<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>羽蛇神</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/221911/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Sat, 26 Nov 2022 14:17:08 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>羽蛇神</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>羽蛇神(中部美洲文明中普遍信奉的神祇)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/333569.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/333569.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[不置可否]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Nov 2022 14:17:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[知识]]></category>
		<category><![CDATA[羽蛇神]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=333569</guid>

					<description><![CDATA[羽蛇神（纳瓦特尔语∶Ketsalkoatl，西班牙语∶-Quetzalcóatl-，英语∶-Quetzalcoatl，feathered snake，plumed serpent-...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>羽蛇神（纳瓦特尔语∶Ketsalkoatl，西班牙语∶-Quetzalcóatl-，英语∶-Quetzalcoatl，feathered snake，plumed serpent-）羽蛇神（Feathered snake或Plumed serpent）是一个在中部美洲文明中普遍信奉的神祇，一般被描绘为一条长满羽毛的蛇形象。最早见于奥尔梅克文明，后来被阿兹特克人称为奎策尔夸托，玛雅人称作库库尔坎（Kukulcan）。</p>
</article>
<article>
<h1>基本信息</h1>
<p>最早见于奥尔梅克文明，后来被阿兹特克人称为魁札尔科亚特尔（Ketsalkoatl），玛雅人称作库库尔坎（Kukulcan）。</p>
<p>厌恶活祭与血祭仪式，曾有一度执掌太阳神尊位的史诗。</p>
<h1>司掌</h1>
<p>羽蛇神在玛雅文化中的地位可以从许多方面观察到，羽蛇神的名字叫库库尔坎（kukulcan），是玛雅人心目中带来雨季，与播种、收获、五谷丰登有关的神祇。</p>
<p>按照传说，羽蛇神主宰着晨星、发明了书籍、立法，而且给人类带来了玉米。羽蛇神还代表着死亡和重生，是祭司们的保护神。</p>
<p>羽蛇神在玛雅文化中的地位可以从许多方面观察到。古典时期，玛雅“真人”所持的权杖，一端为精致小形、中间为小人的一条腿化作蛇身、另一端为一蛇头。到了后古典时期，出现了多种变形，但基本形态完全变了，成为上部羽扇形、中间蛇身下部蛇头的羽蛇神形象。</p>
<p>羽蛇神与雨季同来。而雨季又与玛雅人种玉米的时间相重合。因而羽蛇神又成为玛雅农人最为崇敬的神祇，在现今留存的最大的玛雅古城，奇岑－伊扎中。有一座以羽蛇神库库尔坎命名的金字塔。在金字塔的北面两底角雕有两个蛇头。每年春分、秋分两天，太阳落山时，可以看到蛇头投射在地上的影子与许多个三角形连套在一起，成为一条动感很强的飞蛇。</p>
<p>象征着在这两天羽蛇神降临和飞升，据说，只有这两天里才能看到这一奇景。所以，它已经成为墨西哥的一个著名旅游景点。而在当年，玛雅人可以借助这种将天文学与建筑工艺精湛地融合在一起的直观景致，准确把握农时。与此同时，也准确把握崇拜羽蛇神的时机。</p>
