<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>童趣</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/231642/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Sun, 27 Nov 2022 00:23:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>童趣</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>童趣(词语)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/343424.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/343424.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[无妻徒刑]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Nov 2022 00:23:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[知识]]></category>
		<category><![CDATA[童趣]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=343424</guid>

					<description><![CDATA[汉语词汇，即童年生活的情趣。同名散文《童趣》节选自清代文学家沈复作品《浮生六记·闲情记趣》，是沈复的一部自传体散文作品。这是一篇带有抒情性的回忆录和记叙性的散文，写作此文时作者已4...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>汉语词汇，即童年生活的情趣。同名散文《童趣》节选自清代文学家沈复作品《浮生六记·闲情记趣》，是沈复的一部自传体散文作品。这是一篇带有抒情性的回忆录和记叙性的散文，写作此文时作者已46岁。</p>
</article>
<article>
<h1>释义</h1>
<p>[child&#x27;s taste]儿童的感情及兴趣</p>
<h1>词语分解</h1>
<p>童的解释童ó小孩子：儿童。童工。童谣。童话。童心。童趣。童真。旧时未成年的仆人：书童儿。没有结婚的：童男。童女。童贞。未长成的：童牛（没长角的小牛）。秃：童山。头童（喻人秃顶，如“童童齿豁”）。趣的解释趣ù趋向：志趣。意趣。旨趣。兴味，使人感到愉快：兴趣。乐趣。情趣。雅趣。妙趣。相映成趣。趣事。趣味。趣ù古同“促”，催促；急促。笔画数：；部首：走</p>
<h1>作品原文</h1>
<p>童趣</p>
<p>余忆童稚时，能张目对日，明察秋毫，见藐小之物必细察其纹理，故时有物外之趣。</p>
<p>夏蚊成雷，私拟作群鹤舞于空中，心之所向，则或千或百，果然鹤也；昂首观之，项为之强。又留蚊于素帐中，徐喷以烟，使之冲烟而飞鸣，作青云白鹤观，果如鹤唳云端，为之怡然称快。</p>
<p>余常于土墙凹凸处，花台小草丛杂处，蹲其身，使与台齐；定神细视，以丛草为林，以虫蚁为兽，以土砾凸者为丘，凹者为壑，神游其中，怡然自得。</p>
<p>一日，见二虫斗草间，观之，兴正浓，忽有庞然大物，拔山倒树而来，盖一癞虾蟆，舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼，方出神，不觉呀然一惊。神定，捉虾蟆，鞭数十，驱之别院。</p>
<h1>注释译文</h1>
<h2 id="a-ec171cfa">注释</h2>
