<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>恼人的秋风</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/217150/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Fri, 25 Nov 2022 05:22:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>恼人的秋风</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>恼人的秋风(高凌风演唱歌曲)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/328755.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/328755.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[痞子张]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2022 05:22:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[恼人的秋风]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=328755</guid>

					<description><![CDATA[《恼人的秋风》是中国二十世纪七、八十年代流行的一首歌曲，于1981年发行。其乐曲来自瑞典ABBA摇滚组合的的冠军曲《GimmeGimmeGimme》，词则由台湾著名词作者孙仪填写，...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>《恼人的秋风》是中国二十世纪七、八十年代流行的一首歌曲，于1981年发行。其乐曲来自瑞典ABBA摇滚组合的的冠军曲《GimmeGimmeGimme》，词则由台湾著名词作者孙仪填写，歌名也由此改为《恼人的秋风》，并首先由台湾歌手高凌风唱红台湾；而后，由台湾歌手费翔翻唱，唱红大陆。韩国歌手苏利也翻唱过此歌曲。</p>
</article>
<article>
<h1>歌手简介</h1>
<p>高凌风(1950年2月28日)，出生于高雄县冈山镇(今高雄市冈山区)的空军眷村，本名葛元诚，祖籍湖北省武汉市，是台湾摇滚歌手、演员、主持人。1969年组建第一个乐队，1974年签约歌林唱片公司，并推出首张国语专辑《女朋友》，1975年主演银幕处女作《剪剪风》，1982年推出的《冬天里的一把火》成为经典曲目。2001年重返演艺圈，在《2100全民乱讲》及《全民大闷锅》等模彷秀节目中模仿前“行政院长”张俊雄和佛光山星云大师等名人。演艺事业之外，高凌风还涉足商场，并曾经多次参与政治选举。</p>
<h1>国语歌词</h1>
<p>为什么一阵恼人的秋风，它把你的人、我的情，吹得一去无踪？</p>
<p>为什么你就随着那秋风，没有说再见、说珍重，没有留下姓和名？</p>
<p>我追着风儿去，我呼唤秋风停。</p>
<p>风呀风呀请你给我一个说明，是否她也珍惜怀念这一段情？</p>
<p>风呀风呀不要去得那样匆匆，请你为我去问一问她的芳名！</p>
<h1>翻唱版本</h1>
<p>歌曲：마법의사랑魔法爱情</p>
<p>歌手：소리（苏利）</p>
<p>어느날 내게 우연히 왔어 알수없는 사랑이 나의 맘을 모두 뺏어 버렸어.</p>
<p>어떻게 나의 이런 마음을 전할수가 있을까 너무 쉽게 다가가진 않겠어.</p>
<p>왜 이제 온거야.보내줄순없어.</p>
<p>수리수리마수리 마법을 걸어 나의 모습 너의 눈에 젖어들게.</p>
<p>와라와라와라 내 마법에 빠져 너의 사랑 내품으로 올수있게.</p>
<p>아마도 너는 내게 끌려 깊이 빠져들꺼야.그무엇도 나를 막을수 없어.</p>
<p>이제는 나의 사랑에 끌려 바로 다가올꺼야 더이상은 나를 피할수없어.</p>
<p>왜 이제 온거야. 보내줄순없어.</p>
<p>수리수리마수리 마법을 걸어 나의 모습 너의 눈에 젖어들게.</p>
<p>와라와라와라 내 마법에 빠져 너의 사랑 내품으로 올수있게.</p>
<p>수리수리마수리 마법을 걸어-</p>
<p>와라와라와라 내 마법에 빠져-</p>
<p>왜 이제 온거야.보내줄순없어.</p>
<p>수리수리마수리 마법을 걸어 나의 모습 너의 눈에 젖어들게.</p>
<p>와라와라와라 내 마법에 빠져 너의 사랑 내 품으로 올수있게.</p>
<p>콩당콩당콩당 내 가슴이 뛰어.</p>
<p>수리수리마수리 마법을 걸어.</p>
<h1>原曲</h1>
<p>날내阿巴乐队（ABBA）的英文歌曲《Gimme!Gimme!Gimme!（A Man After Midnight）》，是一首迪斯科舞曲，歌名直译：给我给我给我（一个男人，在午夜之后）。1979年发行，词曲作者Benny Andersson和Björn Ulvaeus。该曲曾获得比利时、瑞士、芬兰、爱尔兰流行歌曲排行榜第一名；法国、奥地利、挪威、荷兰排行榜的第二名；英国和联邦德国的第三名。</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/328755.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