<p>关于羽蛇神有数百，甚至数千个不同的神话。它被称为玉米（粮食）供应商，而且图片清晰的表明它可以控制降雨以提供水源，导致一些人认为羽蛇神是植物之神。阿兹台克人还认为羽蛇神可以让人变为头上有高大的王冠，身穿玉挂件衣服的战士。据称代表的挂件扮演的另一个角色是风和运动之神。中美洲集团并不是唯一相信羽蛇神的宗教。</p>
<h1>起源</h1>
<p>羽蛇神的形象还可以在玛雅遗址中著名的博南帕克画厅等处看到。</p>
<p>羽蛇神在墨西哥的神话是最受尊敬的象征。它的名字是来源于纳瓦字“quetzalli”，有绿色羽毛的意思；“coatl”意味着蛇的意思。这种高度重视的偶像的出现是一个格查尔鸟的头部和尾部与蛇的身体组合，并且被羽毛所覆盖。</p>
<p>在中美洲历史上有许多不同的团体都有崇拜羽蛇神，但其确切的起源不明。阿兹特克人一直把羽蛇神作为他们寺院的核心形象，但是这个神在阿兹特克人出现之前很长时间就存在了。许多人认为在墨西哥特奥蒂瓦坎古城羽蛇神被尊为第一文化的宗教象征。直到今天，人们仍可以在该地区找到蛇的图像上古老的寺庙和其他建筑物。</p>
<p>羽蛇神跟中国的龙是不同的生物。</p>
<h1>人物传说</h1>
<p>在羽蛇神奎兹尔科亚特尔统治世俗万神时期，人们生活所需要的各种物产都很丰富。玉米神、花神、雨神、水神等助民农耕以及丰饶，玉米丰收，葫芦像人的手臂一样粗，各种色彩的棉花自己生长，不需要人去染色。各色各样的羽毛丰满的鸟儿在天空中翱翔歌唱。黄金、白银和宝石都很丰富。奎兹尔科亚特尔使天下太平，生活富裕平和。</p>
<p>但是这个幸福的时期并不长久。三个好战嗜血的神非常妒忌奎兹尔科亚特尔和他的臣民们和平安宁的生活，觉得自己被人们所忽视，所以密谋颠复他们。这三位神，就是战神惠齐洛波契特利，黑暗之神狄斯克特里波卡和妖神特拉克胡潘。</p>
<p>他们在狄斯克特里波卡的牵头主使下对国都图兰城施加妖术。黑暗之神扮成一个白头老翁，来到奎兹尔科亚特尔的王宫前，对侍从们说：</p>
<p>“请带我去见羽蛇神，我要和他说几句话。”</p>
<p>侍卫们劝他退下，因为奎兹尔科亚特尔身体不适，无法会客。</p>
<p>但黑暗之神竭力请求他们转告天神说，他之所以来就是为医治天神而来，侍卫们便进去代为禀告，羽蛇神准允会见他。</p>
<p>走进羽蛇神的寝宫之后，狡猾的黑暗之神装出对这位生病的天神十分关切的样子：“你的病体如何？”他问道，“我特地给你带来一种灵药，您喝了它，病一定会好的！”</p>
<p>“你来得正是时候，”羽蛇神答道：“许多天以来，我一直在想着您的到来。我的病已经相当沉重，整个身体都受到影响，手脚都无法活动了。”</p>
<p>黑暗之神对羽蛇神说，他的药对羽蛇神的健康大有好处。羽蛇神把那药喝了一些，觉得精神果然立刻有了好转，奸诈的黑暗之一就劝羽蛇神喝了一杯又一杯。其实那种药是酒神最新酿造的烈酒，不久，羽蛇神就被灌得神志不清，任由他暗中的敌人摆布了。</p>
<p>狄斯克特里波卡用龙舌兰酒迷倒羽蛇神之后，又决定去勾引威马克王的女儿，威马克是奉羽蛇神的旨意治理图兰国世间俗务的国王。黑暗之神想依此来推毁羽蛇神的基业和他在人们心目中的形象。</p>
<p>黑暗之神扮作一位英俊庸洒的印第安人，化名图威育来到威马克的宫殿。</p>
<p>威马克的女儿非常漂亮，国王把她视为掌上明珠，尽管有许多门当户对的王公贵族前往求婚，却都因为没有被眼高于顶的公主看中而被拒绝。这位公主在一次偶然的机会看到了这位乔装的图威育，不由得被他雄健野性的赤裸的肌体所吸引，勾起被压抑太久的男欢女爱的欲望。而且这火愈燃愈旺，以致于神魂颠倒，寝食俱废而身染沉疴。威马克王在探知女儿病因之后，出于对女儿的爱，便决定召见那奇特的图威育。</p>
<p>图威育被带到国王面前，故作惊恐地伏在地上说：</p>
<p>“小人罪该万死，竟以卑污之躯致使公主殿下身染重病，理当千刀万剐。”</p>
<p>威马克不胜烦恼地想，若是杀了这位陌生人的话，自己的女儿肯定难逃一死，迫不得已只好退一步说：</p>
<p>“既然如此，那你有何良策可以让我女儿重新恢复健康？”</p>
<p>“小人既非巫师也非良医，只有这赤条条的身子可供公主驱使。”狡诈的黑暗之神心怀叵测地说。</p>