<p>1.余：我。</p>
<p>2.忆：回忆，回想。</p>
<p>3.稚：幼小，形容年龄小。</p>
<p>4.张目：张大眼睛。</p>
<p>5.对：面向，对着，朝。</p>
<p>6.明察秋毫：形容视力好。秋毫，指鸟类到了秋天，重新生出来非常纤细的羽毛。后来用来比喻最细微的事物。</p>
<p>7.藐小之物：微小的东西。</p>
<p>8.细：仔细。</p>
<p>9.纹理：花纹和条理。</p>
<p>10.故：所以。</p>
<p>11.物外：这里指超出事物本身。</p>
<p>12.成：像。</p>
<p>13.私拟：我（把蚊子）比作。拟，比。私，私自</p>
<p>14.于：在。</p>
<p>15.则：那么，就。</p>
<p>16.或：有的。</p>
<p>17.果：果真。</p>
<p>18.项为之强（jiāng）：脖颈为此而变得僵硬了。项，颈，脖颈。为，为此。强，通“僵”，僵硬的意思。</p>
<p>19.素帐：未染色的帐子。</p>
<p>20.徐喷以烟：慢慢地用烟喷。徐，慢慢地。以，用。</p>
<p>21.使：让。</p>
<p>22.而：承接关系，这里可解释为“便”“就”。</p>
<p>23.作：当做。</p>
<p>24.观：景观。</p>
<p>25.唳（lì）：鸟鸣。</p>
<p>26.为之：因此。</p>
<p>27.怡然：安适、愉快的样子。然，……的样子。</p>
<p>28.以……为……：把……当作……。</p>
<p>29.林：森林。</p>
<p>30.砾：土块。</p>
<p>31.壑（hè）：山沟。</p>
<p>32.怡然自得：安适愉快而又满足的样子。</p>
<p>33.兴：兴致。</p>
<p>34.庞然大物：体积庞大的东西，极大的东西。</p>
<p>35.盖：承接上文，表示原因。这里有“原来是”的意思。</p>
<p>36.虾（há）蟆：蟾蜍的通称。虾蟆，现写作“蛤蟆”。</p>
<p>37.为：介词，被。</p>
<p>38.方出神：正在出神。方，正。</p>
<p>39.鞭：名词作动词，鞭打。</p>
<p>40.数十：几十。</p>
<p>41.驱：驱赶。</p>
<p>42.之：代词，它指癞蛤蟆。</p>
<h2 id="a-89a00584">译文</h2>
<p>我回忆儿童时，可以张开眼睛看着太阳，能看清最细微的东西。我看见细小的东西，一定会去仔细地观察它的纹理，因此常有超出事物本身的乐趣。</p>
<p>夏天蚊子发出雷鸣般的声响，我暗自把它们比作群鹤在空中飞舞，心里这么想，那成千成百的蚊子果然都变成仙鹤了；我抬着头看它们，脖颈都为此僵硬了。我又将几只蚊子留在素帐中，用烟慢慢地喷它们，让它们冲着烟雾边飞边叫，我把它当做一幅青云白鹤的景观，果然像仙鹤在青云中鸣叫，我为这景象高兴地拍手叫好。</p>
<p>我常在土墙高低不平的地方，在花台杂草丛生的地方，蹲下身子，使自己和花台相平，聚精会神地观察，把草丛当做树林，把虫子、蚂蚁当做野兽，把土块凸出部分当做山丘，凹陷的部分当做山谷，我在其中游玩，觉得非常安闲舒适。</p>
<p>有一天，我看见两只小虫在草间相斗，蹲下来观察它们，兴趣正浓厚，忽然有个极大的家伙，掀翻山压倒树而来了，原来是一只癞蛤蟆，舌头一吐，两只虫子全被它吃掉了。我那时年纪很小，正看得出神，不禁‘呀’的一声惊叫起来。待到神情安定下来，捉住癞蛤蟆，鞭打了几十下，把它驱赶到别的院子里去了。</p>
<h1>创作背景</h1>
<p>《童趣》节选自《浮生六记》，是沈复的一部自传体散文作品，是一篇带有抒情性的回忆录和记叙性的散文，写作此文时作者已46岁。</p>
<h1>作品鉴赏</h1>
<h2 id="a-a597d473">内容赏析</h2>
<p>作者追忆了自己的童年生活，反映了儿童丰富的想象力和天真烂漫的童趣。全文可分为两部分。</p>
