<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>网易公开课</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/226928/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Sat, 26 Nov 2022 18:12:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>网易公开课</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>网易公开课(全球名校视频公开课项目)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/338653.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/338653.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[无名氏]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Nov 2022 18:12:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[知识]]></category>
		<category><![CDATA[网易公开课]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=338653</guid>

					<description><![CDATA[网易正式推出“全球名校视频公开课项目”，首批1200集课程上线，其中有200多集配有中文字幕。用户可以在线免费观看来自于哈佛大学等世界级名校的公开课课程，内容涵盖人文、社会、艺术、...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>网易正式推出“全球名校视频公开课项目”，首批1200集课程上线，其中有200多集配有中文字幕。用户可以在线免费观看来自于哈佛大学等世界级名校的公开课课程，内容涵盖人文、社会、艺术、金融等领域。网易公开课，力求为爱学习的网友创造一个公开的免费课程平台，借此向外界公开招聘兼职字幕翻译。网易公开课翻译平台目的是秉承互联网精神：开放、平等、协作、分享，让知识无国界。</p>
</article>
<p><img decoding="async" src="https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/08/20220828_630b512793d5f.jpg" /></p>
<article>
<h1>公司简介</h1>
<p>网易2010年11月1日推出的“全球名校视频公开课项目” ，首批1200集课程上线，其中有网易已经在公开课项目上投入数十万人民币，并计划在之后持续招募国内外翻译人才，提供费用组织翻译，免费让用户在线观看和下载。预计首批投入的公开课视频的费用将超过百万。</p>
<p>业内资深互联网人士表示，网易在彰显公益的同时，是希望在网站视频竞争红海中走一条差异化路线，通过品质建树口碑，利用口碑集揽人气，这和网易提出的“做有态度的门户”的口号的用意是一致的。</p>
<p>网易视频总监、名校公开课项目负责人甘明表示，之前已经有一些公开课在分享网站上流传，但由于语言的障碍，很多用户难以全面了解其中的精彩内容。所以网易从8月份开始，组织国内外的翻译人才有计划地翻译其中的精选课程。希望用户能够无成本、无障碍地了解到世界前沿的新知、新思。</p>
<p>据悉，网易组织公开课翻译平台目的是秉承互联网精神：开放、平等、协作、分享，因为知识无国界，更希望国内外各种有志于知识分享传播的个人和组织加入。网易通过向翻译人员支付酬劳，使得国外优质公开课走入中国互联网的趋势规模化、系统化。对于网民来说，也多了一个影视剧、娱乐节目消费之外的自我学习的视频选择。 　网易公开课的投资规模，称投入已超过千万元人民币，大部分是用于翻译制作费用。</p>
<p>而首批上线的20门课程外，后续还会和更多高校合作推出更多的课程，逐渐覆盖大学各个专业的重点学科。</p>
