<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>误认</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/231915/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Sun, 27 Nov 2022 00:44:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>误认</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>误认(古代诗文)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/343701.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/343701.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[彭天翼]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Nov 2022 00:44:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[知识]]></category>
		<category><![CDATA[误认]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=343701</guid>

					<description><![CDATA[卓茂尝出门，有人认其马。茂问之曰：“子亡马几何时矣？”对曰：“月余日矣。”茂有马数年，心知非是，解以与之，而自挽车去。将去，顾而谓曰：“若非公马，幸至丞相府归我。”他日，马主别得亡...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>卓茂尝出门，有人认其马。茂问之曰：“子亡马几何时矣？”对曰：“月余日矣。”茂有马数年，心知非是，解以与之，而自挽车去。将去，顾而谓曰：“若非公马，幸至丞相府归我。”他日，马主别得亡马，乃诣丞相府归马。”</p>
<p>卓茂这匹马已经养了好几年，心里知道不是这人丢的马，但还是卸下马给了他，自己拉了车即将要离开，回头对那人说：“如果这不是你的马，请牵来丞相府还给我。古汉语的使动用法就是谓语表示主语使宾语怎么样的一种用法，它有两个特点：一是谓语是陈述宾语的，二是受陈述的宾语是受主语支配的。</p>
</article>
<article>
<h1>文言文</h1>
<p>《误认》原文</p>
<p>卓茂尝出门，有人认其马。茂问之曰：“子亡马几何时矣？”对曰：“月余日矣。”茂有马数年，心知非是，解以与之，而自挽车去。将去，顾而谓曰：“若非公马，幸至丞相府归我。”他日，马主别得亡马，乃诣丞相府归马。</p>
<p>本文译文</p>
<p>卓茂曾经有一次（坐马车）出门。有一个人说那马是他丢失的。于是卓茂问他：“你丢失马多久了？”回答说：“一个多月了。”卓茂这匹马已经养了好几年，心里知道不是这人丢的马，但还是卸下马给了他，自己拉了车即将要离开，回头对那人说：“如果这不是你的马，请牵来丞相府还给我。”过了几天那个人在别的地方找到了自己丢的马，于是到丞相府把马还给了卓茂。</p>
<p>[本文注释]</p>
<p>卓茂：人名，字子康，宛（今河南南阳）人。西汉元帝时，以博学为通儒，曾任丞相府史事、 侍郎、给事黄门等职。东汉光武帝时，为太傅，封褒德侯。</p>
<p>尝：曾经。</p>
<p>认：误认</p>
<p>顾：回头看。</p>
<p>公：对人的尊称。</p>
<p>幸：希望。</p>
<p>至：到达。</p>
<p>归：归还。</p>
<p>亡：丢失。</p>
<p>诣：到……去（见），谒见。</p>
<p>解：通假字 ，同“卸” 诣：造访；去</p>
<p>句子翻译：</p>
<p>1.必知非是，解以与之</p>
<p>心里知道这马不是那人的，但还是解下马给他。</p>
<p>本文启示</p>
<p>这件小事表现了卓茂宽容大度的品质，表现了“马主”讲究信用的品质。</p>
<p>“子亡马几何时矣”的用意：卓茂问此句是看这个人守不守信的。</p>
<p>心知非是，解以与之：心里知道不是这人丢的马，但还是卸下马来给了他。</p>
<p>动词的使动用法</p>
<p>古汉语的使动用法就是谓语表示主语使宾语怎么样的一种用法，它有两个特点：一是谓语是陈述宾语的，二是受陈述的宾语是受主语支配的。文中的“能渡此则活汝”一句的“活”便是典型的使动用法，意为“使……活下去”。</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/343701.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
