<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>鸣机夜课图记</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/228274/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Sat, 26 Nov 2022 19:22:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>鸣机夜课图记</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>鸣机夜课图记(清代诗人蒋士铨所作的散文)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/340017.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/340017.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[卡西乌斯之枪]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Nov 2022 19:22:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[知识]]></category>
		<category><![CDATA[鸣机夜课图记]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=340017</guid>

					<description><![CDATA[《鸣机夜课图记》为中国清代著名诗人蒋士铨所作的一篇散文，选自蒋士铨《忠雅堂集》。作者蒋士铨年幼时，其父宦游在外，全赖母亲教养。母亲一边纺纱织布，一边教他读书。 蒋士铨长大成人，感念...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>《鸣机夜课图记》为中国清代著名诗人蒋士铨所作的一篇散文，选自蒋士铨《忠雅堂集》。作者蒋士铨年幼时，其父宦游在外，全赖母亲教养。母亲一边纺纱织布，一边教他读书。</p>
<p>蒋士铨长大成人，感念母亲辛劳，请南昌老画师为其母画像，“乃图秋夜之景：虚堂四厂，一灯荧荧；高梧萧疏，影落檐际；堂中列一机，画吾母坐而织之，妇执纺车坐母侧；檐底横列一几，剪烛自照凭画栏而读者，则铨也。阶下假山一，砌花盘兰，婀娜相倚，动摇于微风凉月中。其童子蹲树根，捕促织为戏，及垂短发、持羽扇、煮茶石上者，则奴子阿同、小婢阿昭也。”图成，题为“鸣机夜课图”，并作《鸣机夜课图记》，详细记录了作图原因及过程。</p>
</article>
<article>
<h1>原文介绍</h1>
<p>吾母姓钟氏，名令嘉，出南昌（1）名族，行九。幼与诸兄从先外祖滋生公读书。十八，归先府君（2）。时（3）府君年四十余，任侠（4）好客，乐施与（5），散（6）数千金，囊箧萧然（7），宾从辄（8）满座。吾母脱簪珥（9），治酒浆（10），盘罍间未尝有俭色（11）。越二载（12），生铨（13），家益落，历困苦穷乏，人所不能堪者（14），吾母怡然无愁蹙状（15），戚党人争贤之（16）。府君由是计复游燕、赵间（17），而归吾母及铨，寄食外祖家（18）。</p>
<p>铨四龄（19），母日授“四子书”（20）数句；苦（21）儿幼不能执笔，乃镂（22）竹枝为丝，断之，诘屈作波磔点画（23），合而成字，抱铨坐膝上教之。既识，即拆去。日训（24）十字，明日，令铨持竹丝合所识字，无误乃已（25）。至六龄，始令执笔学书。先外祖家素不润（26），历年饥大凶（27），益窘乏（28）。时，铨及小奴衣服冠履，皆出于母。母工纂绣组织（29），凡所为女工（30），令小奴携于市，人辄争购之；以是（31）铨及小奴无褴褛（32）状。</p>
