<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>闻官军收河南河北</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/242514/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Sun, 27 Nov 2022 09:55:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>闻官军收河南河北</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>闻官军收河南河北(唐代杜甫诗作)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/354417.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/354417.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[调查兵团]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Nov 2022 09:55:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[知识]]></category>
		<category><![CDATA[闻官军收河南河北]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=354417</guid>

					<description><![CDATA[《闻官军收河南河北》是唐代伟大诗人杜甫的作品。此诗作于763年（代宗广德元年）春。当年正月史朝义自缢，他的部将李怀仙斩其首来献，安史之乱结束。杜甫是一个热爱祖国而又饱经丧乱的诗人，...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>《闻官军收河南河北》是唐代伟大诗人杜甫的作品。此诗作于763年（代宗广德元年）春。当年正月史朝义自缢，他的部将李怀仙斩其首来献，安史之乱结束。杜甫是一个热爱祖国而又饱经丧乱的诗人，听到这消息，不禁惊喜欲狂，手舞足蹈，冲口唱出这首七律。</p>
</article>
<article>
<h1>基本介绍</h1>
<p>《闻官军收河南河北》是唐代诗人杜甫的作品。全诗八句。此诗作于763年（代宗广德元年）春。当年正月史朝义自缢，他的部将李怀仙斩其首来献，安史之乱结束。杜甫是一个热爱祖国而又饱经丧乱的诗人，听到这消息，不禁欣喜欲狂，手舞足蹈，冲口唱出这首七律。</p>
<p>首联写初闻喜讯的惊喜；颔联写诗人手舞足蹈做返乡的准备，凸显了急于返回故乡的欢快之情。全诗情感奔放，处处渗透着“喜”字，痛快淋漓地抒发了作者无限喜悦兴奋的心情。因此被称为杜甫“生平第一快诗”。诗的后六句都是对偶，但却明白自然像说话一般，有水到渠成之妙。</p>
<h1>注释译文</h1>
<h2 id="a-28c117f0">作品注释</h2>
<p>⑴闻：听说。</p>
<p>官军：指唐朝军队</p>
<p>⑵“剑外”句：这几个字里面便包含着眼泪。人是远在剑南，消息是来得这样出人意外，而这消息又正是有关整个国家的大喜事，哪能不惊喜掉泪？称剑南为剑外，犹称湖南为湖外，岭南为岭外，乃唐人习惯语。剑外：剑门关以外，这里指四川。当时杜甫流落在四川。也做剑南。蓟北：泛指唐代幽州、蓟州一带，今河北北部地区，是安史叛军的根据地。</p>