<p>第一部分（第1段），总写童年视觉敏锐，喜欢细致地观察事物，常有意想不到的乐趣。</p>
<p>“能张目对日，明察秋毫”，既反映小孩子视觉敏锐，又表现出孩子的稚气、天真。“见藐小之物，必细察其纹理”，说明作者小时候善于细致地观察细小事物，看到细微的事物中那些别人所不能看到的妙处，产生超然物外的乐趣。</p>
<p>第二部分（第2段至篇末），具体写童年观察景物的奇趣。</p>
<p>先写夏天观察蚊飞的乐趣。“夏蚊成雷”是夸张又是比喻，这里则是“我”从蚊群嗡嗡的声音与闷雷声相似的特点联想到雷声。而把蚊比作鹤，也是蚊子的体形、长足与鹤相像，这是孩子们的联想。这些联想不但照应了第一部分的“明察秋毫，见藐小之物，必细‘察其纹理’”，同时也为下文作了铺垫。“心之所向，则或千或百，果然鹤也”，心里这样想，眼前就果然出现了群鹤飞舞的景观。这是在前文联想基础上的想象，这正是“物外之趣”。</p>
<p>而“留蚊于素帐中，徐喷以烟，使之冲烟而飞鸣，作青云白鹤观，果如鹤唳云端，为之怡然称快”，又是“我”创造性的联想和想象，进一步体现了物外之趣。同时也反映了“我”的知识丰富，但活动范围狭小，没有机会和条件接触“青云白鹤”的实景，靠着丰富的想像仍然可以领略到书本上图画上所描绘的“青云白鹤”的实景。再写“我”观察土墙、花台和小虫争斗的乐趣。这里写“我”观察花台草木，“以丛草为林，以虫蚊为兽”神游其中，仍是表现“物外之趣”的。而观虫斗、驱虾蟆的故事，不但紧扣“趣”字，说明“我”观察入神，而且还能表现“我”的真正可爱，天真无邪。</p>
<h2 id="a-95343f35">表现手法</h2>
<p>观察仔细、想象奇特。文中很注意观察的描写，对藐小微物“细察”其纹理；对丛草、虫蚁、土砾“定目细视”；对二虫相斗，观之“出神”。这样的观察，实际上是“观”与“察”同时进行的。“察”这个动作本身就含有思考的意思。因此，观察促进了想象和联想。观察越细致，联想就越丰富，想象就越奇特。例如，把飞舞的蚊群，想象成“群鹤舞空”；把蚊群冲烟飞鸣，想象成“鹤唳云端”；把丛草想象为森林，虫蚁想象为野兽，土砾想象为丘谷。这些都是由儿童的眼光和心理来观察，想象的；而这里的联想和想象，又是从儿童的生活经验和知识基础出发的，因而事物形象的描写真实、生动，富有生活情趣。</p>
<p>语言简朴、自然、生动。例如“夏蚊成雷”，写出了蚊虫之多，轰鸣之响。“昂首观之，项为之强”，这一细节描写，表现了观赏群鹤舞空图的专注、入迷。“舌一吐而二虫尽为所吞”，“吞”、“吐”两个动词，表现了蛤蟆用舌头捕捉小虫动作的迅速、准确，极为生动传神。“神定，捉蛤蟆，鞭数十，驱之别院”，这里连用了“捉”“鞭”“驱”三个动词，表现了惊恐方定，随即惩罚蛤蟆，驱除强暴，同情弱小的急切心情。另外，有些词语用得也很准确。如“冲烟飞鸣”的“冲”字，使人想见蚊群在弥漫的烟雾中乱飞乱闯的情状；“鹤唳”的“唳”字，仿佛使人听到鹤翔云端高亢的鸣叫。“拔山倒树”，形容蛤蟆扑来的气势和力量，虽然在成人看来有违事理，但以儿童的眼光来看却是自然、贴切，所以真实、生动，使人如见如闻。</p>
<h1>作者简介</h1>
<p>沈复（1763年—1825），字三白，号梅逸，清乾隆二十八年生于长洲（今江苏苏州）。清代著名文学家。着有《浮生六记·闲情记趣》。他出身于幕僚家庭，没有参加过科举考试，曾以卖画维持生计。乾隆四十二年（公元1777年）随父亲到浙江绍兴求学。乾隆四十九年（公元1784年），乾隆皇帝巡查江南，沈复随父亲恭迎圣驾。后来到苏州从事酒业。他与妻子陈芸感情甚好，因遭家庭变故，夫妻曾旅居外地，历经坎坷。妻子死后，他去四川充当幕僚（为官员出谋划策的人）。此后情况不明。</p>
<h1>教案建议</h1>
<p>本文可用两节课教读。</p>
<p>由于本文是学生初中入学后所学第一篇文言文，有必要先谈谈学习文言文的意义和方法。时间不超过20分钟。要点如下：</p>