<p>先外祖长身白髯（33），喜饮酒。酒酣，辄大声吟所作诗，令吾母指其疵（34）。母每指一字，先外祖则满引一觥（35）；数指之后，乃陶然捋（36）须大笑，举觞（37）自呼曰：“不意阿丈（38）乃有此女！”既而（39）摩铨顶曰：“好儿子，尔他日（40）何以报尔母？”铨稚，不能答，投母怀，泪涔涔（41）下，母亦抱儿而悲；檐风几烛（42），若愀然（43）助入以哀者。记母教铨时，组绣纺绩之具，毕陈（44）左右；膝置书，令铨坐膝下读之。母手任操作（45），口授句读（46），咿唔（47）之声，与轧轧相间（48）。</p>
<p>儿怠（49），则少加夏楚（50），旋（51）复持儿而泣日：“儿及此（52）不学，我何以见汝（53）父！”至夜分（54）寒甚，母坐于床，拥被复双足，解衣以胸温儿背，共铨朗诵之；读倦，睡母怀，俄而（55）母摇铨曰：“可以醒矣！”铨张目视母面，泪方纵横落，铨亦泣。少间（56），复令读；鸡鸣，卧焉。诸姨尝谓母曰：“妹一儿也，何苦乃尔（57）！”对曰：“子众，可矣；儿一，不肖，妹何托焉（58）！”</p>
<p>庚戌（59），外祖母病且笃（60），母侍之，凡汤药饮食，必亲尝之而后进，历四十昼夜，无倦容。外祖母濒危（61），泣曰：“女本弱，今劳瘁（62）过诸兄，惫（63）矣。他日婿归，为言：‘我死无恨，恨不见女子成立’。其善诱之（64）。”语讫而卒（65）。母哀毁骨立（66），水浆不入口者七日。闾党姻亚（67），一时咸以“孝女”称（68），至今弗衰（69）也。</p>
<p>铨九龄，母授以《礼记》、《周易》、《毛诗》（70），皆成诵（71）。暇更录唐宋人诗，教之为吟哦声（72）。母与铨皆弱而多病，铨每病，母即抱铨行一室中，未尝寝；少痊（73），辄指壁间诗歌，教儿低吟之以为戏。母有病，铨则坐枕侧不去。母视铨，辄无言而悲，铨亦凄楚（74）依恋之。尝问日：“母有忧乎？”曰：“然。”“然则何以解忧？”曰：“儿能背诵所读书，斯解也（75）。”铨诵声琅琅然（76），争药鼎沸（77），母微笑曰：“病少差（78）矣。”由是，母有病，铨即持书诵于侧，而病辄能愈。</p>
<p>十岁，父归。越一载，复携母及铨，偕游燕、赵、秦、魏、齐、梁、吴、楚间（79）。先府君苟有过（80），母必正色婉言规（81），或怒不听（82），则屏息（83），俟（84）怒少解，复力争之，听而后止。先府君每决大狱（85），母辄携儿立席前（86），曰：“幸以此儿为念（87）。”府君数颔之（88）。先府君在客邸（89），督铨学甚急，稍怠，即怒而弃之，数日不及一言（90）；吾母垂涕扑之（91），令跪读至熟乃已，未尝倦也。铨故不能荒于嬉（92），而母教由是益以严。</p>
<p>又十载，归。卜居于鄱阳（93）。铨年且二十。明年，娶妇张氏。母，女视之（94），训以纺绩织纤（95）事，一如教儿时。</p>
<p>铨生二十有二年，未尝去母前。以应童子试（96），归铅山（97），母略无离别可怜之色，旋补弟子员（98）。明年丁卯（99），食廪饩（100）；秋，荐于乡（101）。归拜母，母色喜。依膝下（102）廿日，遂北行（103）。每念儿，辄有诗（104）；未一寄也（105）。明年落第（106），九月归。十二月，先府君即世（107），母哭而濒死（108）者十余次，自为文祭之，凡（109）百余言，朴婉沉痛，闻者无（110）亲疏老幼，</p>
<p>皆呜咽失声。时，行年四十有三也。己巳（111），有南昌老画师游鄱阳（112），八十余，白发垂耳，能图人状貌。铨延（113）之为母写小像，因以位置景物（114）请于母，且问：“母何以行乐？当图之以为娱。”母愀然曰：“呜呼（115）！自为蒋氏妇，尝以不及奉舅姑盘匜（116）为恨；未亡人（117）欠一死耳，何乐为（118）！”铨跪曰：“虽然（119），母志有乐、得未致者（120），请寄斯图也（121），可乎？”母曰：“苟吾儿及新妇（122）能习于勤，不亦可乎？鸣机课夜（123），老妇之愿足矣，乐何有焉（124）！”</p>
