<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>一树梨花压海棠</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/228805/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Sat, 26 Nov 2022 20:16:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>一树梨花压海棠</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>一树梨花压海棠(民间故事中的诗)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/340552.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/340552.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[土巴海尔的眼泪]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Nov 2022 20:16:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[一树梨花压海棠]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=340552</guid>

					<description><![CDATA[《一树梨花压海棠》是民间故事里的一句诗，化用自元稹诗《白衣裳》的最后一句“一朵梨花压象床”，用来调侃老年丈夫娶年轻妻子。 作品原文 该诗有多种版本，其中流传最广的如下： 十八新娘八...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>《一树梨花压海棠》是民间故事里的一句诗，化用自元稹诗《白衣裳》的最后一句“一朵梨花压象床”，用来调侃老年丈夫娶年轻妻子。</p>
</article>
<article>
<h1>作品原文</h1>
<p>该诗有多种版本，其中流传最广的如下：</p>
<p>十八新娘八十郎，苍苍白发对红妆。</p>
<p>鸳鸯被里成双夜，一树梨花压海棠。</p>
<h1>争议</h1>
<p>网上有人把“一树梨花压海棠”当作是苏轼调侃张先纳妾的作品，这种说法是错的。</p>
<p>“一树梨花压海棠”是广见于明代迄今笔记小说的民间段子，目前发现的最早版本出自明代蒋一葵的《尧山堂外纪》。</p>
<p>之后如《北华月刊》、《寄庐茶座》、《拾慧篇》等书都收录有类似的段子，故事主人公和诗句各有不同，但都没说作者是苏轼，只说是民间“某翁”“浙江定海徐某”或者“沪上诗翁陈某”等所作。</p>
<p>直到20世纪80年代，才出现苏轼写“一树梨花压海棠”调侃张先的说法。此说法系把民间故事与历史事实混为一谈。</p>
<p>苏轼的确曾因张先纳妾而相互和诗，苏轼写的是《张子野年八十五，尚闻买妾，述古令作诗》，张先的诗没流传下来，宋代叶梦得《石林诗话》里收录了两残句：愁似鳏鱼知夜永，懒同蝴蝶为春忙。</p>
<p>因为都是写诗调侃老年丈夫娶妻，所以在流传过程中，典雅的原诗被更通俗、更直白的民间段子所取代，以至于造成很多人误以为真。</p>
<h1>传说</h1>
<p>传说有一则掌故，主角是宋代大文豪苏轼和词人张先。说张先八十岁时娶十八岁姬人为妾，非常得意，即赋诗一首:&quot;我年八十卿十八，卿是红颜我白发。与卿颠倒本同庚，只隔中间一花甲。&quot;</p>
<p>苏东坡随后写诗作和，曰:&quot;十八佳人八十郎，苍苍白发对红妆。</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/340552.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