<p>网易公开课对外推出了“可汗学院”课程。“可汗学院”是世界著名的免费在线课堂，其创办人萨尔曼·可汗在《时代周刊》评出的“2012年影响世界的百人榜”位列第四。网易作为可汗学院在中国唯一官方授权合作的门户网站，将推出更多面向14-18岁年龄层用户的基础课程。</p>
<p>网易公开课项目负责人曾理称，目前国内有不少网站在做公开课，网易希望在做好播出、推广平台之外，更介入到公开课上游的翻译、制作环节。</p>
<p>网易2011年11月9日宣布旗下网易公开课项目正式推出中国大学视频公开课，这也继网易公开课上线一周年后，首次大规模的上线国内大学的公开课程。网民只要通过互联网即可享用这些课程。</p>
<p>网易首批上线了20门国内大学课程，覆盖信息技术、文化、建筑、心理、文学和历史等不同学科，这些课程分别来自北京大学、清华大学等十余所国内著名的高等院校。</p>
<p>首批上线的课程主讲者中不乏国内名家：如我国著名的信息系统专家、两院院士、北京理工大学王越教授，世博会中国馆设计者、中国工程院院士、华南理工大学教授何镜堂，首届国家级教学名师奖获得者、吉林大学教授孙正聿等知名学者。同时也包含一些中国传统文化的课程，例如北京大学历史系阎步克教授、邓小南教授的《中国古代政治与文化》、北京师范大学于丹教授的《千古明月》等内容。</p>
<h1>课程来源</h1>
<p>耶鲁大学  </p>
</p>
<p>哈佛大学  </p>
</p>
<p>斯坦福大学  </p>
</p>
<p>牛津大学  </p>
</p>
<p>麻省理工学院  </p>
</p>
<p>普林斯顿大学  </p>
</p>
<p>加州伯克利大学  </p>
</p>
<p>剑桥大学  </p>
</p>
<p>VeryCD  </p>
</p>
<p>译言网  </p>
</p>
<p>东西网  </p>
</p>
<p>人人影视  </p>
</p>
<p>TLF中文字幕站</p>
</p>
<h1>内容</h1>
<p>截至2010年11月2日，网易公开课频道上传的课堂视频，在来源上涵盖了英美两国知名度最高的8所大学，在内容上涵盖了自然科学、工程学和人文社会科学的主要学科。其中不乏一批在中国国内未被充分重视的前沿课题，如：麻省理工学院的《电影哲学》，共4课，由辛格教授讲授；耶鲁大学的《死亡》，共26课，由伦理学教授卡甘主讲。</p>
<p>首批上线的课程共1200集，其中200多集配有中文字幕。网易已在公开课项目上投入数十万元，预计首期投入超过一百万元。</p>
<h1>翻译</h1>
<p>除了传播知识，网易的公开课项目还带了另一项重要的互联网生态的改变：为中国网友义务劳动了许多年的翻译组，这回终于找到了愿意给他们付工资的“雇主”。 </p>
</p>
<p>在拿到英美大学的授权后，网易公开课项目最重要的一环便是在视频上加译中国人易于接受的中文字幕。网易为该项目投入的首期一百万元，除服务器、带宽等硬件成本外，主要用于支付翻译人员的劳务费。 </p>
</p>
<p>在中国的互联网界，民间翻译组曾作出了突出的贡献。没有他们，就不会有那么多中国观众得以通过互联网观看《越狱》等精彩的美剧。但长期以来，翻译组为网友翻译美剧字幕，完全是个人兴趣使然，没有人会为他们支付酬劳。 </p>
</p>
<p>此番网易推出公开课项目，给了翻译组另一个大显身手的舞台，他们也将告别长期义务劳动的“悲惨”状态。从产业链的角度看，义务劳动是不可持续、缺乏稳定性的，网易必须向他们支付酬劳，将他们纳入产业链。 </p>
</p>
<p>“YYeTs人人影视”网曾是翻译组们的活动阵地，此番网易出手网罗翻译人才，“YYeTs人人影视”网的负责人难免心存不悦，并在微博上表达了自己的不满。</p>
</p>
<h1>观看方式</h1>
<p>截止11月2日，网易公开课频道只可在线观看，网易下一步将逐步开发视频的下载功能，用户下载后可存入手机等播放终端，实现随时随地学习知识。</p>
<p>网易公开课频道是个公益项目，虽然目前的视频广告业务生意很红</p>
<h1>大学课程</h1>
<h2 id="a-db6452b2">斯坦福公开课</h2>
<p>《编程方法学》全28集 翻译至第28集</p>
</p>
<p>《7个颠覆你思想的演讲》 全7集 翻译至第7集（网易首翻1-5集）</p>
</p>
<p>《经济学》 全10集 翻译至第10集（网易首翻1-5集）</p>
</p>