<p>铨于是退而语画士。乃图秋夜之景：虚堂四敞（125），一灯荧荧（126）；高梧萧疏，影落檐际；堂中列一机，画吾母坐而织之，妇执纺车坐母侧；檐底横列一几，剪烛自照凭画栏（127）而读者，则铨也。阶下假山一，砌花盘兰（128），婀娜（129）相倚，动摇于微风凉月中。其童子蹲树根，捕促织（130）为戏，及垂短发、持羽扇、煮茶石上者，则奴子阿同、小婢阿昭也。图成，母视之而欢。铨谨按吾母生平勤劳，为之略（131），以请求诸大人先生之立言而与人为善者（132）。</p>
<h1>注释</h1>
<p>（1）出——出身。南昌——旧府名，府治在今江西南昌市。</p>
<p>（2）归——古代女子出嫁叫“归”。先府君——指作者已去世的父亲，名坚，字适园。</p>
<p>（3）时——那时（指蒋士铨的母亲嫁给他父亲的时候）。</p>
<p>（4）任侠——以扶助别人为己任。</p>
<p>（5）乐——喜欢。施与——送钱物给别人。</p>
<p>（6）散——花掉了。</p>
<p>（7）囊箧萧然——把钱物都用空了。囊，荷包，口袋。箧，箱子。萧然，萧索的样子，这里是空无所有的意思。</p>
<p>（8）宾人（zòng）——宾客和仆从。辄——常常。</p>
<p>（9）脱——取下来（变卖）。簪（zān）头上的揷戴。珥（ěr）——耳环之类的饰物。</p>
<p>（10）治——置办。酒浆——酒食。</p>
<p>（11）盘罍（léi）间未尝有俭色——在待客的酒饭上从没有露出小气样子。盘，盛置食物的器皿。罍，酒樽。</p>
<p>（12）越二载——过了两年。</p>
<p>（13）家益落——家境更加衰落了。</p>
<p>（14）历困苦穷乏、人所不能堪者——经历了一般人不能忍受的困难穷乏的处境。</p>
<p>（15）怡然——心情舒畅的样子。愁蹵（cù）状——愁眉苦脸的样子。蹵，同“蹴”字，不安的样子。</p>
<p>（16）戚（尚阝）党人争贤之——那些亲戚和乡邻都交口赞美她。古代以五家为邻，五邻为里，五里为族，五族为党。</p>
<p>（17）计——计画，打算。燕、赵间——指河北和山西一带。燕、赵，本是战国时两个国名，这里借称其地。</p>
<p>（18）而归吾母及铨食外祖家——把母亲和我送到外祖父家去抚养。</p>
<p>（19）四龄——四岁。</p>
<p>（20）日授——每天教。“四子书”——《四书》（《论语》、《孟子》、《大学》、《中庸》的合称），因为内容多记载孔子、孟子、曾子、子思等人的言行，故又称“四子书”。</p>
<p>（21）苦——苦于，碍于。</p>
<p>（22）镂——刻，这里是削的意思。</p>
<p>（23）诘（jié）屈——弯曲，屈折。作波磔（zhé）点画——作成一撇、一捺、一点、一画的形状。波，书写中的左撇。磔，书定中的向右下方捺笔。</p>
<p>（24）训——教。</p>
<p>（25）这句说：第二天，叫蒋士铨合竹丝再合成前一天所学的字，合得没错方才罢休。乃已，才止。</p>
<p>（26）素——向来。不润——不富裕。</p>
<p>（27）历年饥大凶——经历了大灾荒的年头。历，经过。</p>
<p>（28）窘乏——穷困。</p>
<p>（29）工——精于。纂（zuǎn）绣组织——刺绣编织等事情。</p>
<p>（30）女红——即女工，指妇女所作的纺织、刺绣、缝纫等事。这里指织绣出来的杨品。</p>
<p>（31）以是——因此。</p>
<p>（32）褴褛（lán lǚ）——衣服破烂。</p>
<p>（33）髯（rān）——胡须。</p>
<p>（34）疵（cī）——缺点。</p>
<p>（35）满引——觥（gōng）——斟满一杯酒喝了。引，受。觥，古代用年角制成的酒器。</p>