<p>威马克心想也只好如此了，使命图威育到公主宫中去侍候。不久，公主病体康复，而且面色愈发红润娇美，整日与图威育在宫中缠绵的事传遍了王宫内外。威马克王无奈只好让他们成婚。</p>
<p>图威育与公主的这段奇情，使得所有臣民非常不满。他们时常议论纷纷：“那么可爱的公主怎么嫁了个伤风败俗的大淫公？这位驸马肯定是个妖魔，专门来勾引公主的。”</p>
<p>威马克风闻臣民的抱怨，也深感脸上无光，为了分散臣民的注意力，便在黑暗之神的唆使之下，决定向邻国科特庞克开战。</p>
<p>托尔特克人被征召入伍，全付武装，积极准备发动战争。当他们来到科特庞克这个同样信奉羽蛇神的邻国时，便有意让图威育带领他的侍从打头阵，希望借敌人的手把他杀掉。但黑暗之神和他的手下大发雄威，一路上攻城略地，杀人如麻，很快就征服了邻国的大片土地。威马克为图威育的胜利举行了盛大的庆祝活动。图威育的头上被插上印第安武士的羽毛，他的身体被涂上黄色和红色相间的古怪图案，以表彰他的赫赫战功。</p>
<p>被人们刮目相看的黑暗之神于是开始实施他的第二步计划。</p>
<p>他借着图兰城国王威马克的名义，在城中举行了一个盛大的宴会，召集邻近国家的青年男女来参加聚会，在那里和着鼓声跳舞唱歌，疯狂作乐。狄斯克特里波卡唱着奇妙动听的曲子，要求集会的人合着他的歌声节拍起舞，于是人们的舞是越跳越快，到最后他的步子快得使他们都发疯了，他们身不由主地跟着黑暗之神死亡之歌的节拍，一股脑儿地滚进一个很深的山谷中，变成了凌乱不堪的石头。</p>
<p>后来，黑暗之神又假借一位名叫得基瓦的勇士的名义，邀请图兰城居民和近郊的居民到一个名叫“霍奇特拉”的花园里去游玩。当人们集聚一堂的时候，他用魔力催动一把遮天蔽日的大锄头肆无忌惮地攻击他们，屠杀了许多在场的人，其余惊惶逃窜的人相互践踏，死伤殆尽。</p>
<p>然后，狄斯克特里波卡和他的同伙特拉克胡潘一同来到图兰城最大的集市。在那里，狄斯克特里波卡的手掌上放着一个很小的婴儿，他让他在手掌上跳舞，玩魔术。这个婴儿就是战神惠齐洛波契特利。托尔特克人看到这种奇异的把戏，都争相涌上前来想看个明白，结果许多人被踩死了。这使得托尔特克人（阿兹特克人的一支）大为愤怒。他们照着特拉克胡潘的诡计，把黑暗之神和战神都杀死了。</p>
<p>谁知，这两个神死后，尸体发出有毒的恶臭，使得成千上万的托尔特克人得病而死。于是妖神特拉克胡潘又唆使人们把尸体扔掉。但是当人们准备把尸体搬走的时候，他们发现尸体非常沉重，根本搬不动。他们集合几百名勇士把尸体用绳子捆住，但是他们一拉绳子就断了。所有拉绳子的人都倒地而亡。</p>
<p>特拉克胡潘的妖法使得图兰城里的托尔特克人非常苦恼。他们很明显地看出，他们的国家在混乱中日渐衰败，仿佛末日就快来临了。</p>
<p>羽蛇神看到他的臣民在妖神的驱使下把国家搞到这种程度，非常失望和气愤，他决定离开图兰，回到故土特拉巴兰国去。他把他所造的宫殿全都放火焚毁了，将自己的所有财宝都埋藏起来。他使田野荒芜，使树木枯萎，兽类迁往南方的高原；他使太阳黯淡无光，他又命令所有羽翼丰满的鸟儿都离开安娜胡阿克山谷，跟随他到遥远的故国去。</p>
<p>他神黯心伤地一路来到一个名叫瓜奥蒂特兰的地方。他在那里的一棵大树下休息了一会儿，他叫侍从拿一面镜子给他。</p>
<p>他在镜子中照着自己的脸，喊道：“我老了！”然后，又再向前走去，由吹笛的乐师陪伴着他。走倦了，就坐在一块石头上休息，他在那石头上留了一个手印，后来人们就叫那里为“手印”。</p>
<p>他在柯阿潘的地方，遇到了那些跟他作对的众神。</p>
<p>“你到哪里去？”他们不怀好意地问他，“为什么离开你的都城？”</p>
<p>“我回特拉巴兰去，”羽蛇神说，“我就是从那儿来的。”</p>
<p>“为什么又要回去呢？”那些妖神追问道。</p>
<p>“我必须回到我们的父亲那里，“羽蛇神答道，“总有一天，你们也必须回到那里。那时，我还会回到这里来！”</p>
<p>“那么，你就高高兴兴地走吧，”他们说，“但请你把你所知道的技术都教给我们吧！”</p>
<p>“你们用不着这些，你们只会破坏，嗜血和战争。除非有一天，我再从海上来时，人们才会需要它们。”羽蛇神昂然地说。</p>
<p>然后，他来到海边，踏上一条由蛇编成的筏子，漂流到特拉巴兰去了。</p>
