<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>减字木兰花</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/231911/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Sun, 27 Nov 2022 00:43:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>减字木兰花</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>减字木兰花(词牌名)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/343697.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/343697.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[博思清]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Nov 2022 00:43:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[知识]]></category>
		<category><![CDATA[减字木兰花]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=343697</guid>

					<description><![CDATA[减字木兰花又名【木兰花、玉楼春、减字木兰花、偷声木兰花、木兰花慢】唐教坊曲，《金奁集》入“林钟商调”。《花间集》所录三首各不相同，兹以韦庄词为准。五十五字，前后片各三仄韵，不同部换...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>减字木兰花又名【木兰花、玉楼春、减字木兰花、偷声木兰花、木兰花慢】唐教坊曲，《金奁集》入“林钟商调”。《花间集》所录三首各不相同，兹以韦庄词为准。五十五字，前后片各三仄韵，不同部换叶。</p>
</article>
<p><img decoding="async" src="https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/08/20220828_630ba548d52b8.jpg" /></p>
<article>
<h1>词牌简介</h1>
<div></div>
<p>减字木兰花又名【木兰花、玉楼春、减字木兰花、偷声木兰花、木兰花慢】唐教坊曲，《金奁集》入“林钟商调”。《花间集》所录三首各不相同，兹以韦庄词为准。五十五字，前后片各三仄韵，不同部换叶。《尊前集》所录皆五十六字体，北宋以后多遵用之。《乐章集》及《张子野词》并入“林钟商”。其名《木兰花令》者，《乐章集》入“仙吕调”，前后片各三仄韵（平仄句式与《玉楼春》全同，但《乐章集》以《玉楼春》入“大石调”，似又有区别）。别有《减字木兰花》，《张子野词》入“林钟商”，《乐章集》入“仙吕调”。四十四字，前后片第一、三句各减三字，改为平仄韵互换格，每片两仄韵，两平韵。又有《偷声木兰花》，入“仙吕调”。五十字，只两片并于第三句各减三字，平仄韵互换，与《减字木兰花》相同。宋教坊复演为《木兰花慢》，《乐章集》入“南吕调”，一百一字，前片五平韵，后片七平韵。兹列五格，以见一曲演化之由，他可类推。</p>
<h1>词谱</h1>
<p>【格一（仄韵换韵格）】</p>
</p>
<p>仄仄仄平平仄仄，平仄仄平平仄仄。平仄仄，仄平平，仄仄仄平平仄仄。</p>
</p>
<p>仄仄仄平平仄仄，平仄仄平平仄仄。平平仄仄仄平平，平仄仄平平仄仄。</p>
</p>
<p>【格二（仄韵定格）】</p>
<p>中平中仄平平仄，中仄中平平仄仄。中平中仄仄平平，中仄中平平仄仄。</p>
</p>
<p>中平中仄平平仄，中仄中平平仄仄。中平中仄仄平平，中仄中平平仄仄。</p>
</p>
<p>【格三（减字木兰花）】</p>
</p>
<p>中平中仄，中仄中平平仄仄。中仄平平，中仄平平中仄平。</p>
</p>
<p>中平中仄，中仄中平平仄仄。中仄平平，中仄平平中仄平。</p>
</p>
<p>【格四（偷声木兰花）】</p>
</p>
<p>中平中仄平平仄，中仄中平平仄仄。中仄平平，中仄平平中仄平。</p>
</p>
<p>中平中仄平平仄，中仄中平平仄仄。中仄平平，中仄平平中仄平。</p>
</p>
<p>【格五（木兰花慢）】</p>
</p>
<p>仄平平仄仄，仄平仄，仄平平。仄中仄平平，中平仄仄，中仄平平。</p>
</p>
<p>平平，仄平仄仄，仄平平仄仄仄平平。平仄平平仄仄，仄平仄仄平平。</p>
</p>
<p>平平，仄仄中平，平仄仄，仄平平。仄中仄平平，中平仄仄，中仄平平。</p>
</p>
<p>平平，仄平仄仄，仄平平仄仄仄平平。平仄平平仄仄，仄平仄仄平平。</p>
</p>
<p>【注】开端是上一、下四句法，前片第四句，后片第五句，皆以去声字领下四言三句，承以两言短韵，紧接“仄平仄仄”的上一、下三的特殊句法，下又以一去声字领七言一句，殆是北宋教坊歌曲时节拍如此。后片第六字亦有不叶韵者，第五句亦作“仄仄平仄仄”。南宋诸家颇不一致，开端多改作上二、下三句法，后片二言短韵后，或改作五言两句。亦有略去两片中间诸两言短韵者。</p>