<p>（36）陶然——快活的样子。捋（lǚ）——用手握着东西，顺着移动、抚摩。</p>
<p>（37）觞（shāng）——古代的酒杯。</p>
<p>（38）阿丈——我老头儿（这里是蒋士铨的外祖父自称）。</p>
<p>（39）即而——然后，随又。</p>
<p>（40）尔——你。他日——将来。</p>
<p>（41）涔（cén）涔——形容眼泪不断地流下。</p>
<p>（42）檐风几烛——屋檐外的风，吹着几上烛火。</p>
<p>（43）愀（qiǎo）然——忧愁变容的样子。</p>
<p>（44）毕陈——全都放在。</p>
<p>（45）手任操作——手里干着活儿。</p>
<p>（46）口授句读（dòu）——嘴里教（我）念书。句读，断句和停顿的地方，常用来泛指书文。</p>
<p>（47）吚唔（yī wū）——读书的声调。</p>
<p>（48）轧（zhā）轧——纺绩的机声。相间（jiàn）——互相应和的意思。</p>
<p>（49）怠（dǎi）——松懈。</p>
<p>（50）夏（jià）楚——本是古代老师责打学生的工具。这里是责打的意思。</p>
<p>（51）旋——随后。</p>
<p>（52）及此——现在，眼前。</p>
<p>（53）汝——你。</p>
<p>（54）夜分——半夜。</p>
<p>（55）俄而——没多久。</p>
<p>（56）少间——过了一会儿。</p>
<p>（57）乃尔——这样。这句说：妹妹，你只有这一个孩子，何必督促得这样严呢？</p>
<p>（58）这句说：孩子多，倒还罢了；只有这一个，如果不成器，叫我还有什么指望呢？不肖，没有出息。</p>
<p>（59）庚戌（xū）——古代人常以干支纪年、月、日，这里指的是1730年（雍正八年）。</p>
<p>（60）病且笃——病势垂危。</p>
<p>（61）濒危——临终。</p>
<p>（62）瘁（cuì）——辛苦。</p>
<p>（63）惫（bèi）——疲乏。</p>
<p>（64）其——表示希望或命令的助词。善诱之——好好地教导他（指蒋士铨）。</p>
<p>（65）语讫（qì）——这句话完后。卒——死了。</p>
<p>（66）哀毁——指悲伤哀伤哀痛得毁坏了身体。骨立——形容人消瘦到极点。</p>
<p>（67）闾（lǘ）（尙阝）——邻里和乡党。闾，本是古代居民的组织单位，二十五家为一闾。姻亚——亲亲眷眷的意思。亚，同“娅”，本是两婿之间的相称。</p>
<p>（68）咸以“孝女”称——都称（我母亲）为孝女。</p>
<p>（69）弗袬——歇（继续这样称呼好）。</p>
<p>（70）《礼记》、《周易》、《毛诗》——都是儒家的重要经典。</p>
<p>（71）成诵：能够背诵。</p>
<p>（72）吟哦（é）声——读诗的声调。</p>
<p>（73）少痊（quán）——病体略微好转些。</p>
<p>（74）凄楚——伤心。</p>
<p>（75）斯解也——这就能消除我的忧愁了。</p>
<p>（76）琅（láng）琅然——形容读书声的清晰响亮。</p>
<p>（77）争药鼎（dǐng）沸——（读书声）与罐里煎药的滚沸声争响。鼎，古代的一种炊具。</p>
<p>（78）差（chài）——同“瘥”，病愈。</p>
<p>（79）偕游燕、秦、赵、魏、齐、梁、吴、楚间——一起游历了河北（燕）、陕西（秦）、山西（赵）、河南（魏、梁）、山东（齐）、江苏（吴）、湖南、湖北（楚）一带地区。</p>
<p>（80）苟——假如。过——过失。</p>
<p>（81）规——劝告。</p>
<p>（82）或怒不听——有时父亲生气不听劝告。</p>
<p>（83）屏（bǐng）息——屏住气不出声。</p>
<p>（84）俟（sì）——等待。</p>
<p>（85）决大狱——审理重要案件（指有关人命的案件）。</p>
<p>（86）席前——座前。</p>
<p>（87）幸以此儿为念——千万为这孩子着想（意思是不要冤枉人，做缺德的事情）。</p>
