<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>谪</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/215104/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Thu, 24 Nov 2022 23:32:48 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>谪</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>谪(汉语汉字)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/326695.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/326695.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[安卓机器人]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Nov 2022 23:32:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[谪]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=326695</guid>

					<description><![CDATA[谪，汉语汉字，读音zhé，意思是针对罪犯所作的判词，出自《说文》、《通俗文》、《左传·昭公七年》、《左传·成公十七年》、《列子·力命》、《左传·桓公十八年》。 基本解释 谪（謫）z...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>谪，汉语汉字，读音zhé，意思是针对罪犯所作的判词，出自《说文》、《通俗文》、《左传·昭公七年》、《左传·成公十七年》、《列子·力命》、《左传·桓公十八年》。</p>
</article>
<article>
<h1>基本解释</h1>
<p>谪（謫）zhé：/n1、谴责，责备：众人交谪。/n2、封建时代特指官吏降职，调往边外地方：谪迁。谪降（jiàng ）。谪戍。谪居。贬谪。/n3、变异：“庚午之日，日始有谪”。</p>
<h1>详细解释</h1>
<p>（1） （形声。从言，从啇，啻（ chì）声。“啇”义为“针对的”。</p>
<p>（2） 同本义 [blame；censure]</p>
<p>谪，罚也。——《说文》</p>
<p>罚罪者曰谪。——《通俗文》</p>
<p>国子谪我。——《左传·成公十七年》</p>
<p>则自取谪于日月之灾。——《左传·昭公七年》</p>
<p>善言无瑕谪。——《老子》</p>
<p>穷年不相谪发。——《列子·力命》</p>
<p>公会齐侯于 泺，遂及 文姜如 齐。 齐侯通焉。公谪之。——《左传·桓公十八年》</p>
<p>室人交遍谪我。——《诗·邶风·北门》</p>
<p>（3） 又如：谪疑（指摘怀疑）；谪我（谴责我）；谪骂（责骂）；谪谴（谴责）；众口交谪</p>
<p>（4） 降职并外放 [exile；banish；relegate a high official to a minor post in an outlying district]</p>
<p>谊既以谪去，意不自得。——《汉书·贾谊传》</p>
<p>谪守巴陵郡。—— 范仲淹《岳阳楼记》</p>
<p>政府用是谪公（袁可立），再收再黜，以底于削甚哉！——明黄道周《节寰袁公传》</p>
<p>只因劝酒蟠桃会，误犯天条谪翠微。——《封神演义》</p>
<p>（5） 又如：谪降（降级下放到边远地方）；谪发（发配边疆）；谪官（谪宦。谪吏。被贬降的官吏）</p>
<h2 id="a-50abfbe1">名</h2>
<p>（1） 被罚戍边的罪人 [a high official to minor post in an outlying district]</p>
<p>徙谪实之初县。——《史记·秦始皇本纪》</p>
<p>（2） 缺点；过失 [fault； mistake]</p>
<p>善言无瑕谪。——《老子》</p>
<p>（3）谪刑：秦代流放刑的一种，将犯人迁往边远地区的刑罚，适用于犯罪的官吏。</p>
<h1>古籍解释</h1>
<p>说文解字</p>
<p>谪【卷三】【言部】</p>
<p>罰也。从言啻聲。陟革切</p>
<p>说文解字注</p>
<p>（謫）罰也。从言。啻聲。陟革切。十六部。</p>
<h1>文言文解释</h1>
<p>①&lt;动&gt;谴责；责备。《左传·成公十七年》：“国子谪我。”动</p>
<p>②&lt;动&gt;被贬官，降职。《琵琶行》：“谪居卧病浔阳城。”动</p>
<p>③&lt;名&gt;缺点；过失。《老子》：“善言无瑕谪。”名</p>
<p>【谪戍】把被革职的官吏或犯了罪的人充发到边远的地方。</p>
<p>【谪仙】谪居世间的仙人。</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/326695.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
