<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>lace</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/234037/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Sun, 27 Nov 2022 03:50:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>lace</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>lace(英文单词)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/345848.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/345848.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[玛特迪夫]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Nov 2022 03:50:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[知识]]></category>
		<category><![CDATA[lace]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=345848</guid>

					<description><![CDATA[lace是一个英语单词，名词、动词，作名词时意思是“花边；鞋带；饰带；少量烈酒”，作及物动词时意思是“饰以花边；结带子”，作不及物动词时意思是“系带子”。 用作名词 He stop...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>lace是一个英语单词，名词、动词，作名词时意思是“花边；鞋带；饰带；少量烈酒”，作及物动词时意思是“饰以花边；结带子”，作不及物动词时意思是“系带子”。</p>
</article>
<article>
<h1>用作名词 </h1>
<p>He stopped to do up his shoe lace./n他停下来把鞋带系上。/nMy shoe lace keeps coming undone./n我的鞋带老是松开。/nMy daughter wears a dress embellished with lace and ribbons today./n今天我女儿穿了一件有花边和饰带的连衣裙。/nShe wears a dress with delicate lace./n她穿了一件带有精致花边的裙子。/nJewelry and lace are mostly feminine belongings./n珠宝和蕾丝大多是女性用品。</p>
<h1>用作动词 </h1>
<p>If you don&#x27;t lace up your shoes, you&#x27;ll trip over./n如果你不系好鞋带，你会被绊倒的。/nI always have troubles lacing these football boots./n我给足球鞋穿鞋带时总是遇到麻烦。/nThe princess&#x27;s coat was of red silk laced with gold thread./n王妃的外衣是镶有金线的红色绸缎做的。/nMy drink has been laced./n我的饮料中已加过酒了。</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/345848.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