<p>（88）数（shuò）颔（hān）之——频频点头称是。</p>
<p>（89）客邸（dǐ）——外地的住所。</p>
<p>（90）不及一言——不对（我）讲一句话。</p>
<p>（91）扑之——责打他（士铨自指）。</p>
<p>（92）荒于嬉——因玩乐而荒废学业。</p>
<p>（93）卜居——就是“择居”的意思。鄱（pó）阳——今江西波阳县。</p>
<p>（94）女视之——把她（皀张氏）当作女儿看待。</p>
<p>（95）絍（rèn）——同“纴”字，织布帛的丝缕，这里和前三字连用，就是纺织的意思。</p>
<p>（96）以应童子试——由于要应考秀才。</p>
<p>（97）铅山——今属江西。是蒋士铨原籍（考秀才必须要在原籍）。</p>
<p>（98）补弟子员——考中了秀才。</p>
<p>（99）丁卯——指1747年（乾隆十二年）</p>
<p>（100）食廪饩（lǐn xì）——秀才参加科考，成绩优良的补为“廪善生”，可以得到膳费津帖。廪饩，公家发给的膳食津贴。</p>
<p>（101）荐于乡——中举人。</p>
<p>（102）依膝下——在父母跟前。</p>
<p>（103）北行——指到京城（北京）去参加会试（考进士）。</p>
<p>（104）每念儿，辄有诗——（母亲）每当想念我的时候，就作诗。</p>
<p>（105）未一寄也——一首也没有寄（到北方来）。</p>
<p>（106）落第——没有考上。</p>
<p>（107）即世——去世。</p>
<p>（108）哭而濒死——哭得死去活来。濒，几乎，接近。</p>
<p>（109）凡——总计。</p>
<p>（110）无——无论，不分。</p>
<p>（111）己巳（sì）——指1749年（乾隆十四年）。</p>
<p>（112）番（pó）阳——即鄱阳。</p>
<p>（113）延——邀请。</p>
<p>（114）位置景物——安排画中的背景物。位置，这里用作动词。</p>
<p>（115）呜呼——感叹词。</p>
<p>（116）不及奉舅姑母匜（yí）——赶不上侍候公婆（指嫁过去时公婆已死了）。盘匜，洗涤的器具（用来泛指日常生活用具）。</p>
<p>（117）未亡人——古代寡妇的自称。</p>
<p>（118）何乐为——还有什么可乐的啊！</p>
<p>（119）虽然——尽管如此。</p>
<p>（120）志有乐、得未致者——理想中的乐趣而一直没能享受到的。</p>
<p>（121）请寄斯图也——请把它寄托在这幅画中。</p>
<p>（122）新妇——媳妇。</p>
<p>（123）鸣机——织布时机声（指纺车）鸣响。课夜——督促（小辈）夜里做功课。</p>
<p>（124）乐何有焉——此外还有什么可乐的呢！</p>
<p>（125）厂——同“敞”。</p>
<p>（126）荧（yíng）荧——灯光明亮的样子。</p>
<p>（127）凭——靠着。画栏——雕花的栏杆。</p>
<p>（128）砌花盘兰——阶边的花和盆里的兰。砌，阶沿石。盘，花盆。</p>
<p>（129）婀娜（ē nuó）——柔长弯曲的样子。</p>
<p>（130）促织——蟋蟀的别名。</p>
<p>（131）为之略——写出个大概。</p>
<p>（132）立言——着书立说。</p>
<h1>译文</h1>
<p>我的母亲姓钟，名叫令嘉，出身于南昌府名门望族，排行第九。她在小时候和几个哥哥一起跟着我外祖父滋生公读书，十八岁嫁给我父亲。那时我父亲四十多岁，性情侠爽，爱结交朋友，喜把财物施舍给别人，散给人家许许多多金钱，使得家里箱柜里东西都一空如洗。家中常常宾客满座，我母亲拿下金玉首饰，换了钱办酒席，席上酒菜丰盛，毫不减色。结婚两年，生下我，家境更加衰落，她经历了穷困的生活，别人都不能忍受的，我母亲却心情坦然没有忧愁的样子。亲戚和同族人，个个赞她贤慧。由于这样，我父亲能再到北方去做官，把我母亲和我寄放外祖父家靠他们生活。</p>