<p>⑶“初闻”句：这是痛定思痛、喜极而悲的眼泪。涕：眼泪。</p>
<p>⑷“却看”句：这句应结合杜甫一家的经历来理解。杜甫和他的妻子都是死里逃生吃够了苦的，现在看见妻子无恙（时已迎家来梓州），故有“愁何在”的快感。按白居易《人峡次巴东》诗云：“不知远郡何时到，犹喜全家去此同。”又《自咏老身示诸家属》诗云，“家居虽淮落，眷属幸团圆。”白未经大丧乱，尚且如此，杜甫这时的快感，就更是人情之常了。却看：回头看。妻子：妻子和孩子。愁何在：哪还有一点的忧伤？愁已无影无踪。</p>
<p>⑸“漫卷”句：胡乱地卷起（这时还没有刻板的书）。是说杜甫已经迫不及待地去整理行装准备回家乡去了。喜欲狂：高兴得简直要发狂（欣喜若狂）。</p>
<p>⑹“白日”句：晴朗的日子。放歌：放声高歌。须：应当。纵酒：开怀痛饮。</p>
<p>⑺“青春”句：春日还乡，一路之上，柳暗花明，山清水秀，毫不寂寞，故曰青春作伴好还乡。青春：指明丽的春天的景色。作伴也作：与妻儿一同。这里的青春是人格化了的。刘希夷《出塞》诗：“晓光随马度，春色伴人归。”此以下三句皆预拟将来的话。</p>
<p>⑻“即从”二句：写还乡所采取的路线。即，是即刻。峡险而狭，故曰穿，出峡水顺而易，故曰下，由襄阳往洛阳，又要换陆路，故用向字。人还在梓州，心已飞向家园，想见杜甫那时的喜悦。</p>
<p>杜甫自注：“余有田园在东京（洛阳）。”——浦注：“八句诗，其疾如飞，题事只一句，涂俱写情。生平第一首快诗也，”——按《太平御览》卷六五引《三巴记》云：“阎、白二水合流，自汉中至始宁城下，人武陵，曲折三曲，有如巴字，亦曰巴江，经峻峡中，谓之巴峡。”阆、白二水，即嘉陵江上游，杜诗巴峡，盖指此。若长江中巴东三峡之巴峡，乃在巫峡之东，杜时在梓州，不得云“从巴峡穿巫峡”，注解多误。巫峡：长江三峡之一，因穿过巫山得名。</p>
<p>⑼便：就的意思。襄阳：今属湖北。洛阳：今属河南，古代城池。</p>
<h2 id="a-9617e625">作品译文</h2>
<p>剑门关外忽然听说官军收复蓟北，我听到，止不住的泪水浸满了衣裳。回头看妻子和孩子的愁容不知去了何方，胡乱收拾着诗书不由得欣喜若狂。白日里引吭高歌，且须纵情饮酒，春光正好伴我返回那久别的故乡。即刻动身穿过了巴峡再穿过巫峡，然后经过襄阳再转向那洛阳。</p>
<h1>创作背景</h1>
<p>《闻官军收河南河北》作于公元763年（广德元年）春天，那时杜甫52岁。宝应元年（公元762年）冬季，唐军在洛阳附近的横水打了一个大胜仗，叛军头领薛嵩、张忠志等纷纷投降。作者听到这个消息后欣喜若狂，写下此诗。解说</p>
<p>安史之乱给国家和人民带来巨大的灾难，杜甫早就盼望能早日平定安史之乱。当这一天终于盼来时，他竟激动得悲喜交加，喜极而哭。前四句由“忽传”到“初闻”，再到“却看”“漫卷”，几个连续动作把惊喜的心情描绘得生龙活现。后四句通过想象，尽力描写“喜欲狂”时的激动心情：他不但要高歌痛饮，而且恨不得乘着大好春光马上回到家乡，这从他一口气列出的四个地名，就能看出他的心早已沿着这一路线飞走了！</p>
<h1>韵译</h1>
<p>在剑南忽然听说，收复蓟北的消息，</p>
<p>初听到时悲喜交集，涕泪沾满了衣裳。</p>
<p>回头再看看妻子儿女，忧愁哪里还在。</p>
<p>胡乱收卷诗书，我高兴得快要发狂！</p>
<p>白天我要开怀痛饮，放声纵情歌唱；</p>
<p>明媚春光和我作伴，我好启程还乡。</p>
<p>仿佛觉得，我已从巴峡穿过了巫峡；</p>
<p>很快便到了襄阳，旋即又奔向洛阳。</p>
<h1>诗词评析</h1>