<h1>艺术形象</h1>
<h2 id="a-e7abeafb">雕塑</h2>
<p>羽蛇神像，1450-1521。羽蛇是玛雅人信奉的造物神。当中小方框的图案是象形文字。</p>
<h2 id="a-26ffb39d">建筑</h2>
<p>奇琴伊察古城遗址</p>
<p>位于墨西哥东南部的尤卡坦州，离尤卡坦首府梅里达100多公里。它被认为是玛雅－托尔特克时代最重要的城市，现存数百座古代建筑物，是尤卡坦半岛上最大的玛雅文化遗址，有“羽蛇神的故乡”之称。1988年联合国教科文组织将其作为文化遗产，列入《世界遗产名录》。“奇琴伊察”在玛雅语里是“伊察人的井口”的意思。这是因为在距离奇琴伊察城不远的地方，有两个天然泉瀑布，早在五六世纪时，伊察人就在靠近两口泉水的地方定居，从此这里就叫奇琴伊察。</p>
<p>羽蛇，一种会飞的蛇的形象，或说是图腾。羽蛇神是墨西哥古代印第安人崇拜的神，掌管雨水和丰收,同时也包括毁灭。羽蛇神头部的造型和我们的龙非常相象，而且，羽蛇神和中国崇拜都与祈雨有关。因此，包括墨西哥和我们中国的一些学者在内，世界上许多研究者都认为，墨西哥印第安人的祖先可能来自中国，中墨两国古代文明可能有某种联系。</p>
<p>库库尔坎金字塔</p>
<p>羽蛇神与雨季同来，而雨季又与玛雅人种玉米的时间相重合。因而羽蛇神又成为玛雅农人最为崇敬的神祇，在现今留存的最大的玛雅古城，奇岑－伊扎中。有一座以羽蛇神库库尔坎命名的金字塔。库库尔坎金字塔是为了祭祀奇琴伊察主神而得名。在玛雅人的传说中，库库尔坎神被认为是他们远古时代的教诲者，传说他教给人们天文、数学和工艺，并制定和颁布了法律。当玛雅人获得了知识并建立起国家之后，库库尔坎神登上蛇变成的飞船，回到了天外的故乡。</p>
<p>库库尔坎金字塔是奇琴伊查古城中最高大的建筑、占地约3000平方米。其由塔身和神庙两部分组成，高约30米，塔底面为正方形，四方对称，底大上小，四边棱角分明。台基每边长55.5米，共9层，向上逐渐缩小至梯形平台，上有高6米的方形神庙。塔的四面各有91级台阶，四面共有364级，加上最上层的平台，正好是一年的天数。塔的每个侧面都整齐排列着52块雕刻的石板，52这个数字也正对应着玛雅人的一个历法周期。</p>
<p>这座古老的建筑，在建造之前，经过了精心的几何设计，它所表达出的精确度和玄妙而充满戏剧性的效果，令后人叹为观止：每年春分和秋分两天的日落时分，北面一组台阶的边墙会在阳光照射下形成弯弯曲曲的七段等腰三角形，连同底部雕刻的蛇头，宛若一条巨蛇从塔顶向大地游动，象征着羽蛇神在春分时苏醒，爬出庙宇。每一次，这个幻像持续整整3小时22分，分秒不差。这个神秘景观被称为“光影蛇形”。库库尔坎金字塔，是玛雅人对其掌握的建筑几何知识的绝妙展示，而金字塔旁边的天文台，更是把这种高超的几何和天文知识表现得淋漓尽致。</p>
<p>奇琴伊察的武士庙</p>
<p>在库库尔坎金字塔的东面一座宏伟的四层金字塔被称为勇士庙，庙的前面和南面是一大片方形或圆形的石柱，名为“千柱群”，这些石柱过去曾支撑着巨大的宫殿。武士庙的入口处是一个用巨大石头雕成的仰卧人形像，古玛雅人称它“恰克莫尔”神像，它的后面是两个张着大嘴的羽蛇神。环绕着这片中心区方圆几公里内还有很多奇琴伊察旧城的石砌建筑，均为同一时代的遗址。</p>
<p>比起玛雅人早先建造的那些古城，奇琴伊察的建筑虽然稍晚，但别具特色，也可以说，这座举世闻名的武士庙是当时世界上最为超前的杰作。该庙建于公元11世纪，以内部占地广阔着称。穹窿形的石房顶用木楣支持，木楣则置放在石柱之上。顶和木楣都已不见，只有石柱石墙仍然留存。武士庙刻有极其丰富的浮雕装饰。</p>
<p>大门上有两根纤细的蛇形柱，蛇头雕刻精美，两边墙面雕有龙头蛇身图案浮雕，梯道两边的顶端立有武士小雕像，在武士庙中通到圣殿的阶梯顶上，有座称为“查克穆尔”的人像。考古发现，托尔特克人在尤卡坦半岛，留下许多这种石刻人像。而当时奇琴伊察的祭师，可能把活人祭品的心脏摆在这个斜倚的人像上。</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/333569.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