<p>我四岁的时候，母亲每天传授我《四书》几句。苦于我年幼不能拿起笔，母亲于是削竹枝成为细丝把它折断，弯成汉字的书写笔画，拼起形成一个字，抱着我坐膝盖上教我认字。已经认识，就把这个字拆掉。每天教我十个字，第二天，叫我拿着竹丝来拼所认识的字，直到没有错误，就停止。到了六岁，母亲开始让我拿笔学写字。我外祖父家素来不富裕，经历了几年的灾荒，收成不好，生活格外窘迫。那时候我和年幼的仆役的衣服鞋帽，都是母亲亲手做的。母亲精于纺织刺绣，她所做的绣件、织成品，叫年幼的仆役带到市场上去卖，人们总是抢着要买。所以我和年幼仆役从来衣冠整洁，不破不烂。</p>
<p>外祖父高身材、白胡子，喜欢喝酒。酒喝得高兴，就大声念他做的诗，叫我母亲指出诗句的缺点。母亲每指出一个字不妥当，外祖父就斟酒一杯喝下肚；指出几个字以后，他就乐乎乎地捋着胡须大笑，举起酒杯大声说：“想不到我老汉竟有这样的好女儿！”接着抚摩我的头顶，说：“乖孩子！你将来用什么来报答你娘啊？”我年纪小不会回答，就投到母亲怀里，眼泪索索地流下来，母亲抱了我也伤心起来，檐下的风，吹着几上的烛，象是非常伤感，同情人们的哀伤。</p>
<p>回忆我母亲教我的时候，刺绣和纺织的工具，全放在旁边，她膝上放着书，让我坐在她膝下读书。母亲一边手里操作织布，一边口里教我断句。我读书的声音，轧轧织布的声音相互间杂。我松懈了，她就稍微的拿戒尺打我一下，打了我，又抱了我哭，说：“儿啊，你这时候不肯学习，让我怎么去见你的父亲！”到半夜里，天气非常寒冷，母亲坐在床上，用被子盖住双脚，解开衣服用胸口温暖我的背，和我一起朗读；我读得疲倦了，就在母亲怀里睡着了。</p>
<p>不久，母亲摇我，说：“应该醒了！”我张开眼，看见母亲脸上泪流满面，我也哭起来。不久，又让我读书；直到头遍鸡叫，才睡觉了，我的几位姨妈曾经对我母亲说：“妹妹啊，你就这一个儿子，何苦要这样！”她回答说：“儿子多倒好办了，只有一个儿子，将来不长进，我靠谁呢！”</p>
<p>庚戌年，外祖母病势严重。母亲侍候外祖母，所有病人吃的汤药、茶水、食物，母亲一定先尝过再给她吃。服侍四十昼夜，没有倦怠的样子。外祖母临死前，流着眼泪说：“女儿身体本来虚弱，现在为了服侍我，比哪个哥哥都劳累，真把你拖垮了。哪天我女婿回来，替我说：‘我死没有别的遗憾，只恨看不见我外孙成家立业’。希望你们好好诱导他！”说完就死了。母亲万分哀伤，七天不饮不食。亲戚和邻里，当时人人夸她是孝女，到现在还是这样说的。</p>
<p>我九岁时，母亲教我学《礼记》、《周易》、《毛诗》，都能够背诵。她有空又抄下唐宋诗人的诗，教我朗诵古诗。母亲和我两人都身体弱、多病。每当我生病，母亲就抱了我在室内来回走动，自己不睡觉；我病稍稍好一点，她就指着贴在墙上的诗歌，教我低声念诵作为游戏。母亲生病，我总是坐在她枕边不离开。母亲看着我，常常一句不说，很悲伤的样子，我也很伤心地依恋着她。</p>
<p>我曾经问她：“娘，您心里不快活吗？”她说：“是不快活。”“那么怎么能让娘高兴呢？”她说：“你能把读的书背给我听，我就高兴了。”于是我就背书，琅琅的书声，和药罐煎药水沸声和在一起。母亲微笑着说：“你看，我的病好些了！”从此，母亲生病的时候，我就拿了书在她床边读书，这样，她的病就会好。</p>
<p>我十岁时，父亲回家来了，过了一年，父亲带着母亲和我，一起出门，到过河北、陕西、山西、河南、山东、江苏、湖南、湖北好多地方。父亲做错了事情，母亲一定认真地用委婉的话规劝他；遇到父亲发怒不听她的，她就屏住气不说了，等父亲消了气，又反复劝说，到父亲听了她的话才停止。父亲每次审理有关人命的重案，母亲总是拉着我立聋他桌子前面说：“您不要忘记，您还有这样一个儿子！”父亲就频频点头。</p>
<p>父亲在外地的寓所，督促我读书时，脾气急躁，我稍有一点不认真，他就发怒，把我丢在一旁，几天不理睬我，母亲就流着眼泪打我，叫我跪在地上，把书读熟才放过我，从来不觉自己疲累。所以，我从不因为贪玩而荒废了学业，母亲对我的教育，也因此而更加严格。</p>
