<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>王冕苦学</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/228929/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Sat, 26 Nov 2022 20:42:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>王冕苦学</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>王冕苦学(《宋学士全集-王冕传》)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/340677.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/340677.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[内阁大学士]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Nov 2022 20:42:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[王冕苦学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=340677</guid>

					<description><![CDATA[王冕苦学，本文选自宋濂《王冕传》。宋濂（1310—1381）字景濂，号潜溪，别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。汉族，浦江人，元末明初文学家，曾被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”，学者...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>王冕苦学，本文选自宋濂《王冕传》。宋濂（1310—1381）字景濂，号潜溪，别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。汉族，浦江人，元末明初文学家，曾被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”，学者称太史公。宋濂与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”。他因长孙宋慎牵连胡惟庸党案而被流放茂州，途中病死于夔州。他的代表作品有《送东阳马生序》、《朱元璋奉天讨元北伐檄文》等。</p>
</article>
<article>
<h1>人物介绍</h1>
<p>王冕(1287~1359)，元代著名画家(善画梅花)、诗人，号煮石山农、饭牛翁、会稽外史、梅花屋主等。诸暨(县名，今属浙江)人。出身贫家，白天放牛，晚上到佛寺长明灯下读书，后从韩性学，试进士不第，游大都(今北京市)，泰不华推荐任翰林院官职，辞不就。归隐九里山，卖画为生，终老田园。工画墨梅，枝叶密繁，生意盎然，劲健有力，或用胭脂作没骨梅;亦擅竹石。画坛上以画墨梅开创写意新风的花鸟画家。</p>
<p>字元章(一作元肃)，元诸暨郝山下人。自幼嗜学，白天放牛，窃入学舍听诸生读书，暮乃返，忘其牛，间壁秦老怒挞之，已而复然。母愿听其所为，因往依僧寺，每晚坐佛膝上，映长明灯读书。后从会稽学者韩性学习，终成通儒。但屡应试不第，遂将举业文章付之一炬。行事异于常人，时戴高帽，身披绿蓑衣，足穿木齿屐，手提木制剑，引吭高歌，往返于市中。或骑黄牛，持《汉书》诵读，人以狂生视之。著作郎李孝光欲荐作府吏，冕宣称:&quot;我有田可耕，有书可读，奈何朝夕抱案立于庭下，以供奴役之使!&quot;遂下东吴。</p>
<p>入淮楚，历览名山大川。游大都，老友秘书卿泰不华欲荐以馆职，力辞不就，南回故乡。隐居会稽九里山，种梅千枝，筑茅庐三间，题为&quot;梅花屋&quot;，自号梅花屋主，以卖画为生，制小舟名之曰&quot;浮萍轩&quot;，放于鉴湖之阿，听其所止。又广栽梅竹，弹琴赋诗，饮酒长啸。朱元璋平定婺州，攻取越州，屯兵九里山，闻其名，物色得之，置幕府，授以谘议参军，未就。元惠宗至正十九年(1359)，朱元璋以兵请冕为官。冕以出家相拒，并扩室为白云寺。旋卒于兰亭天章寺。/n</p>
<p>王冕以画梅著称，尤工墨梅。他画的梅简练洒脱，别具一格。其《墨梅图卷》画横向折枝墨梅，笔意简逸，枝干挺秀，穿插得势，构图清新悦目。用墨浓淡相宜，花朵的盛开、渐开、含苞都显得清润洒脱，生气盎然。其笔力挺劲，勾花创独特的顿挫方法，虽不设色，却能把梅花含笑盈枝，生动地刻划出来。不仅表现了梅花的天然神韵，而且寄寓了画家那种高标孤洁的思想感情。加上作者那首脍炙人口的七言题画诗，诗情画意交相辉映，使这幅画成为不朽的传世名作。/n</p>
