<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>漫卷诗书喜欲狂</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/241138/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Sun, 27 Nov 2022 08:47:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>漫卷诗书喜欲狂</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>漫卷诗书喜欲狂(杜甫诗句)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/353021.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/353021.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[南中国海]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Nov 2022 08:47:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[知识]]></category>
		<category><![CDATA[漫卷诗书喜欲狂]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=353021</guid>

					<description><![CDATA[“漫卷诗书喜欲狂”是唐代诗人杜甫的一句诗。 唐代广德元年，叛将史朝义（史思明之子）兵败自隘，其部下割了他的头颅向唐军投降。河南、河北的大片土地相继被官军收复，延续了七八年的“安史之...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>“漫卷诗书喜欲狂”是唐代诗人杜甫的一句诗。</p>
<p>唐代广德元年，叛将史朝义（史思明之子）兵败自隘，其部下割了他的头颅向唐军投降。河南、河北的大片土地相继被官军收复，延续了七八年的“安史之乱”终于最后平息了。</p>
<p>伟大的现实主义诗人杜甫，当时正流徙梓州（今四川三台县）。他听到这一消息，不禁欣喜若狂，即兴写下了《闻官军收河南河北》这首千古传诵的七言律诗。</p>
</article>
<article>
<h1>原文</h1>
<p>闻官军收河南河北</p>
<p>剑外忽传收蓟北，初闻涕泪满衣裳。</p>
<p>却看妻子愁何在，漫卷诗书喜欲狂。</p>
<p>白日放歌须纵酒，青春作伴好还乡。</p>
<p>即从巴峡穿巫峡，便下襄阳向洛阳。</p>
<h1>译文</h1>
<p>剑门关外忽然听说官军收复蓟北，乍听到止不住的泪水洒满了衣裳。</p>
<p>回头看妻儿的愁容不知去了何方，胡乱收拾着诗书不由得欣喜若狂。</p>
<p>白日里引吭高歌呵且须纵情饮酒，春光正好伴我返回那久别的故乡。</p>
<p>立即动身穿过了巴峡再穿过巫峡，然后经过襄阳再转向那旧都洛阳。</p>
<h1>作品鉴赏</h1>
<p>“剑外忽传收蓟北，初闻涕泪满衣裳。”诗的起句直报喜讯，叙事点题。一个“忽传”，道出了诗人意外惊喜的心情。“剑外”，指四川剑阁以南的地区，当时杜甫所在的梓州，正位于剑南。</p>
<p>“蓟北”，泛指蓟州、幽州一带，即今河北省的北部。两地关山阻隔，“初闻”捷报传来，兴奋的感情像潮水一般涌起，悲喜交集的眼泪顷刻洒满了衣襟。这眼泪包含着诗人的身世忧患之感，但更流露着他那高度的爱国精神。</p>
<p>祸国殃民的战乱已经结束，破碎的山河得以收拾，百姓的生活和国家的局势将会好转，个人自然也有苦尽甘来之望。因此，第二联“却看妻子愁何在，漫卷诗书喜欲狂”，便由悲喜交集转为欢欣鼓舞了。</p>
<p>这两句虽然明白如话，但究竟如何理解，却很值得研究。以前有不少注者认为，此联讲的是诗人看到妻子脸上的愁云消失了，于是随手卷起桌上的诗书，尽情欢娱。其实这是望文生义的误解。</p>
<p>要知道，作为七言律诗，中间两联必须对仗工整，意趣相映。假如认为“愁何在”的是“妻子”，那么下句“喜欲狂”者，不就是与“妻子”对称的“诗书”了么？这显然是经不起推敲的。</p>
<p>事实上，欢呼雀跃的并非案头的“诗书”，而是诗人自己；同样，愁容顿消者也并非指屋里的妻子儿女，依然是诗人自己。杜甫一家饱受颠沛流离之苦，劫后余生，现在总算把苦日子熬过去了。</p>
<p>他“却看”妻儿无恙，合家团聚，感到很欣慰，千般愁绪统统消失得无影无踪。于是他胡乱地卷起案上的诗文书籍，沉浸在狂热的欢乐里。</p>
<p>在第三联“白日放歌须纵酒，青春作伴好还乡”，诗人以“放歌”、“纵酒”的豪爽不羁的行状，进一步加强了“喜欲狂”的激情。接着在狂喜酒醉之际，又宣布了趁此春光，和妻子“作伴好还乡”的心愿。</p>
<p>仅仅是心愿当然不够，诗人在末联，竟然把预拟的还乡路线也开了出来，真可谓心驰神往，迫不及待了。“即从巴峡穿巫峡，便下襄阳向洛阳”。巴峡，指嘉陵江（古称巴江）上游的江峡。</p>
<p>杜甫从梓州登程，须先出险峻的巴峡，再人长江穿过云雨巫峡，经陆路直下襄阳，然后抵达洛阳。诗人在句下自注曰：“余田园在东京”，东京就是洛阳。八年离乱、国破家危的惨景已成过去，很快就要返回家乡的田园了，诗人焉能不欢天喜地！</p>
<p>《闻官军收河南河北》在杜甫诗中，独树一帜，迥然异趣。它一反杜诗固有的郁勃、沉雄的格调，喜情喷发，酣畅淋漓，一泻千里，写得清新明快。</p>
<p>无怪清人浦起龙评价此诗说：“八句诗，其疾如风。题事只一句，余俱写情。……于情理妙在逼真，于文势妙在反振。……生平第一首快诗也。”</p>
<h1>创作背景</h1>
<p>唐代广德元年，叛将史朝义（史思明之子）兵败自隘，其部下割了他的头颅向唐军投降。河南、河北的大片土地相继被官军收复，延续了七八年的“安史之乱”终于最后平息了。</p>
<p>伟大的现实主义诗人杜甫，当时正流徙梓州（今四川三台县）。他听到这一消息，不禁欣喜若狂，即兴写下了《闻官军收河南河北》这首千古传诵的七言律诗。</p>
<h1>作者简介</h1>
<p>杜甫（712－770），唐代诗人。字子美，河南府巩县（今河南巩义市）人。杜甫生逢开元盛世及安史之乱，一生颠沛流离，历尽磨难，他的诗广泛地记载了这一时期的现实生活，被人称为“诗史”。杜甫擅长各种诗体，诗风沉郁顿挫，对后世有很大的影响。</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/353021.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