<p>这是一首叙事抒情诗，代宗广德元年（763）春作于梓州。延续七年多的安史之乱，终于结束了。作者喜闻蓟北光复，想到可以挈眷还乡，喜极而涕，这种激情是人所共有的。全诗毫无半点饰，情真意切。读了这首诗，我们可以想象作者当时对着妻儿侃侃讲述捷报，手舞足蹈，惊喜欲狂的神态。因此，历代诗论家都极为推崇这首诗。浦起龙在《读杜心解》中称赞它是杜甫“生平第一首快诗。”</p>
<h1>​中心思想</h1>
<p>《闻官军收河南河北》写出了诗人听到官军收复失地的消息后欣喜若狂的心情，表达了诗人强烈的爱国之情。这首抒情诗，抒发了听到官军收河南河北的消息后的极度喜悦心情，表达了诗人渴望祖国统一，人民生活得到安定的热烈感情。</p>
<h1>作品鉴赏</h1>
<h2 id="a-1a61b500">整体赏析</h2>
<p>杜甫在这首诗下自注：“余田园在东京。”诗的主题是抒写忽闻叛乱已平的捷报，急于奔回老家的喜悦。“剑外忽传收蓟北”，起势迅猛，恰切地表现了捷报的突然。诗人多年飘泊“剑外”，备尝艰苦，想回故乡而不可能，就是由于“蓟北”未收，安史之乱未平。如今“忽传收蓟北”，惊喜的洪流，一下子冲开了郁积已久的情感闸门，令诗人心中涛翻浪涌。</p>
<p>“初闻涕泪满衣裳”，“初闻”紧承“忽传”，“忽传”表现捷报来得太突然，“涕泪满衣裳”则以形传神，表现突然传来的捷报在“初闻”的一刹那所激发的感情波涛，这是喜极而悲、悲喜交集的真实表现。“蓟北”已收，战乱将息，乾坤疮痍、黎民疾苦，都将得到疗救，诗人颠沛流离、感时恨别的苦日子，总算熬过来了。</p>
<p>然而痛定思痛，诗人回想八年来熬过的重重苦难，又不禁悲从中来，无法压抑。可是，这一场浩劫，终于像噩梦一般过去了，诗人可以返回故乡了，人们将开始新的生活，于是又转悲为喜，喜不自胜。这“初闻”捷报之时的心理变化、复杂感情，如果用散文的写法，必需很多笔墨，而诗人只用“涕泪满衣裳”五个字作形象的描绘，就足以概括这一切。</p>
<p>颔联以转作承，落脚于“喜欲狂”，这是惊喜的更高峰。“却看妻子”、“漫卷诗书”，这是两个连续性的动作，带有一定的因果关系。当诗人悲喜交集，“涕泪满衣裳”之时，自然想到多年来同受苦难的妻子儿女。“却看”就是“回头看”。“回头看”这个动作极富意蕴，诗人似乎想向家人说些什么，但又不知从何说起。其实，无需说什么了，多年笼罩全家的愁云不知跑到哪儿去了，亲人们都不再是愁眉苦脸，而是笑逐颜开，喜气洋洋。亲人的喜反转来增加了诗人的喜，诗人再也无心伏案了，随手卷起诗书，大家同享胜利的欢乐。</p>
<p>“白日放歌须纵酒，青春作伴好还乡”一联，就“喜欲狂”作进一步抒写。“白日”，指晴朗的日子，点出人已到了老年。老年人难得“放歌”，也不宜“纵酒”；如今既要“放歌”，还须“纵酒”，正是“喜欲狂”的具体表现。这句写“狂”态，下句则写“狂”想。“青春”指春天的景物，春天已经来临，在鸟语花香中与妻子儿女们“作伴”，正好“还乡”。诗人想到这里，自然就会“喜欲狂”了。</p>
<p>尾联写诗人“青春作伴好还乡”的狂想，身在梓州，而弹指之间，心已回到故乡。诗人的惊喜达到高潮，全诗也至此结束。这一联，包涵四个地名。“巴峡”与“巫峡”，“襄阳”与“洛阳”，既各自对偶（句内对），又前后对偶，形成工整的地名对；而用“即从”、“便下”绾合，两句紧连，一气贯注，又是活泼流走的流水对。</p>
<p>再加上“穿”、“向”的动态与两“峡”两“阳”的重复，文势、音调，迅急有如闪电，准确地表现了诗人想象的飞驰。“巴峡”、“巫峡”、“襄阳”、“洛阳”，这四个地方之间都有很漫长的距离，而一用“即从”、“穿”、“便下”、“向”贯串起来，就出现了“即从巴峡穿巫峡，便下襄阳向洛阳”的疾速飞驰的画面，一个接一个地从读者眼前一闪而过。这里需要指出的是：诗人既展示想象，又描绘实境。</p>