<p>一、文言文是古代的书面语体，特点是简洁、典雅。文言文来源于古代汉语口语，现代汉语也来源于古代汉语口语，二者同源而异流，二者既有相同的地方，也有不同的地方。同为主，不同为次，所以不难学，我们要有学好的信心。</p>
<p>二、学文言是为了继承祖国的文化，可以帮助我们了解历史上的许多事情；文言文中的许多词、语依然保存在现代汉语中，学文言文可以丰富我们的语言仓库。</p>
<p>三、学好文言文的关键在于培养语感。培养语感方法有“三要”：一要熟读背诵课文，目的是熟悉文言文的表达方式和语言习惯；二要自己用心领悟，目的是把“言”和“意”融为一体，见“言”而知“意”；三要主动积累词汇、语汇，目的是掌握文言文的表达工具。这三条密切相关，缺一不可。</p>
<p>教读本课，拟用70分钟。建议如下：</p>
<p>1．一定要做到当堂成诵。</p>
<p>本文共221字，用中速读一遍约需1分50秒，假定在课上读1到2遍(含教师范读和领读)，仅需5分钟左右，完全有可能实现当堂成诵。这样做，有利于学生养成一个诵读的习惯。为实现这个目标，可采取以下的措施：</p>
<p>(1)预习时要提出诵读课文和领会课文大意的要求，至少读三遍。</p>
<p>(2)要指导学生诵读。可从划分停顿入手。由于学生在小学时习惯于用一字一顿的读法(有利于认清字形和读准字音)，无妨先用个别句子示例，使学生知道现在的读法跟以前有所不同。如：</p>
<p>能/张目·对日昂首/观之，项/为之·强</p>
<p>使之/冲烟/而飞鸣，作/青云·白鹤/观</p>
<p>(例句中，“/”表示明显的停顿，“·”表示极短的停顿)</p>
<p>划分停顿的目的是理清句意的层次，层次清则句意易明。</p>
<p>(3)教师应作示范背诵。</p>
<p>2．关于疏通文意</p>
<p>基本原则是启发学生主动求解，不搞机械的文白对译；一搞机械的文白对译，学生死记译文，主动求解的精神就会消失殆尽，从长远看，无益于文言阅读能力的培养。</p>
<p>但这个原则也要灵活掌握，下面结合课文谈几个问题：</p>
<p>(1)注意问题：如“为之”的“为(wèi)”，“凹凸”的“凹(āo)”，皆有两读，可让学生查字典，选定正确的读音；“项为之强”的“强”要读jiāng，这就需要教师讲讲道理。</p>
<p>(2)解词用语力求浅湿易懂，如“私拟作”就是“心里(把它)比作”；“神游”就是“好像(在那里)游玩”，跟梦游有点相似。</p>
<p>可以用比较方式讲，如以“手之所触”跟“心之所向”作比较。</p>
<p>可以启发学生自讲，例如，问学生“抬头看的时间长了，会产生怎样的感觉”，则下句“项为之强”即可让学生自解。凡据上下文义可以解出的词语，一律仿此处理。</p>
<p>(3)讲成语，着重使学生领会整体意思，不必细究，如“明察秋毫”，即连极细小之物也看得一清二楚之意，表明视力极佳。按此语出自《孟子·梁惠王上》：“明足以察秋毫之末，而不见舆薪”。明，指视力而言。但用不着讲，到高中三年级学《孟子》时再讲不迟。</p>
<p>(4)讲虚词一般只要指出相当于现代语中某词即可，必要时再指出词性，绝不涉及句法，如“徐喷以烟”中的“以”相当于“用”，不要讲什么介宾短语后置之类的道理。语言是一种习惯，读得多，养成了习惯，一看就懂。不仅现在这么办，在整个初中阶段也要这么办。</p>
<p>3．关于内容点拨</p>
<p>本文着重写作者的幼年间视力极好，又善于从联想中发现事物的美妙，初一学生读后定能引起同感，因此要善于利用学生中相似的生活体验，把这堂课变为师生间的亲切交谈，不要搞公式化的分析。</p>
<p>“物外之趣”是本文的画龙点睛语，一开始不必急于求深解，讲讲大体意思即可；学完课文后，可以结合幼年作者的审美情趣，问问学生是否也曾有过这样的情趣。</p>
<p>4．导入和延伸</p>
<p>可用创造情境的方式导入。</p>
