称杀...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>哈喇，读音hā la，汉语词语，意思为形容食用油类、油料作物果实或含油食品久置后味道怪异。</p>
</article>
<article>
<h1>解释</h1>
<h2 id="a-363fefcc">词语解释</h2>
<p>哈喇[ hā la ]</p>
<p>⒈  〈方〉：本是形容刀砍物的声音。在元曲中称杀人为哈喇。</p>
<p>例趁早将他哈喇了。</p>
<p>英kill; slaughter;</p>
<p>哈喇[ hā la ]</p>
<p>⒈  口：形容食用油类、油料作物果实或含油食品久置后味道怪异。</p>
<p>例这些花生米放哈喇了，扔了吧。</p>
<p>英rancid;</p>
<h1>出处</h1>
<p>明汪廷讷《种玉记·虏骄》：“听马前哈喇，千里血染猩猩。”/n《儿女英雄传．第三八回》：「安老爷但觉一股子奇香异气，又像生麝香味儿，又像松子儿味儿，一时也辨不出是香，是臊，是甜甘，是哈喇。」亦作「哈拉」、「哈辣」。/n元．无名氏《谢金吾．第三折》：「但那杨景是一个郡马，怎好就是这等自作主张，将他只一刀哈喇了。」也译作「阿剌」、「哈剌」、「哈兰」。/n《老残游记．第四回》：「穿了一双抓地虎靴子、紫呢夹袍、天青哈喇马褂。」</p>
</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/323770.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
