<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>秋风引</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/227947/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Sat, 26 Nov 2022 19:06:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>秋风引</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>秋风引(刘禹锡五言绝句)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/339685.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/339685.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[斗士的祸根]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Nov 2022 19:06:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[知识]]></category>
		<category><![CDATA[秋风引]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=339685</guid>

					<description><![CDATA[《秋风引》是刘禹锡的作品。这首诗作于贬所，因秋风起、雁南飞而触动了孤客之心。诗以“秋风”为题；首句“何处秋风至”，就题发问，摇曳生姿，而通过这一起势突兀、下笔飘忽的问句，也显示了秋...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>《秋风引》是刘禹锡的作品。这首诗作于贬所，因秋风起、雁南飞而触动了孤客之心。诗以“秋风”为题；首句“何处秋风至”，就题发问，摇曳生姿，而通过这一起势突兀、下笔飘忽的问句，也显示了秋风的不知其来、忽然而至的特征。这首诗表面写秋风，实际却是在感叹自己的际遇，抒发了诗人孤独、思乡的感情。</p>
</article>
<article>
<h1>注释译文</h1>
<h2 id="a-2d5ce455">词句注释</h2>
<p>⑴引：一种文学或乐曲体裁之一，有序奏之意，即引子，开头。</p>
<p>⑵至：到。</p>
<p>⑶萧萧：形容风吹树木的声音。晋陶潜《咏荆轲》：“萧萧哀风逝，淡淡寒波生。”雁群：大雁的群体。</p>
<p>⑷朝：凌晨。庭树：庭园的树木。</p>
<p>⑸孤客：单身旅居外地的人。汉焦赣《易林·损》：“路多枳棘，步刺我足，不利孤客，为心作毒。”这里指诗人自己。闻：听到。</p>
<h2 id="a-43bafba4">白话译文</h2>
<p>秋风不知从哪里吹来，萧萧地送来了大雁一群群。清早秋风来到庭中的树木上，孤独的旅人最先听到秋风的声音。</p>
<h1>创作背景</h1>
<p>刘禹锡曾在偏远的南方过了一段长时期的贬谪生活。这首诗作于被贬期间。因秋风起、雁南飞而触动了孤客之心，有感而作。</p>
<h1>诗词正文</h1>
<p>秋风引</p>
<p>何处秋风至？萧萧送雁群。</p>
<p>朝来入庭树，孤客最先闻。</p>
<h1>作品鉴赏</h1>
<h2 id="a-6511a557">文学赏析</h2>
<p>诗以“秋风”为题；首句“何处秋风至”，就题发问，摇曳生姿，而通过这一起势突兀、下笔飘忽的问句，也显示了秋风的不知其来、忽然而至的特征。进一步推寻思索还暗含怨秋的意思，与李白《春思》诗“春风不相识，何事入罗帏”句有异曲同工之处。秋风之来，既无影无迹，又无所不在，它从何处来、来到何处，本是无可究诘的。这里虽以问语出之，而诗人的真意原不在追根究底，接下来就宕开诗笔。</p>
<p>“萧萧送雁群”一句写耳所闻的风来萧萧之声和目所见的随风而来的雁群。化无形之风为可闻可见的景象，从而把不知何处至的秋风绘声绘影地写入诗篇。结合前两句诗，脱胎于屈原《九歌》“风飒飒兮木萧萧”和汉武帝《秋风辞》“秋风起兮白云飞，草木黄落兮雁南归”。</p>
