<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>哈里路亚</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/219101/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Fri, 25 Nov 2022 09:13:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>哈里路亚</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>哈里路亚(希伯来语中赞美上帝之语)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/330723.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/330723.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[一穷二白]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2022 09:13:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[哈里路亚]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=330723</guid>

					<description><![CDATA[哈利路亚是希伯来语，即 הללויה 。意思是赞美YAH(亚) 即赞美主（英语&#34;Praise the Lord&#34;）。&#34;哈里路”在希伯来语中是“赞美”的...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>哈利路亚是希伯来语，即 הללויה 。意思是赞美YAH(亚) 即赞美主（英语&quot;Praise the Lord&quot;）。&quot;哈里路”在希伯来语中是“赞美”的意思，而“亚”是“耶和华”的简称。“Hal-le-lu-jah”中文一般译作哈利路亚，意思是“赞美你，主！”这个词之所以为人所熟知是由于亨德尔的大贺年圣歌《弥塞亚》中的一章《哈利路亚》。</p>
</article>
<article>
<h1>简介</h1>
<p>清唱剧《弥赛亚》之哈里路亚 这一清唱剧作于1741年9月，作曲家亨德尔在一种不可遏止的热情冲动下，只用了二十多天就写出了这部注定要成为经典之作的清唱剧《弥赛亚》。这部作品曾是作者“流着眼泪写作”而成的，同样也打动了1743年在伦敦音乐厅观看首演时的所有听众，甚至英王乔治二世在听完第二幕终曲《哈里路亚》这一合唱后，起立以示敬意。这一举动竟形成了传统，直到今天，人们在现场欣赏合唱《哈里路亚》时，都必须全体起立以示敬意。</p>
<h1>来源</h1>
<p>“弥赛亚”一词源于希伯莱语，意为“受膏者”（古犹太人封立君王、祭祀时，常举行在受封者头上敷膏油的仪式）。后被基督教用于对救世主耶稣的称呼。全剧分三部分，共有序曲、咏叹调、重唱、合唱、间奏等57首分曲。第一部分叙述圣婴耶稣的诞生；第二部分是关于耶稣为拯救人类，四处传播福音以及受难而被钉死于十字架上的经历；第三部分则是耶稣显圣复活的故事和赞美诗。这是亨德尔少数完全表现宗教内容的作品中最出色的一部，实际上其中对音乐的戏剧性和人性的宣传远胜于对宗教的虔诚感情。 </p>
<p>全剧为主调和声音乐风格，以旋律优美、和声洗练见长。西西里民间乐器风笛的使用在当时是大胆而新颖的。由于其中不少分曲具有很高的技术训练价值和艺术性，至今仍在音乐会和声学教学中被广泛采用。 </p>
<p>整个作品经典迭出，美不胜收。其中“哈里路亚”一段，则更是以其震撼的气势，洗练而悠长的旋律，以及教堂圣歌的庄重典雅，而成为传世佳作。 </p>
<p>&quot;HALLELUJAH!</p>
<p>Hallelujah! Hallelujah!</p>
<p>Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!</p>
<p>Hallelujah! Hallelujah!</p>
<p>Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!</p>
<p>for the Lord God Omnipotent reigneth.</p>
<p>Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!</p>
<p>for the Lord God Omnipotent reigneth.</p>
<p>Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!</p>
<p>for the Lord God Omnipotent reigneth.</p>
<p>Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!</p>
<p>Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!</p>
<p>Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!</p>
<p>Hallelujah! Hallelujah!</p>
<p>The kingdom of this world is become</p>
<p>the Kingdom of our Lord and of His Christ, and of His Christ;</p>
<p>and He shall reign for ever and ever</p>
<p>and He shall reign for ever and ever</p>
<p>and He shall reign for ever and ever</p>
<p>and He shall reign for ever and ever</p>
<p>King of Kings,</p>
<p>for ever and ever. Hallelujah! Hallelujah!</p>
<p>and Lord of Lords,</p>
<p>for ever and ever. Hallelujah! Hallelujah!</p>
<p>King of Kings,</p>
<p>for ever and ever. Hallelujah! Hallelujah!</p>
<p>and Lord of Lords,</p>
<p>for ever and ever. Hallelujah! Hallelujah!</p>
<p>King of Kings,</p>
<p>for ever and ever. Hallelujah! Hallelujah!</p>
<p>and Lord of Lords,</p>
<p>for ever and ever. Hallelujah! Hallelujah!</p>
<p>King of Kings, and Lord of Lords,</p>
<p>and He shall reign for ever and ever</p>
<p>and He shall reign for ever and ever</p>
<p>King of Kings</p>
<p>for ever and ever. Hallelujah! Hallelujah!</p>
<p>and He shall reign for ever and ever,</p>
<p>for ever and ever,</p>
<p>King of Kings,</p>
<p>and Lord of Lords,</p>
<p>King of Kings,</p>
<p>and Lord of Lords,</p>
<p>and He shall reign for ever and ever,</p>
<p>King of Kings,</p>
<p>and Lord of Lords.</p>
<p>Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!</p>
<p>还有就是Paramore2007年6月12日发行第二张专辑《Riot!》里的歌曲Hallelujah</p>
<p>somehow everything&#x27;s gonna fall right into place</p>
<p>if we only had a way to make it all fall faster everyday</p>
<p>if only time flew like a dove</p>
<p>we gotta make it fly faster than I&#x27;m falling in love</p>
<p>this time we&#x27;re not giving up</p>
<p>let&#x27;s make it last forever</p>
<p>screaming &quot;hallelujah&quot;</p>
<p>we&#x27;ll make it last forever</p>
<p>holding onto patience, wearing thin</p>
<p>I can&#x27;t force these eyes to see the end</p>
<p>if only time flew like a dove</p>
<p>we could watch it fly and just keep looking on</p>
<p>this time we&#x27;re not giving up</p>
<p>let&#x27;s make it last forever</p>
<p>screaming &quot;hallelujah&quot;</p>
<p>we&#x27;ll make it last forever</p>
<p>and we&#x27;ve got time on our hands</p>
<p>and we&#x27;ve got, got nothing but time on our hands</p>
<p>got nothing but, got nothing but</p>
<p>got nothing but time on our hands</p>
<p>this time we&#x27;re not giving up</p>
<p>oh, let&#x27;s make it last forever</p>
<p>screaming &quot;hallelujah&quot;</p>
<p>&quot;hallelujah&quot;</p>
<p>&quot;hallelujah&quot;</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/330723.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
