<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>吴兴杂诗</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/236099/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Sun, 27 Nov 2022 05:17:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>吴兴杂诗</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>吴兴杂诗(清代学者阮元诗作)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/347932.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/347932.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[海贼王 百度百科]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Nov 2022 05:17:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[知识]]></category>
		<category><![CDATA[吴兴杂诗]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=347932</guid>

					<description><![CDATA[《吴兴杂诗》是清代学者阮元的诗作。这首诗前两句写吴兴周围河流纵横交错，分支遍及千家万户，既描绘出江南水乡的美丽风光，也为农民进行水生植物生产交代了自然条件．后两句不仅生动地反映了农...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>《吴兴杂诗》是清代学者阮元的诗作。这首诗前两句写吴兴周围河流纵横交错，分支遍及千家万户，既描绘出江南水乡的美丽风光，也为农民进行水生植物生产交代了自然条件．后两句不仅生动地反映了农民进行种菱种稻种荷花等多种水生植物生产的繁忙场面，而且反映了农民因地制宜，根据湖泽沼地水位深浅，合理安排种植品种的科学态度。诗句平易浅近，既有一种纯真自然的情趣，也有发人深思的理趣。</p>
</article>
<article>
<h1>原文</h1>
<p>交流四水抱城斜，散作千溪遍万家。/n深处种菱浅种稻，不深不浅种荷花。</p>
<h1>注释译文</h1>
<h2 id="a-2d5ce455">词句注释</h2>
<p>1、吴兴：今浙江省湖州市。</p>
<p>2、杂诗：题目中不指明题材内容的诗。</p>
<p>3、交流四水：即“四水交流”：四条河流交错地流通。交流，交叉沟通。四水，湖州城附近有西苕溪、东苕溪，二水合成霅溪，另有一条东去的运河。</p>
<p>4、抱城斜（xiá）：绕着城斜流。斜，指环城的河流并不是和城墙构成平行直线而是斜斜地流着。</p>
<p>5、散作：分散成。</p>
<p>6、千溪：很多条流水。千，与后面的“万”同用以形容数量多，均不是确数。</p>
<p>7、遍：遍及。</p>
<p>8、深处：水深的地方。</p>
<p>9、菱（líng）：水生草本植物，果实叫菱角，可食。</p>
<h2 id="a-43bafba4">白话译文</h2>
<p>四条河流交错环抱着吴兴城，它们的流向与城墙偏斜。这四条河又分出许多溪水，溪水边居住着许多人家。居民们利用这大好的自然条件，在水深的地方种上菱角，水浅的地方种植水稻，在那不深不浅的水域里种上荷花。</p>
<h1>创作背景</h1>
<p>阮元在做浙江巡抚时，颇为关心百姓及农事，不时出外巡视民情，因此对地方的山川形势比较熟悉，这首《吴兴杂诗》便作于嘉庆二年（1797）。在江南水乡，地处太湖南面的吴兴（今浙江湖州）是最美丽的城市之一。此诗即描写吴兴的田园风光。</p>
<h1>作品鉴赏</h1>
<h2 id="a-6511a557">文学赏析</h2>
<p>“交流四水抱城斜，散作千溪遍万家。”写吴兴地处水乡的特殊自然风光。读者首先注意到两句中的三个数量词，它们写出了密而不紊的一片水系。“四水”是主干，“千溪”是支流，“万家”则意味着更多的支流。通过“交流”、“散作”“遍”等动词勾勒，读者仿佛凌空鸟瞰，一望收尽吴兴水乡风光。被这密如蛛网的水系所分割，江南绿野就变成许多色块组成的锦绣。“抱城斜”是指环城的干流与城墙有一定走向上的斜度，是自然形成的一种势态，大大小小的水流都是活水，它们给江南原野带来了生机。</p>
