<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>吕氏春秋两则</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/220696/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Fri, 25 Nov 2022 14:06:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>吕氏春秋两则</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>吕氏春秋两则(节选自《吕氏春秋·察今》)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/332330.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/332330.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[萨莎]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2022 14:06:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[吕氏春秋两则]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=332330</guid>

					<description><![CDATA[节选自《吕氏春秋·察今》。《吕氏春秋》又名《吕览》，由吕不韦组织门客编撰。 简介 作者：吕不韦组织的门客。吕不韦，战国末期卫国人。“引婴投江”，“刻舟求剑”两则均选入“上海教育出版...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>节选自《吕氏春秋·察今》。《吕氏春秋》又名《吕览》，由吕不韦组织门客编撰。</p>
</article>
<article>
<h1>简介</h1>
<p>作者：吕不韦组织的门客。吕不韦，战国末期卫国人。“引婴投江”，“刻舟求剑”两则均选入“上海教育出版社初中六年级（预备年级）九年义务教育课本语文第七单元先哲智慧的第二十八课《&lt;吕氏春秋&gt;两则》（P119）”。</p>
<h1>作品原文</h1>
<h2 id="a-dc89a405">引婴投江</h2>
<p>有过于江上者，见人方引婴儿而欲投之江中。婴儿啼。人问其故，曰：“此其父善游！”其父虽善游，其子岂遽善游哉？以此任物，亦必悖矣。荆国之为政，有似于此。</p>
<h2 id="a-34548908">刻舟求剑</h2>
<p>楚人有涉江者，其剑自舟中坠于水，遽契其舟曰：“是吾剑之所从坠。”舟止，从其所契者入水求之。舟已行矣，而剑不行，求剑若此，不亦惑乎！</p>
<h1>注释</h1>
<p>过：经过。</p>
<p>于：从。</p>
<p>者：⋯的人。</p>
<p>欲：想要。</p>
<p>投：扔。</p>
<p>投之江中，之：到⋯去。</p>
<p>方：正在，正要。</p>
<p>引：牵，拉。</p>
<p>啼：哭。</p>
<p>故：原因，缘故。</p>
<p>善：擅长，善于。</p>
<p>虽：尽管，即使。</p>
<p>岂：难道。</p>
<p>遽：就，遂。</p>
<p>任：处理。</p>
<p>亦：也。</p>
<p>必：一定。</p>
<p>悖：荒谬。</p>
<p>涉：渡。</p>
<p>自：从。</p>
<p>舟：船。</p>
<p>坠：落。</p>
<p>遽：急忙，快。</p>
<p>契：用刀刻。</p>
<p>是吾剑之所从坠：这里是我的剑掉下去的地方。</p>
<p>惑：糊涂。</p>
<p>若：像。</p>
<p>求：寻找。</p>
<p>求剑若此：像这样寻找剑。</p>
<h1>译文</h1>
<h2 id="a-95b9deee">引婴投江</h2>
<p>有个从江边上走过的人，看见一个人正在拉着个孩子想要把他投到江里去。小孩啼哭起来。旁人问他这么做的缘故。（他）说：“这孩子的父亲擅长游泳！”即使孩子的父亲擅长游泳，难道他的孩子就擅长游泳吗？用这种方法处理事情，也必然是荒谬的。</p>
<h2 id="a-b6d959b8">刻舟求剑</h2>
<p>有一个渡江的楚国人，他的剑从船上掉进水里，他急忙在船帮上用刀刻（一个记号），说：“这里是我的剑掉下去的地方。”等船停靠岸，(他)就从用刀刻（记号）的地方跳进水里（去）寻找剑。船已经向前行驶，而剑却没有前行。像这样寻找剑，不是很糊涂吗？</p>
<h1>作者简介</h1>
<p>吕不韦（前292－前235年），战国末期卫国著名商人，后为秦国丞相，政治家、思想家，卫国濮阳（今河南濮阳）人。吕不韦是阳翟（今河南省禹州市）的大商人，故里在城南大吕街，他往来各地，以低价买进，高价卖出，所以积累起千金的家产。他以“奇货可居”闻名于世，曾辅佐秦庄襄王登上王位，任秦国相邦十三年，其门客有三千人。吕不韦组织门客编写了著名的《吕氏春秋》（又称《吕览》），也是杂家思想的代表人物。书成之日，悬于国门，声称能改动一字者赏千金。此为“一字千金”。</p>
<h1>寓意</h1>
<p>引婴投江：</p>
<p>对象变了，处理事情的方法和手段也要随之发生变化，否则就会失败。本领的获得要靠后天的学习而不是靠先天的遗传。</p>
<p>刻舟求剑：</p>
<p>情况发生了变化，解决问题的途径应灵活变通，不能死板否则就会失败。</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/332330.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