<p>从“巴峡”到“巫峡”，峡险而窄，舟行如梭，所以用“穿”；出“巫峡”到“襄阳”，顺流急驶，所以用“下”；从“襄阳”到“洛阳”，已换陆路，所以用“向”，用字高度准确。</p>
<p>全诗感情奔放，痛快淋漓地抒发了作者无比喜悦的心情。后代诗论家都极为推崇此诗，浦起龙赞其为杜甫“生平第一首快诗也”（《读杜心解》）。</p>
<p>此诗除第一句叙事点题外，其余各句，都是抒发诗人忽闻胜利消息之后的惊喜之情。诗人的思想感情出自胸臆，奔涌直泻。仇兆鳌在《杜少陵集详注》中引王嗣奭的话说：“此诗句句有喜跃意，一气流注，而曲折尽情，绝无妆点，愈朴愈真，他人决不能道。”</p>
<h2 id="a-7a20b399">名家点评</h2>
<p>《潜溪诗眼》：</p>
<p>古人律诗亦是一片文章，语或似无伦次，而意若贯珠……“剑外忽传收蓟北，初闻涕泪满衣裳。”夫人感极则悲，悲定而后喜。忽闻大盗之平，喜唐室复见太平，顾视妻子，知免流离，故曰“却看妻子愁何在”；其喜之至也，不知手之舞之，足之蹈之，故曰“漫展诗书喜欲狂”；从此有乐生之心，故曰“白日放歌须纵酒”；于是率中原流寓之人同归，以青春和暖之时即路，故曰“青春作伴好还乡”。言其道涂则曰“欲从巴峡穿巫峡”，言其所归则曰“便下襄阳到洛阳”此盖曲尽一时之意，惬当众人之情，通畅而有条理，如辩士之语言也。</p>
<p>《诗薮》：</p>
<p>老杜好句中迭用字，惟“落花游丝”妙极。此外，如……“便下襄阳向洛阳”之类，颇令人厌。</p>
<p>《杜臆》：</p>
<p>说喜者云喜跃，此诗无一字非喜，无一字不跃。其喜在“还乡”，而最妙在束语直写还乡之路，他人决不敢道。</p>
<p>《唐诗快》：</p>
<p>写出意外惊喜之况，有如长比放流，骏马注坡，直是一往奔腾，不可收拾。</p>
<p>《杜诗说》：</p>
<p>杜诗强半言愁，其言喜者，惟《寄弟》数首，及此作而已。言愁者使人对之欲哭，言喜者使人对之欲笑。盖能以其性情，达之纸墨，而后人之性情，类为之感动故也。使舍此而徒讨论其格调，剽拟其字句，抑末矣。</p>
<p>《义门读书记》：</p>
<p>如龙。二泉云：后半喜之极，故言之泽。</p>
<p>《杜诗解》：</p>
<p>“愁何在”妙。平日我虽不在妻子面前愁，妻子却偏要在我面前愁，一切攒眉泪眼之状，甚是难看。“漫卷诗书”妙，身在剑外，惟以诗书消遣过日，心却不在诗书上。</p>
<p>《初白庵诗评》：</p>
<p>由浅入深，句法相生，自首至尾，一气贯注，似此章法，香山以外罕有其匹。</p>
<p>《杜诗详注》：</p>
<p>顾宸曰：杜诗之妙，有以命意胜者，有以篇法胜者，有以俚质胜者，有以仓卒造状胜者。此诗之“忽传”、“初闻”、“却看”、“漫卷”、“即从”、“便下”，于仓卒间，写出欲歌欲哭之状，使人千载如见。朱瀚曰：“涕泪”，为收河北；狂喜，为收河南。此通章关键也。而河北则先点后发，河南则先发后点，详略顿挫，笔如游龙。又地名凡六见，主宾虚实，累累如贯珠，真善于将多者。</p>
<p>《茧斋诗谈》：</p>
<p>一气如注，并异日归程一齐算出，神理如生，古今绝唱也。</p>
<p>《唐宋诗醇》：</p>
<p>惊喜溢于字句之外，故其为诗，一气呵成，法极无迹。末联撒手空行，如懒残履衡岳之石，旋转而下，非有伯昏瞀人之气者不能也。</p>
<p>《唐诗别裁》：</p>
<p>一气流注，不见句法字法之迹。对结自是落句、故收得住。若他人为之，仍是中间对偶，便无气力。</p>
<p>《读杜心解》：</p>
<p>八句诗，其疾如飞。题事只一句，余俱写情。得力全在次句。于情理，妙在逼真，于文势，妙在反振。三、四，以转作承，第五，乃能缓受，第六，上下引脉，七、八，紧申“还乡”，生平第一首快诗也。</p>
<p>《杜诗镜铨》：</p>