<p>《商业领袖和企业家》 全4集 翻译至第4集（网易首翻1-4集）</p>
</p>
<p>《人与计算机的互动》全10集 翻译至第10集</p>
</p>
<p>《扎克伯格谈facebook创业过程》 全9集 翻译至第9集</p>
</p>
<p>《iphone开发教程2010年冬》 全28集 翻译至第26集</p>
</p>
<p>《机器学习课程》 全20集 翻译至第20集</p>
</p>
<p>《抽象编程》 全27集 翻译至第27集</p>
</p>
<p>《编程范式》 全27集 翻译至第27集</p>
</p>
<p>《法律学》 全6集 翻译至第2集</p>
</p>
<p>《机器人学》全16集 翻译至第2集</p>
</p>
<p>《健康图书馆》全80集 翻译至第80集</p>
</p>
<p>《临床解剖学》 全14集 翻译至第14集</p>
</p>
<p>《癌症综合研究》全56集 翻译至第56集</p>
</p>
<p>《从生物学看人类行为》 全25集 翻译至第25集</p>
</p>
<p>《非裔美国人历史——当代自由斗争》全18集 翻译至第10集</p>
</p>
<p>《斯坦福创意与艺术协会讲座》 全16集 翻译至第0集</p>
</p>
<p>《忘掉你学过的MBA——戴维谈创业37 signals》全11集 翻译至11集</p>
</p>
<p>《全球气候与能源计划》 全12集 翻译至第1集[4]</p>
</p>
<h2 id="a-7b79c192">普林斯顿公开课</h2>
<p>《国际座谈会》 全17集 翻译至第17集（网易首翻1-12集）</p>
</p>
<p>《领导能力简介》 全5集 翻译至第5集（网易首翻1-5集）</p>
</p>
<p>《能源和环境》 全11集 翻译至第1集</p>
</p>
<p>《人性》 全12集 翻译至第12集</p>
</p>
<p>《科技世界的领导能力》 全15集 翻译至第15集</p>
</p>
<h2 id="a-375fe493">麻省理工学院</h2>
<p>《电影哲学》 全4集 翻译至第4集（网易首翻1-4集）</p>
</p>
<p>《西方世界的爱情哲学》 全4集 翻译至第4集（网易首翻1-2集）</p>
</p>
<p>《音乐的各种声音》 全1集 翻译至第1集</p>
</p>
<p>《振动与波》 全23集 翻译至第23集</p>
</p>
<p>《单变量微积分》 全35集 翻译至第15集</p>
</p>
<p>《微分方程》 全33集 翻译至第15集</p>
</p>
<p>《媒体、教育、市场》 全14集 翻译至第14集</p>
</p>
<p>《商业及领导能力》 全16集 翻译至第1集</p>
</p>
<p>《热力学与动力学》 全36集 翻译至第30集</p>
</p>
<p>《搜索黑洞》 全6集 翻译至第6集</p>
</p>
<p>《城市面貌——过去和未来》全4集 翻译至第0集</p>
</p>
<p>《经典力学》 全35集 翻译至第35集</p>
</p>
<p>《生物学导论》 全35集 翻译至第35集</p>
</p>
<p>《微积分重点》 全18集 翻译至第18集</p>
</p>
<p>《多变量微积分》全35集 翻译至第35集</p>
</p>
<p>《化学原理》 全36集 翻译至第31集</p>
</p>
<p>《算法导论》 全6集 翻译至第6集</p>
</p>
<p>《计算机科学及编程导论》 全24集 翻译至第23集</p>
</p>
<h2 id="a-ccb59161">哈佛大学公开课</h2>
<p>《幸福课》 全23集 翻译至第23集（网易首翻1-5集）</p>
</p>
<p>《公正—该如何做是好？》 全12集 翻译至第12集</p>
</p>
<p>《计算机科学导论》 全22集 翻译至第0集</p>
</p>
<p>《2006年计算机课程》 全32集（缺第3、5、7、集） 翻译至第0集</p>
</p>
<p>《2005年计算机课程》 全15集 翻译至第0集</p>
</p>
<p>《计算机科学cs50》 全20集 翻译至第17集</p>
</p>
<h2 id="a-669ef195">英国大学公开课</h2>
<p>《空气污染》集数：5 类型：科学 环境 社会</p>
</p>
<p>《十分钟英语史》集数：10 类型：历史 文学</p>
</p>