<p>“深处种菱浅种稻，不深不浅种荷花”两句写水乡农作及其特点：人们在水深处种菱，水浅处种稻，而在不深不浅的地方种藕。它首先给读者呈现的是一派富庶的景象，难怪“人人都说江南好”，难怪有“苏杭熟，天下足”的俗谚了。这两句还给人更多的美感，在前二句的背景上描绘了更加生动的景物，即各种作物互相间杂，组成缤纷错综的图案。不说种藕而说种“荷花”，固然是为了字数韵脚的要求，但也使人从经济价值观念中跳出来，从审美价值角度来审视这幅图景。</p>
<p>待到夏秋之交，绿的菱叶，黄的稻浪，红的荷花交相辉映，那是一幅格外宜人的图画。从语言风韵看，这两句也极有意趣，上句以“句中排”形式，揭出一“深”一“浅”，相反相成，已给人有唱叹宕跌、无限妍媚之感。而作者能事未尽，又写出一个“不深不浅”，对上句来了个折中，表现出绝妙的平衡；而在“深”“浅”字面上前分后总，又推出一层唱叹之音，使此诗洋洋乎愈歌愈妙。</p>
<h2 id="a-693bdf17">地理内涵</h2>
<p>此诗的头两句刻画的是河流水系的分形特征。“交流”、“斜”或多或少已透露出作者对水系不规则性、复杂性的观察和感受，是对整形几何观的某种超越。第二句更是关于水系分形的典型刻画，准确、生动而富有韵味。“散作”就是分散的意思，从环抱吴兴城的四水沿河上溯，作者看到的是不断分叉而形成的千溪万流，整体上构成一幅分支式分形图。水系的分形造就了居民点分布的分形。</p>
<p>自然界的水系本来是由千溪万涧逐步汇聚而成的，村落是人们择水而居所形成的，都是一类分形结构。作者采用诗家惯常的人格化手法，仿佛是先有了居民点的分形分布，而后河流为了亲近千村万户，便从吴兴城外的四水开始，逐步分散为千溪万涧，遍洒人间。水系是自然地理系统的分形，居民点分布是人文系统的分形，两幅分形画面不可分离地交织在一起，既展示了独特的美学意韵，又体现了大地的厚德载物。</p>
<p>地理分形造就了气象的分形特征，地理分形与气象分形共同造就了生态环境的分形特性，导致动植物的多样性、差异性、相关性和复杂性，形成植物生态系统的分形特性。诗作的后两句表明作者在一定程度上已经意会到这种生态分形，通过对农作物间种的形象描绘，反映了河流分形带来的生态多样性，进一步丰富了诗作对水系分形描绘的内涵。</p>
<h2 id="a-c5fd7d4f">哲学启示</h2>
<p>此诗以优美的语言描绘了江南水乡的美丽风光，给人以美的享受。更蕴涵着深刻的哲学思想。</p>
<p>诗的末二句将这遍及千家万户的溪水分三类，即“深”处。“浅”处和“不深不浅”处，并且分别为它们做了科学的安排，即“深”处种“菱”，“浅”处种“稻”，“不深不浅”处种“荷花”。全诗之妙，即在这三种安排之上。这三种安排的共同特点是从实际出发，因地制宜。惟其如此，菱、稻、荷花俱可长得茁壮喜人。反之，如果“一刀切”，不顾客观实际，那将会产生灾难性的的后果。</p>
<p>这二句语言简洁，但哲学思想却非常丰富。它告诉人们：做任何事情都要从实际出发，具体地讲，就是从实际需要和实际可能出发，因地制宜，因时制宜，在按客观规律办事的基础上充分发挥人的主观能动性，争取实践的成功和目标的实现。绝不能背离实际需要和实际可能，形而上学地搞“一刀切”、绝对化。要在水深处种菱角，在水浅处种稻子，在不深不浅的地方种上荷花。不管水深水浅，一律种菱角，或者一律种稻子、种荷花，都是错误的。</p>
<p>对于人生来说，也是如此。每一一个人，各有各的抱负，各有各的处境，各有各的能力，各有各的环境，各有各的机遇。关键在于，从实际需要和可能出发，因地制宜，因时制宜，找准自己的定位，争取事业的成功，实现人生的价值。水深处种菱角，不深不浅种荷花，再浅可以种稻，再浅没有水还可以长草。只要遵循这样的哲学思想，每一个人都能够实现自己的人生价值。</p>
<h1>作者简介</h1>
<p>阮元，1789年（乾隆五十四年）中进士，第二年授翰林院编修，后升任少詹事，入值南书房。历任山东学政、浙江学政、户部左侍郎、浙江巡抚、江西巡抚、两广总督等职。在任期间，除吏治军政之外，编书撰述不辍。在广东期间，建议禁鸦片，对英商采用较严厉的政策。1826年（道光六年）任云贵总督，随即又晋升体仁阁大学士。1838年（道光十八年）返扬州定居，先后加太子太保、太傅。1849年（道光二十九年）去世，谥“文达”。</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/347932.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