<p>而可以与这两句诗合参的有韦应物的《闻雁》诗：“故园渺何处？归思方悠哉。淮南秋雨夜，高斋闻雁来。”但韦诗是以我感物，以情会景，先写“归思”，后写“闻雁”。沈德潜在《唐诗别裁集》中指出，这样写，“其情自深”，如果“倒转说”，就成了一般人都写得出的普通作品了。这首《秋风引》前两句所写的秋风始至、鸿雁南来，正是韦诗后两句的内容，恰恰是把韦诗倒转过来说的。它是远处落想，空际运笔，从闻雁思归之人的对面写起，就秋风送雁构思造境。至于韦诗前两句的内容，是留到篇末再写的。</p>
<p>“朝来入庭树，孤客最先闻”，把笔触从秋空中的“雁群”移向地面上的“庭树”，再集中到独在异乡、“归思方悠哉”的“楚客”，由远而近，步步换景。“朝来”句既承接首句的“秋风至”，又承接次句的“萧萧”声，不是回答又似回答了篇端的发问。它说明秋风的来去虽然无处可寻，却又附着它物而随处存在，此刻风动庭树，木叶萧萧，则无形的秋风分明已经近在庭院、来到耳边了。</p>
<p>&quot;孤客最先闻”诗写到这里，写足了作为诗题的“秋风”，诗中之人还没有露面，景中之情还没有点出。&quot;孤客最先闻。”才画龙点睛，说秋风已为“孤客”所“闻”。这里，如果联系作者的另一首《始闻秋风》诗，其中“五夜飕飗枕前觉，一年颜状镜中来”两句，倒可以作“闻”的补充说明。当然，作为“孤客”，他不仅会因颜状改变而为岁月流逝兴悲，其羁旅之情和思归之心更是可想而知的。</p>
<p>这首诗主要要表达的，其实正是这羁旅之情和思归之心，但妙在不从正面着笔，始终只就秋风做文章，在篇末虽然推出了“孤客”，也只写到他“闻”秋风而止。至于他的旅情归思是以“最先”两字来暗示的。如照说，秋风吹到庭树，每个人都可以同时听到，不应当有先后之分。而惟独孤客“最先”听到，可以想见，他对时序、物候有特殊的敏感。而他如此敏感的原因。这就是对“最先闻”的解释。这些评语都称赞这一结句曲折见意，含蓄不尽，为读者留有可寻味的深度。从全诗看来，却必须说“不可闻”，才与它的苍凉慷慨的意境、高亢劲健的风格相融浃。两个结句，内容相似，一用曲笔，一用直笔，却各尽其妙。对照之下，可悟诗法。</p>
<p>这首诗借景抒情，主要表达的其实是这羁旅之情和思归之心，它说明秋风的来去虽然无处可寻，却又附着它物随处存在，风吹树动，萧萧木叶，那无形的秋风分明已经近在庭院、来到耳边了。</p>
<h2 id="a-7a20b399">名家点评</h2>
<p>《增订评注唐诗正声》：李云：不曰“不堪闻”，而曰“最先闻”，语意最深。</p>
<p>《唐诗选脉会通评林》：徐克曰：人情之真，非老于世故者不能道此。</p>
<p>《删订唐诗解》：唐汝询曰：秋风起而雁南矣，孤客之心未摇落而先秋，所以闻之最早。吴昌棋曰：用意最妙。</p>
<p>《唐诗笺注》：谁不闻而曰“最先闻”，孤客触绪惊心，形容尽矣。若说“不堪闻”，便浅。</p>
<p>《诗法易简录》：李锳：咏秋风必有闻此秋风者，妙在“最先”二字为“孤客”写神，无限情怀，溢于言表。</p>
<p>《唐诗归》：钟惺云：“不曰‘不堪闻’，而曰‘最先闻’，语意便深厚。</p>
<p>《唐诗别裁集》：沈德潜：“若说‘不堪闻’，便浅。”</p>
<p>《唐诗笺要》：梦得《鄂渚留别》末云：“欲问江深浅，应如远别情。”情思不剧，与此诗皆陶冶乐府而得。</p>
<p>《唐诗选胜直解》：风无形，随四时之气而生，曰何处惊之也。秋风秋雁并在一时，若风送之者然，况万物经秋，皆将黄落逐臣孤客，无难为情，曰“入庭树”，曰“最先闻”，惊心更早，宋玉悲秋，略与仿佛。</p>
<p>《诗境浅说续编》：四序迭更，一岁之常例，惟乍逢秋至，其容则天高日晶，其气则山川寂寥。别有一种感人意味，况天涯孤客，入耳先惊，能无惆怅？苏颋之《汾上惊秋》，韦应物之《淮南闻雁》，皆同此感也。</p>
<h1>作者简介</h1>
<p>刘禹锡（772~842）字梦得，彭城（今江苏徐州）人，唐代中期诗人、哲学家。政治上主张革新，是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后被贬为郎州司马、连州刺史，晚年任太子宾客。他的一些诗歌反映了作者进步的思想，其学习民歌写成的《竹枝词》等诗具有新鲜活泼，健康开朗的显著特色，情调上独具一格。语言简朴生动，情致缠绵，其代表作有《乌衣巷》、《秋词》、《竹枝》(六)、《浪淘沙》（一）、《浪淘沙》（八）、《杨柳枝》（一）、《西塞山怀古》、《酬乐天扬州初逢席上见赠》等，其中《竹枝》（六）中“道是无晴（情）却有晴（情）”句为著名的双关语，足见诗人之匠心独具。其诗结有《刘宾客集》。</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/339685.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