<p>《银行业危机-源起与后果》集数：7 类型：金融 经济[5]</p>
</p>
<h2 id="a-6c580757">耶鲁大学</h2>
<p>《古希腊历史简介》 全24集 翻译至第8集 （1-8集字幕由人人字幕组提供）</p>
</p>
<p>《聆听音乐》 全23集 翻译至第10集（网易首翻5-10集）（1-4集字幕由人人字幕组提供）</p>
</p>
<p>《死亡》 全26集 翻译至第11集（网易首翻8-21集）（1-7集字幕由人人字幕组提供）</p>
</p>
<p>《心理学导论》 全20集 翻译至第18集（网易首翻9-18集）（1-8集字幕由人人字幕组提供）</p>
</p>
<p>《政治哲学导论》 全24集 翻译至第14集（网易首翻1-14集）</p>
</p>
<p>《金融市场》 全26集 翻译至第17集（网易首翻14-17集）（1-13集字幕由人人字幕组提供）</p>
</p>
<p>《博弈论》 全24集 翻译至第9集 （1-9集字幕由人人字幕组提供）</p>
</p>
<p>《欧洲文明》 全24集 翻译至第23集 （1-23集字幕由TLF字幕组提供）</p>
</p>
<p>《1871年后的法国》 全24集 翻译至第3集 （1-3集字幕由人人字幕组提供）</p>
</p>
<p>《基础物理》 全24集 翻译至第5集 （1-5集字幕由人人字幕组提供）</p>
</p>
<p>《罗马建筑》 全23集 翻译至第4集 （1-4集字幕由TLF字幕组提供）</p>
</p>
<p>《天体物理学之探索和争议》 全24集 翻译至第10集 （1-10集字幕由TLF字幕组提供）</p>
</p>
<p>《生物医学工程探索》 全25集 翻译至第12集 （1-12集字幕由人人字幕组提供）</p>
</p>
<p>《新生有机化学》 全37集 翻译至第10集 （1-10集字幕由人人字幕组提供）</p>
</p>
<p>《进化、生态和行为原理》 全36集 翻译至第4集 （1-4集字幕由TLF字幕组提供）</p>
</p>
<p>《1945年后的美国小说》 全25集 翻译至第3集 （1-3集字幕由人人字幕组提供）</p>
</p>
<p>《美国内战与重建，1845-1877》 全27集 翻译至第5集 （1-5集字幕由人人字幕组提供）</p>
</p>
<p>《全球人口增长问题》 全24集 翻译至第7集 （1-7集字幕由TLF字幕组提供）</p>
</p>
<p>《有关食物的心理学、生物学和政治学》 全23集 翻译至第7集 （1-7集字幕由人人字幕组提供）</p>
</p>
<p>《弥尔顿》 全24集</p>
</p>
<p>《文学理论导论》 全26集</p>
</p>
<p>《现代诗歌》 全25集</p>
</p>
<p>《解读但丁》 全24集</p>
</p>
<p>《旧约全书导论 》全24集</p>
</p>
<p>《新约及其历史背景》 全26集</p>
</p>
<h2 id="a-bddc1389">加州大学洛杉矶分校</h2>
<p>《家庭夫妇心理学》 全17集 翻译至第17集</p>
</p>
<h2 id="a-ca9770da">宾西法利亚大学</h2>
<p>《沃顿的学问》 全20集 翻译至第1集</p>
</p>
<h2 id="a-fe4948e1">牛津大学公开课</h2>
<p>《尼采的心灵与自然》 全7集</p>
</p>
<p>《哲学概论》 全17集</p>
</p>
<h2 id="a-414bfa30">加州伯克利大学公开课</h2>
<p>《综合生物学》 全39集</p>
</p>
<p>《社会认知心理学》 全25集</p>
</p>
<p>《数据统计分析》 全42集</p>
</p>
<p>《世界各地区人民和国家》 全19集（缺第17、18、20）</p>
</p>
<p>《大灾难时期的伦理和公共健康》 全14集</p>
</p>
<h2 id="a-6affb7ec">剑桥大学公开课</h2>
<p>《人类学》 全15集 翻译至第0集</p>
</p>
<h2 id="a-0ea7ff77">亚琛工业大学公开课</h2>
<p>《机械制造》全13集 翻译至第2集（人人字幕）</p>
</p>
<h2 id="a-5f2369c1">复旦大学</h2>
<p>王泛生讲座《执拗的低音》 全4集 翻译至第4集</p>
</p>
<h1>试用</h1>
<h2 id="a-514143c8">今日推荐</h2>