<p>延伸的办法是引用古诗文中有关儿童的描写，(如李白《古朗月行》中的诗句：“小时不识月，呼作白玉盘。又疑瑶台镜，飞在青云端。”)引发学生的联想。</p>
<p>5.背诵全文</p>
<h1>写作背景</h1>
<p>本文主旨是写作者儿时的“物外之趣”。“物外之趣”虽非物自身所有，却又与物有关，它是观物者的主观体验作用于物的结果，也可以说是因物而生成之意趣。本文中所说的夏蚊及草间之虫皆极细小之物，可以诱发儿童的好奇心和想象力，意趣即由此生成。</p>
<p>开篇先说作者儿时视力极好，然后点明文章主旨。“张目对日”，犹言两眼能经受强光刺激；“明察秋毫”，言视力极佳，极细小之物也看得一清二楚。有如此好的视力，再加上“见藐小之物必细察其纹理”的癖好，因而能发现“物外之趣”。这是总提，仅用32字，行文简洁可见。以下分述。</p>
<p>夏蚊成雷，人不堪其苦，而年幼的作者异想天开，将它想象成“群鹤舞于空中”的动人图景，并且看得入了迷。随后他又联想到曾经见过的“鹤唳云端”的图景，于是“留蚊于素帐中，徐喷以烟，使之冲烟而飞鸣”，结果是他真的见到了这样的图景。这是一幅凭借想象而“放大”了的图景，它表现了一个孩子幼稚心灵中自发的审美意识。此其一。</p>
<p>其二，作者年幼时居城中，渴望见到大自然风光而不得，于是他用想象来实现自己的愿望。他把花园里土墙凹凸处和花台上的丛草想象成树林，把虫蚊想象成野兽，把高出的小土块想象成丘陵，把低陷的小土块想象成山沟，这使他有了一个自由而广阔的天地，可以饱览“大自然”的风光。</p>
<p>有一天，有两只小虫在草间相斗——在年幼作者的想象中就成了两兽在树林里相斗，使他看得格外入神；不料一个“庞然大物”拔山倒树而来。一伸舌，便将两兽一齐吞入腹中。年幼的作者被吓得六神无主；待到清醒过来，幻觉消失，才发现此前那个“庞然大物”不过是一只癞虾蟆。他恼恨之极，却并不想伤害它，仅以鞭打示惩——用什么做鞭子，文章未做交代，大概是小树枝吧?他惩罚癞虾蟆，可能含有为两小虫复仇的意思，但从“驱之别院”一举来看，主要原因是它破坏了自己的审美情趣。</p>
<h1>目录列表</h1>
<p>卷一《闺房记乐》</p>
<p>卷二《闲情记趣》</p>
<p>卷三《坎坷记愁》</p>
<p>卷四《浪游记快》</p>
<p>卷五《中山记历》</p>
<p>卷六《养生记道》</p>
<p>目前《浮生六记》只发现五卷，剩下一卷还在寻找中。</p>
<p>沈复的《浮生六记》被人教版初二语文教材所收录。</p>
<p>沈复的《浮生六记》的部分篇章被人教版初一语文下册教材所收录。</p>
<p>沈复的《浮生六记》的部分篇章也同时被人教版初一语文上册教材所收录，名为《童趣》。</p>
<p>七年级《闲情记趣》、《坎坷记愁》、《浪游记快》、《中山记历》、《养生记道》。</p>
<p>世界各国译本</p>
<p>此书有多种文字的译本。可查有三种英译本，还有德、法、丹麦、瑞典、日本、马来译本各一。</p>
<p>英译本</p>
<p>最早的英译本是1936年林语堂的汉英对照本，后来英国牛津大学出版社在1960年出版《浮生六记》英译本。八十年代又有企鹅出版社的白伦和江素惠的英译本。该译本将由江苏南京译林出版社作为“大中华文库”之一种出版。</p>
<p>《浮生六记》以作者夫妇生活为主线，赢余了平凡而又充满情趣的居家生活的浪游各地的所见所闻。作品描述了作者和妻子陈芸情投意合，想要过一种布衣蔬食而从事艺术的生活，由于封建礼教的压迫与贫困生活的煎熬，终至理想破灭。本书文字清新真率，无雕琢藻饰痕迹，情节则伉俪情深，至死不复；始于欢乐，终于忧患，漂零他乡，悲切动人。此外，本书还收录了清代名士冒襄悼念秦淮名妓董小宛的佳作《影梅庵忆语》。</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/343424.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
