<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>经年</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/217716/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Fri, 25 Nov 2022 06:23:09 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>经年</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>经年(汉语词汇)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/329322.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/329322.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[爱与生的苦恼]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2022 06:23:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[经年]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=329322</guid>

					<description><![CDATA[由黎锦熙先生主编的《国语辞典》收录了“经年”，其释义为：“谓经过一年。”但是，在古书及古诗词出现的“经年”除了“经过一年”这个基本的常用的意义，有时表示不足一年，有时超过一年不到两...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>由黎锦熙先生主编的《国语辞典》收录了“经年”，其释义为：“谓经过一年。”但是，在古书及古诗词出现的“经年”除了“经过一年”这个基本的常用的意义，有时表示不足一年，有时超过一年不到两年，有时又表示多年或好几年。要想正确地理解这个词语，要根据不同的语境来体会。</p>
</article>
<article>
<h1>释义</h1>
<p>1、[for one or several years]∶经过一年或若干年。</p>
<p>2、[entire year]∶全年。</p>
<h1>古书定义</h1>
<p>一、《三国志·吕布传》裴松之注引《献帝春秋》曰：“庄周之称郊祭牺牛，养饲经年，衣以文绣，宰执鸾刀，以入庙门，当此之时，求为孤犊，不可得也！”这里“养饲经年”的“经年”指多久呢？经查考，“郊祭牺牛”出于《庄子·列御寇》一文中，虽然此文已经找不到“养饲经年”这句话，但在唐代训诂学家成玄英的《庄子》注疏里却清清楚楚地写着：“君王预前三月养牛祭宗庙曰牺。”可见“养饲经年”就是预先饲养三个月。</p>
<p>二、渔阳鼙鼓动地来，惊破《霓裳羽衣曲》……六军不发无奈何，宛转蛾眉马前死……悠悠生死别经年，魂魄不曾来入梦。（白居易《长恨歌》）这里写的是“安史之乱”中唐玄宗和杨贵妃生离死别的故事。据《资治通鉴》记载，天宝十四载（755年）十一月，安禄山起兵反于范阳。十五载（756年）六月十二日，唐玄宗逃离西京长安，十四日至马嵬驿突发兵变，玄宗被迫将杨贵妃缢杀于佛堂。后来太子李亨在灵武即位，史称唐肃宗，改元至德。次年（至德二载，757年）九月末，唐军收复西京。十二月四日，太上皇玄宗从蜀地回到长安。由此可见，玄宗从马嵬驿缢死杨贵妃到返回京城长安，前后约为一年半。所谓“悠悠生死别经年”，实际是超过了一个整年，但是不到两年。</p>
<p>三、“经年”可以泛指终年，一年到头。如白居易《沐浴》诗：“经年不沐浴，尘垢满肌肤。今朝一澡濯，衰瘦颇有余。”“经年不沐浴”两句，是说一年到头不洗澡，以致尘垢积满了肌肤。这里的“经年”显然泛指日子很久，不会是确指一年的时日。</p>
<p>四、“经年”可以解释为“多年”“好几年”。四川人民出版社1992年版《古今汉语实用词典》便是这样解释的：“经过一年或多年。”柳永《雨霖铃》词：“多情自古伤离别，更那堪冷落清秋节……此去经年，应是良辰好景虚设。”这里的“此去经年”，到底是一年、两年还是五年、十年，谁也无法确定。因此朱东润先生在他主编的《中国历代文学作品选》中注释说：“经年，经过一年或若干年。”许海山先生则在他主编的《中国诗词曲赋大观》中将此句翻译成：“这一次分别也许会不只一年。”</p>
<p>另外，《晋书·简文帝纪》中有这样一句话：“[咸安元年]十二月戊子，诏以京都有经年之储，权停一年之运。”东晋的都城在建康（今江苏南京）。按照封建皇朝的规定，全国各地每年都要把收获的粮食按定额运往都城存进国库，以供皇室和臣民们食用。可是在咸安元年（371年）十二月，简文帝却特地下达诏书，让各州郡暂停一年向建康运送粮食，其理由是都城已“有经年之储”。这个“经年”，显然只能理解为“多年”“好几年”。因为解释成“一年”，那就意味着建康只有一年的粮食储备，再停运一年，到明年年底，叫京都的皇室和臣民们吃什么去？一旦发生战争又该怎么办？作为一国之主，简文帝怎么可能像白痴一样去下达这样一封诏书呢？</p>
<p>可见，“经年”到底指多长时间，并不像《国语辞典》说的那么简单。</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/329322.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