<p>网易公开课的界面风格古朴文雅，与它所提供的课程内容相辅相成。进入网易公开课后，首先会显示今日推  网易公开课欢迎画面</p>
</p>
<p>荐页面。这里会显示6堂推荐课程名称，以及所属分类、开课的学校和课时等等，用户可以通过左右滑动屏幕来浏览其它课程。点击“查看详情”可以进入课程的详情页面查看。</p>
</p>
<h2 id="a-0a73708b">课程详情</h2>
<p>课程详情页面中，用户可以看到本课程的所有课时，如果一屏显示不下可以拖动屏幕来浏览更多。课时包括已翻译和未翻译两部分，当然，已翻译是指已经添加中文字幕，而不是中文配音。点击下方的“课程简介”按钮可以弹出该课程的简介，包括课程分类、开办学校、讲师及内容介绍。</p>
</p>
<h2 id="a-db263814">收看在线课程</h2>
<p>点击右上方的“播放”按钮，或者直接点击课时按钮，经过短暂的缓冲之后便可以开始在线收看课程，缓冲时会  缓冲时显示课程相关信息</p>
</p>
<p>显示课时和该课时视频大小。由于是在线收看，因此课程的视频和音频不可能达到高清的效果，不过完全可以满足授课的需要，并且在wifi环境下播放流畅，丝毫不会卡顿。此外手机本身需要支持MP4格式才可以收看在线课程，不过这项要求基本Android平台手机都可以达到。网易公开课的课程视频对手机的硬件要求并不高，小编用setcpu将CPU频率由1GHz降至500MHz后，仍然可以流畅播放。</p>
</p>
<p>播放过程中可以点击屏幕任意位置叫出播放控制按钮，用户可以暂停/播放视屏，快进和快退，以及拖动进度条来跳转至视频的任意位置。但是小编在实际使用中发现，在某些情况下，拖动进度条会造成程序失去响应，实际能够使用的只有快进/快退和播放/暂停三个按键。小编之后又用另一台手机Nexus S测试，发现强行关闭的问题仍然存在。</p>
</p>
<h2 id="a-cdfa9eec">浏览全部课程</h2>
<p>除了“今日推荐”栏目外，用户还可以点击屏幕下方的“全部课程”按钮切换浏览所有课程。这里课程以列表的方式显示，如果觉得课程过多不方便查找，可以使用左上角的课程分类功能来选择自己感兴趣的课程类型。</p>
</p>
<h2 id="a-e8653f16">课程搜索</h2>
<p>如果在课程分类浏览中还是不方便查询要找的课程，可以点击菜单键选择“搜索”。输入课程关键字或学校关键字来比较精确的查询课程，并且网易公开课会记录用户的搜索历史。并在搜索框的下拉列表中实时显示。</p>
</p>
<h2 id="a-5bb55751">登录后收藏课程</h2>
<p>用户可以随时收藏喜欢的课程，在课程详情页面点击右下角的“星星”图标即可。用户登录网易公开课后，还可以将收藏的课程与服务器同步，这样手机端与电脑端网页版的网易公开课就可以保持同步了。</p>
</p>
<h2 id="a-dafc79e2">总结</h2>
<p>网易公开课收集了世界多所知名高等学府的授课视频，并配有中文或中英双语字幕，用户在收看课程的同时还可以提高英语听力水平。不过提醒用户最好在wifi环境下使用，毕竟在线视频对网速的要求还是比较高的，即便是3G用户，每堂课100多MB的流量也很可观。</p>
</p>
<h2 id="a-a5497a4f">优点：</h2>
<p>1、收集世界多所知名学府授课视频；</p>
</p>
<p>2、wifi环境下播放流畅。</p>
</p>
<h2 id="a-3f531983">缺点：</h2>
<p>1、当视频在线播放时拖动进度条，若遇网络环境不太好，或进程多系统繁忙，偶尔会出现无响应，造成程序强行关闭；</p>
</p>
<p>2、课程翻译进度较慢。</p>
</p>
<div></div>
<h1>手机端</h1>
<h2 id="a-ca213a94">软件简介</h2>
<p>网易公开课Android客户端，是网易为爱学习的网友打造的&#x27;随时随地上名校公开课&#x27;的免费课程平台。它以哈佛、耶鲁、牛津、剑桥等&#x27;全球名校视频公开课&#x27;为内容资源，结合稳重的界面设计和人性化的操作，实现您与名校真正零距离接触，无成本、无障碍地了解世界前沿的新知、新思。</p>
</p>
<h2 id="a-e6496573">特色介绍：</h2>
<p>1.海量名校课程，随时随地上名校 提供来自世界一流名校的两千余集精品视频课程，内容涵盖人文、哲学、数理、心理、经济等领域。视频播放速度流畅，视频画面高清。</p>