<p>过了十年，我们回乡，在鄱阳县定居下来，我那时将近二十岁。第二年，娶妻子张氏。母亲把媳妇当亲生女儿一样看待，教她纺纱织布、刺绣缝纫，像教我小时候读书一样。</p>
<p>我生下二十二年，从来没有离开过母亲。有一次，因为要应童子试，回到原籍铅山，向母亲告别，她一点也没有舍不得我离开的神情。后来我考中了秀才。第二年是丁卯年，领到了廪膳生的生活补贴费；秋天，中了举人。回来拜见母亲，母亲脸上现出了高兴的表情。在父母身边住了二十天，就到北方去。</p>
<p>母亲每次想念我，总写诗，但是一首也不寄给我。第二年我考试落第，九月份回家。十二月份，父亲去世。母亲哭得死去活来十几次，自己写了祭文祭父亲，共有一百多句，辞句真诚衷婉而沉痛，听到的人不论是亲疏老幼，个个嗓音哽塞、哭不成声。这一年，母亲四十三岁。</p>
<p>己巳年，有位南昌的老画师来到鄱阳，年纪八十多岁，满头的白发长过两耳，能够画人的相貌。我请他来给我母亲画幅小像，因此，我请示母亲，画像左右怎么安排景物，又问她：“娘用什么来娱乐，把这些画上去让娘高兴。”母亲伤感地说：“唉！自从我到蒋家来做媳妇，常常把赶不上侍候公婆认为遗憾；到今天，在忧愁和痛哭里过了几十年：哭娘、哭爷，哭儿子、哭女儿短寿死去，现在又哭丈夫了！我欠缺的只是一死，有什么高兴的啊！”</p>
<p>我跪下说：“尽管如此，娘有没有想到什么高兴的事情却还没有得到的，望您同意画在这图像上，行不？”母亲说：“只要我儿子和新娘子能够勤勤恳恳，不就可以了吗？在布机声里夜里教你念书，我老太婆的愿望就够了，其他还有什么乐趣啊！”</p>
<p>于是，我从母亲处退出来，去把她的要求告诉了画师。画师就画了幅秋夜的景色：堂屋里四面空敞，中间挂盏明亮的灯；屋外一株高大的梧桐，树影落在屋檐上；堂屋中间排一座布机，画我母亲坐在机上织布，我妻子坐在母亲旁边摇纺车；屋檐下横摆一只书桌，映着桌上的烛光靠着窗栏上读着书的，是我，台阶下一座假山，阶边的花和盆中的兰，抖抖瑟瑟，在微风和清凉的月光下摇动。那个蹲在梧桐树下捉蟋蟀玩的小孩子，和垂着短发、手拿羽毛扇在石上煮茶的女娃，就是书童阿同、丫环阿昭。</p>
<p>画好了这张图，母亲看了，非常喜欢。所以，我特地把我母亲勤劳的一生，写了这篇概略的记叙，为的是请求着书立说、鼓励人们善行的大人先生，据此写出完善的文章来。</p>
<h1>作品赏析</h1>
<p>作者先写母亲的出身和文化修养。“吾母姓钟氏，名令嘉，字守箴”，女孩而有名有字，可见文化层次较高，非一般村野人家。下句便是“出南昌名族”，写母亲待字闺中的文化环境。“幼与诸兄从先外祖滋生公读书”，写母家开明，男孩女孩可以享受同样的教育，母亲受到良好的文化滋养。这一句是后面教“我”课读的基础。“十八归先府君”，写母亲出嫁。最后一句写作者出生。开头这一段，词少事多，语言简洁，如“行九”、“越二载，生铨”等，造语非常洁净，毫无赘词。</p>
<p>然后写四岁到六岁时，母亲教作者读书，识字。先写课读内容和数量，“日授四子书数句”。次写课读方法，有授受之法——“镂竹枝为丝断之，诘屈作波磔点画，合而成字，抱铨坐膝上教之”；有复习之法——“明日令铨持竹丝合所识字，无误乃已”。从内容的选择，到方法的实施，表现出母亲的良苦用心。四岁“识字”，六岁“学书”，母亲非常重视对作者的早期教育。</p>
<p>下面写母亲教作者读书的方式。这一部分紧扣题目“鸣机夜课”，可分三层。“记母教铨时……我何以见汝父？”为第一层，“组绣绩纺之具毕陈左右，膝置书，令铨坐膝下读之。母手任操作，口授句读”，点“鸣机”课读。“儿怠，则少加夏楚”，写课读之“严”。“旋复持儿泣”，写母亲对儿的疼爱，爱而不失其严。“怠”而“夏楚”，却又“持儿泣”，反映母亲的心理矛盾。一个“少”字，表现出作者对母亲的理解，母子深情含蕴其中。“至夜分寒甚……鸡鸣卧焉”为第二层，写深夜课读。这一层最为动人。</p>