<h1>经典词作</h1>
<h2 id="a-76d05e22">《减字木兰花》 作者：欧阳修</h2>
<p>去年残腊。/n曾折梅花相对插。/n人面而今。/n空有花开无处寻。/n天天不远。/n把酒拈花重发愿。/n愿得和伊。/n偎雪眠香似旧时。</p>
<p>注释： 1.刘郎：刘禹锡《元和十一年自郎州至京城戏赠看花诸君子》：&quot;玄都观里桃千树，尽是刘郎去后载。&quot;又，《重游玄都观》：&quot;种桃道士归何处，前度刘郎今又来。&quot;后常代指一般男子。</p>
<p>2.&quot;不管&quot;句：崔护《题都城南庄》：&quot;人面不知何处去，桃花依旧笑春风&quot;</p>
<p>3.重院：深院。谢家：泛指秦楼歌馆。</p>
<p>4.&quot;多似&quot;句：白居易《琵琶行》：&quot;座中泣下谁最多，江州司马青衫湿。&quot;</p>
<p>5.&quot;国破&quot;句：杜甫《春望》：&quot;国破山河在，城春草木深。&quot;</p>
<p>鉴赏：宋人作诗有多用故实、点化成句的风气，在词的创作中亦有所体现，此词短短四十多字中有四处化用了唐人诗句，且浑然天成。首句连用二典，自言年事已高，桃李春风、儿女情长都已与己无干，表达的是&quot;人老万事休&quot;的沧桑之感。后言自己身边无人识弄管弦，想要听一听琵琶便得去寻访歌妓。下片写琵琶曲终勾起词人满腹愁思，以致如浔阳江上的江州司马一般泪湿衣襟了。那到底是何种愁绪让词人感触如此之深呢？末句即将原因和盘托出，原来是国破之痛、山河零落之悲！&quot;落照红&quot;三字，即是夕阳西下的眼前之景，亦隐喻宋季国运的衰微气象。</p>
<h2 id="a-d0d653ba">《减字木兰花》作者：李清照</h2>
<p>卖花担上，买得一枝春欲放。泪染轻匀，犹带彤霞晓露痕。</p>
<p>怕郎猜道，奴面不如花面好。云鬓斜簪，徒要教郎比并看。</p>
<p>注释：一枝春欲放：此指买得一枝将要开放梅花。泪染：眼泪濡湿，这里指露水浸染之意。彤霞：红色彩霞。这里指梅花之色彩。簪：名词作动词，即插于发中。徒：只。比并：放在一起比较。</p>
<p>赏析：此词，当是李清照年轻时所作，表现女主人对春花的喜爱，对容貌美及爱情的追求。远用心理描写、拟人等手法。语言活泼、清新。</p>
<h2 id="a-fdb1b9b8">减字木兰花 作者：淮上女</h2>
<p>淮山隐隐，千里云峰千里恨。淮水悠悠，万顷烟波万顷愁。</p>
<p>山长水远，遮断行人东望眼。恨旧愁新，有泪无言对晚春。</p>
<p>鉴赏：这是一首遭掳掠的女子题于客舍上的词。它表现了南宋末年遭金人掳掠的女子那种欲哭无泪的悲愤心情。南宋宁宗嘉定末，金遣四都尉南犯，掳大批淮上良家女北归。有女题此词于泗州（治所在临淮，今江苏泗洪东南，盱眙对岸，原城池已没入洪泽湖）。</p>
<p>词的上片，写她被掳北去，不得不离别故乡山河时的沉痛心情，远望淮山高耸，绵延千里；淮水浩渺，烟霭迷芒。“云峰”、“烟波”，既写山高水阔，又写出春天雨多云多的景象，再加上作者心伤情苦，泪眼朦胧，因此山河呈现出一片迷茫的景象。“云峰”前冠以“千里”，“烟波”前冠以“万顷”，写出了祖国的河山壮丽，暗示作者对它的深情。</p>
<p>但如今却满目疮痍，河山破碎，大批人民被掳北去，不能安居故土，这万千愁恨怎能不一齐迸发！“千里恨”、“万顷愁”极好地表现了作者的深仇大恨。同时，她移情于物，移情于淮河山水，使山河也充满了愁恨，因为它们是这场患难的最好见证。千里，从纵的角度形容愁恨；万顷，从横的方面予以夸张，这样的表现手法就将愁绪这种无形的情感有形化了。具体化了，它与以往的某些表现手法有所差异：李煜：“问君能有几多愁，恰似一江春水向东流。”（《虞美人》）欧阳修：“离愁渐远渐无穷，迢迢不断如春水。”（《踏莎行》）胡楚：“若将此恨同芳草，犹恐青青有尽时。”（《寄人》）他们着重表现的是愁恨之无穷。应该说这些写愁之作都各自有其艺术的独创性。但这个淮上良家女的这两句词却在读者心理上造成一种泰山压顶、窒息心胸之感。</p>
<p>上片，取眼前景，喻胸中情，随意贴切，不假雕饰。一、三两句摹山范水较为一般，二、四两句倾注作者沸腾的感情，使山河为之变色，极具感人力量。</p>
<p>过片两句既是对上片的总结，又是作者眷恋山河的进一步具体描写：“山长水远，遮断行人东望眼。”她离开家乡越来越远，眷恋的感情也越来越重。她一步一回头地看着自己的家乡，直至山水完全遮断了她的视线。天涯沦落，何时能回到故乡的怀抱？这一切使她感到茫然。这一去，也许是永无归日了，这怎不令她回首东望，直至“遮断”为止呢？“东望眼”三字，真实地写出了被掳者逼迫而不得已，朝西北方向行进而不断回望故乡的情景，极形象地表现了她不忍离去的痛苦。</p>
<p>面对着这一切，“恨旧愁新，有泪无言对晚春。”这恨，是指对金人南犯之恨，对南宋统治者屈辱求和、无耻南逃之恨；这愁，是为乡土遭受蹂躏而愁，为被掳后的屈辱生活和颠沛流离而愁。旧恨加新愁，让一个弱女子如何经受得了！末句刻画了一个哀怨至极而又沉默无语的形象。“有泪无言”，是她的一腔悲愤无处、也无人可以倾诉，只有和着泪水忍声吞下这时代加给她的深重灾难，这实际上也是对南宋投降派君臣的一种无声的谴责。下片着重通过人物细节的描写：“东望眼”、“有泪无言”来表现被掳女子的深沉悲愤，极富感染力。</p>
</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/343697.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