</p>
<p>2.支持视频下载，本地收看省流量 可将视频下载到本地，无网络时也能看，节省流量。另外可手动暂停或启动下载中的视频，还支持断点续传。</p>
</p>
<p>3.收藏与同步，任意设备同步看。我的收藏列表可与服务器保持同步，满足您在不同设备的收看需求。</p>
</p>
<p>4.播放进度记忆，断点续播最给力。帮您记录每一课视频的播放进度，下次看时能从上次停止收看处继续播放。</p>
</p>
<p>5.翻译进度提示，实时提醒最温馨。可提示课程总集数及已翻译集数，还可为您推送所收藏课程的最新翻译通知。</p>
</p>
<p>6.课程快速检索，查找课程最方便。支持模糊查询，可通过课程关键字或学校关键字，快速检索相关课程。</p>
</p>
<h2 id="a-2062d578">iOS 软件信息</h2>
<p>软件名称：网易公开课版  </p>
</p>
<p>软件类型：教育</p>
</p>
<p>v3.0更新内容</p>
</p>
<h2 id="a-c8e532ae">iPad:</h2>
<p>1、界面全新设计，版面更加美观。</p>
</p>
<p>2、新增课程筛选，寻找课程更方便。</p>
</p>
<p>3、新增下载、收藏页面，课程管理更清晰。</p>
</p>
<p>4、新增首页刷新，更新课程更及时。</p>
</p>
<p>5、优化iOS6了下的细节展现。</p>
</p>
<h2 id="a-f558ba63">iPhone</h2>
<p>1、新增课程筛选，寻找课程更方便。</p>
</p>
<p>2、新增首页刷新，更新课程更及时。</p>
</p>
<p>3、优化iOS6了下的细节展现。</p>
</p>
<h2 id="a-0c30444d">Android</h2>
<h2 id="a-f02b2062">软件信息</h2>
<p>软件名称：网易公开课</p>
</p>
<p>版本号：2.0.6</p>
</p>
<p>软件类型：图书阅读</p>
</p>
<p>软件大小：3.21M</p>
</p>
<p>更新时间：2013-01-23</p>
</p>
<h2 id="a-41ede95a">v2.0.6更新说明：</h2>
<p>1、部分课程支持字幕分离，可设置字体大小、语言种类；</p>
</p>
<p>2、软件新增了跟帖功能；</p>
</p>
<p>3、优化了全部课程分类、主界面搜索、课程详情等功能；</p>
</p>
<h2 id="a-ecd96089">V2.0.4更新说明：</h2>
<p>1.已支持Android4.2</p>
</p>
<h2 id="a-a62056ca">v2.0.3更新内容：</h2>
<p>1.增加用户帐号密码安全级别</p>
</p>
<p>2.新浪认证升级为Oauth2.0</p>
</p>
<p>3.优化课程下载错误上报机制</p>
</p>
<p>4.修复升级可能导致数据丢失的bug</p>
<h1>招募</h1>
<p>一起来淘课吧，我们热爱爱学习的你，也爱爱翻译的你！网易公开课，力求为爱学习的网友创造一个公开的免费课程平台，借此向外界公开招聘兼职字幕翻译，具体需求如下，感兴趣的同仁们请按以下要求发邮件给我们，期待你的到来！ </p>
</p>
<p>基本条件: </p>
</p>
<p>(1)热爱学习，热爱国外公开课 </p>
</p>
<p>(2)有一定的网络条件(公众网资源下载速度100kb/s以上); </p>
</p>
<p>(3)有一定的业余时间(平均每月10小时以上); </p>
</p>
<p>(4)做事踏实认真,具有敬业精神、团队精神和强烈的责任感; </p>
</p>
<p>(5)有做过美剧公开课字幕组的成员优先。 </p>
</p>
<p>(6)要求有较好的英语听力能力，能顺利看完无字幕内容 </p>
</p>
<p>(7)能够熟练使用POP等时间软件(能有就最好) </p>
</p>
<p>(8) 压制：机器配置要求较高，能熟练使用AVS常用语句及滤镜(能有就最好) </p>
</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/338653.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