<p>“夜分”一语，写课读时间之久，“寒甚”二字，明课读境况之劣。在这样寒冷的深夜，母亲仍不辍教作者读书。“解衣以胸温儿背，共铨朗诵之”，慈母形象，跃然纸上，慈而不废其学。“读倦，睡母怀”，勤苦如此。不久，母亲又把作者摇醒，“铨张目视母面，泪方纵横落”，重重心事，种种情怀，全由“泪方纵横落”这五字出。“诸姨尝谓母曰……妹何托焉？”为第三层，前两层直接描写课子之严，这一层侧面描写何以严，殷殷希望，和盘托出。</p>
<p>接下来写九岁时，母亲教作者课读的内容和病中教子课读。分两层写，第一层记课读内容，初蒙以“四子书”，九龄“授以《礼记》《周易》《毛诗》”“唐宋人诗”，表明了课读内容次第。这一层意思略写，只用“皆成诵”和“教之为吟哦声”带过。第二层记母亲病中教子课读。这一层意思详写。“铨每病”，母“未尝寝”；“母有病，铨则坐枕侧不去”，母子深情就在数字之中。“少痊，辄指壁间诗歌，教儿低吟之以为戏”，“儿能背诵所读书，斯解也”，时刻不忘教子课读。读书能医母病，数句描写，切切之心，呼之欲出。</p>
<p>这篇文章最突出的特点是叙事简洁，详略得宜。文章多用短句，够传达意思即止，绝不作任何陪衬铺张。写母亲初教作者识字，有“既识，即拆去”“无误乃已”等短句，极为简练；写母亲教作者课读，用”儿怠，则少加夏楚”写课读之严；“读倦，睡母怀”写夜读之勤苦，句子都很短，且具表现力。像“泪方纵横落”“解衣以胸温儿背”等句，表现力都极强。</p>
<p>母亲对作者的教育付出的辛劳很多，作者选取四龄启蒙，六龄学书，九龄读《礼》《易》三个阶段，启蒙识字较详，“学书”一笔带过，读《礼》《易》也略写。作者着力详写的是“鸣机夜课”和“病中教读”，情节十分感人。写“鸣机夜课”部分，详写深夜课读，略写鸣机课读，详中有略。写“病中教读”部分，“铨每病”用概括叙述的方法；“母有病”用细致描写的方法，行文富于变化。</p>
<p>该文的另一个特点是叙述、描写与抒情结合，寓情于叙述和描写之中。全文主要用叙述语言，但也多有描写，如“睡母怀”等细节描写，“母有病”时的对话描写，在描写和叙述中寄托了作者浓浓的深情。句句出肺腑，字字都是情。</p>
<p>蒋母重视对孩子的早期教育，课读之严且坚持不懈，终于使儿子成为“江右三大家”之一，这说明蒋母的教育是成功的。但是，这个个例在现代社会不一定具有普遍的指导意义。通常情况下，轻松愉快的教育效果更佳。王守仁说：“大抵童子之情，乐嬉游而惮拘检，如草木之始萌芽，舒畅之则条达，摧挠之则衰萎。今教童子，必使其趋向鼓舞；心中喜悦，则其进自不能已。”好的教育方法，是在快乐的教育中把子女培养成材，而不是采用“头悬梁，锥刺股”的近于自虐的学习方法。但蒋母的教育则近于苛刻，有违一般的教育规律。</p>
<h1>作者简介</h1>
<p>蒋士铨（1725～1784），清代诗人。字心馀、苕生，号藏园，又号清容居士。铅山（今属江西）人。乾隆二十二年（1757）进士，官翰林院编修。他是乾隆（1736—1796）到嘉庆（1796—1820）时期一个有影响的诗人，与袁枚、赵翼并称“乾隆三大家”。他论诗也重“性灵”，反对前后七子的复古模拟倾向，主张兼师唐宋。他戒蹈袭，重性情，他说诗要“性灵独到删常语，比兴兼存见国风”（《怀袁叔论二首》）。</p>
<p>但对“性灵”的理解与袁枚不同，而且他比较强调“忠孝节义之心，温柔敦厚之旨”，表现出更多的传统意识。蒋士铨的诗现存2500余首，题材比较广泛。蒋士铨也写词和散文。此外他还是位重要的戏曲作家，他写成杂剧、传奇戏曲16种，均存。着作有《忠雅堂集》43卷，包括文集12卷、诗集27卷及补遗2卷，词集2卷、还附有南北曲。</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/340017.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