<p>王冕诗多同情人民苦难、谴责豪门权贵、轻视功名利禄、描写田园隐逸生活之作，如《伤亭户》、《江南妇》、《对景吟》、《吴姬曲》、《墨梅》、《剑歌行次韵》等。有《竹斋诗集》3卷，续集2卷。他一生爱好梅花，种梅、咏梅，又攻画梅，亦善画竹。求者踵至。画梅学杨无咎，花密枝繁，行草健劲，生意盎然，尤善于用胭脂作没骨体，别具风格。对明代画梅高手如刘世儒、陈宪章、王牧之、盛行之等影响甚大。存世画迹有《三君子图》、《墨梅图》。能治印，创用花乳石刻印章，篆法绝妙。《明史》有传。也有梅神之称/n</p>
<h2 id="a-981f6ac5">文章简介</h2>
<p>本文选自宋濂《王冕传》。宋濂（1310—1381）字景濂，号潜溪，别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。汉族，浦江人，元末明初文学家，曾被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”，学者称太史公。宋濂与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”。他因长孙宋慎牵连胡惟庸党案而被流放茂州，途中病死于夔州。他的代表作品有《送东阳马生序》、《朱元璋奉天讨元北伐檄文》等。</p>
<h2 id="a-a913f729">作者简介</h2>
<p>宋濂(1310-1381)字景濂，号潜溪，别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。汉族，浦江人，元末明初文学家，曾被明太祖朱元璋誉为&quot;开国文臣之首&quot;，学者称太史公。宋濂与高启、刘基并称为&quot;明初诗文三大家&quot;。他因长孙宋慎牵连胡惟庸党案而被流放茂州，途中病死于夔州。他的代表作品有《送东阳马生序》、《朱元璋奉天讨元北伐檄文》等。/n他为文主张&quot;宗经&quot;&quot;师古&quot;，取法唐宋，著作甚丰。他的著作以传记小品和记叙性散文为代表，散文质朴简洁，或雍容典雅，各有特色。/n明初，读书于青萝山中,藏书楼名&quot;青萝山房&quot;，又名&quot;萝山书室&quot;聚书8万余卷，史称&quot;明初藏书家首推宋濂&quot;。多聚善本、孤本。如《长庆集》、《春秋经传集解》、《史记》、《文选》、《群书事林广记》等，为北宋缕版，后经兵火战乱，复本已毁，唯独他藏有小宋版,图记宛然,古香可爱,推稀世珍本。他的藏书流传至清代，钱曾、黄丕烈、潘祖荫等人曾分别递藏过。藏书印有&quot;宋景濂藏书&quot;、&quot;金华宋氏景濂&quot;、&quot;景濂印&quot;、&quot;太史氏&quot;、&quot;玉堂学士之印&quot;等。</p>
<h1>原文</h1>
<p>王冕者，诸暨人。七八岁时，父命牧牛陇上，窃入学舍，听诸生诵书；听已，辄默记。暮归，忘其牛，或牵牛来责蹊田。父怒挞之。已而复如初。母曰：“儿痴如此，曷不听其所为？”冕因去，依僧寺以居，夜潜出，坐佛膝上，执策映长明灯读之，琅琅达旦。佛像多土偶，狞恶可怖，冕小儿，恬若不见。安阳韩性闻而异之，录为弟子。学遂为通儒。性卒，门人事冕如事性。时冕父已卒，即迎母入越城就养。久之，母思还故里，冕买白牛驾母车，自被古冠服随车后。乡里小儿竞遮道讪笑，冕亦笑。</p>
<h1>字词翻译</h1>
<p>牧：放牧畜牲。</p>
<p>垄：田埂。</p>
<p>窃：偷偷地，暗中。</p>
<p>学舍：学堂。</p>
<p>或：有一个人</p>
<p>曷：通“何”，为什么。</p>
<p>潜：暗暗地，悄悄地。</p>
<p>佛：指佛像。</p>
<p>执策：拿着书。</p>
<p>达旦：到早晨，到天亮。</p>
<p>狞恶可怖：狰狞凶恶，令人害怕。</p>
<p>恬：神色安然，满不在乎的样子。</p>
<p>韩性：当时著名学者。</p>
<p>录：收</p>
<p>通儒：通晓儒家经典，学识渊博的大师。句子翻译</p>
<p>已而复如初：不久，又像原先那样。</p>
<p>冕因去，依僧寺以居：王冕从此以后，离开了家，寄居在寺庙里住了。</p>
<h1>译文</h1>
<p>王冕，诸暨人。七八岁的时候，他的父亲让他到地里放牛，（他）却偷偷地到私塾去，听学生念书，听过之后，就默默的背诵。黄昏回去的时候，却忘了（带）他的牛（回来）。一个人牵着王冕的牛问是谁家的牛踩坏了庄稼，王冕的父亲非常生气，打了他，事后还是这样。王冕母亲说：“儿子喜欢读书，为什么不任凭他做自己（想做）的事情呢？”王冕因此离开，去寺院居住。晚上偷偷出来，坐在佛像膝上，手执简策映着长明灯读书，书声朗朗直到天亮。佛像大多是土烧制的，狰狞（使人感到）害怕，可怕。王冕当时年幼，平静得好像不知道。安阳韩性听说王冕后对他感到惊异，就收他为弟子。王冕努力学习于是成为当时的大儒。韩性死后，他门下的人侍奉王冕像侍奉韩性一样。当时王冕的父亲已死，王冕就接来母亲到越城养老。久了，母亲就考虑还乡，王冕就买牛车用车载着母亲，自己穿戴着古式的帽子和衣服跟随在车后。乡里的小孩竞相围在道路旁笑他，王冕也跟着笑。</p>
<h1>启示</h1>
<p>我们要像王冕那样在苦学中获得学习的快乐，快乐学习，诗意人生！</p>
<p>后天教育重要,要充分利用家庭社会为我们创造的学习条件,刻苦用功,踏踏实实的，脚踏实地的学习.</p>
</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/340677.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