<p>结联，毛西河云，即实从归途一直快数作结，大奇。且两“峡”两“阳”作跌宕句，律法又变。</p>
<p>《闻鹤轩初盛唐近体读本》：</p>
<p>陈德公曰：所谓狂喜，其中生气莽溢行间，结二尤见踊跃如鹜。作诗有气，岂在字句争妍？</p>
<p>《读杜私言》：</p>
<p>“剑外忽传收蓟北，初闻涕泪满衣裳”，纯用倒装，在起手犹难。</p>
<p>《杜诗集评》：</p>
<p>李因笃云：转宕有神，纵横自得，深情老致，此为七律绝顶之篇。律诗中当带古意，乃致神境。然崔颢《黄鹤楼》以散为古，公此篇以整为古，较崔作更难。</p>
<p>《杜诗言志》：</p>
<p>看他八句一气浑成中，细按之却有无限妙义，直是情至文生。</p>
<p>《唐诗绎》：</p>
<p>通首一气挥洒，曲折如意。</p>
<p>《岘佣说诗》：</p>
<p>“剑外忽传收蓟北”，今人动笔，便接“喜欲狂”矣。忽拗一笔云：“初闻涕泪满衣裳”，以曲取势。活动在“初闻”两字，从“初闻”转出“却看”，从“却看”转出“漫卷”，才到喜得“还乡”正面，又不遽接“还乡”，用“白首放歌”一句垫之，然后转到“还乡”。收笔“巴峡穿巫峡”、“襄阳下洛阳”，正说还乡矣，又恐通首太流利，作对句锁之。即走即守，再三读之，思之，可悟俯仰用笔之妙。</p>
<p>《近体秋阳》：</p>
<p>白首不能放歌，要须纵酒而歌，还乡无人作伴，聊请青春相伴，对法整而乱，乱而整（“还乡”句下）。一气注下，格律清异。</p>
<p>《全唐风雅》：</p>
<p>写喜意真切，愈朴而近（“漫卷诗书”句下）。自然是喜意流动得人，结复何等自然。喜愿之极，诚有如此，他语不足易也。</p>
<h1>作者简介</h1>
<p>杜甫（712～770），字子美，自号“少陵野老”，世称杜少陵，与李白并称为“大李杜”，被后人称为诗圣。其先代由原籍襄阳（今属湖北）迁居巩县（今河南巩义）。杜审言之孙。开元（唐玄宗年号，713～741）后期，举进士不第，漫游各地。</p>
<p>公元744年（天宝三载），在洛阳与杜白相识。后寓居长安近十年，未能有所施展，生活贫困，逐渐接近人民，对当时生活状况有较深的认识。及安禄山军临长安，曾被困城中半年，后逃至凤翔，竭见肃宗，官左拾遗。长安收复后，随肃宗还京，不久出为华州司功参军。旋弃官居秦州，未几，又移家成都，筑草堂于浣花溪上，世称“浣花草堂”。一度在剑南节度使严武幕中任参谋，武表为检校工部员外郎，故世称杜工部。</p>
<p>晚年举家出蜀，病死湘江途中。其诗大胆揭露当时社会矛盾，对穷苦人民寄予深切同情，内容深刻。许多优秀作品，显示了唐代由盛转衰的历史过程，因被称为“诗史”。在艺术上，善于运用各种诗歌形式，尤长于律诗；风格多样，而以沉郁为主；语言精炼，具有高度的表达能力。继承《诗经》以来注重反映社会现实的优良文学传统，成为古代诗歌艺术的又一高峰，对后世影响巨大。</p>
<p>杜甫是唐代最伟大的现实主义诗人，宋以后被尊为“诗圣”，与李白并称“李杜”。为了与小李杜区别，故称为大李杜，存诗1500多首，有代表作有“三吏”（《新安吏》、《石壕吏》、《潼关吏》），“三别”（《新婚别》、《垂老别》、《无家别》）等。</p>
<h1>艺术特色赏析</h1>
<p>杜甫是中国国历史上最伟大的现实主义诗人，他的诗被公认为“诗史”。七律《闻官军收河南河北》是他的代表作之一。</p>
<p>如果说，由一千多首杜诗组成的“诗史”是一部“沉郁顿挫”的交响曲，那么，《闻官军收河南河北》（以下简称《闻》诗）则是其中一段精妙绝伦的小快板，或者说是舒畅流利的华彩乐段。“八句诗，其疾如飞，题事只一句，余俱写情。生平第一首快诗也！”“第一首”的说法似乎失之偏颇，但用一个“快”字来概括《闻》诗的艺术特色，倒是十分恰切的。</p>
<p>首先，基调欢快。就基调本身而言，不管是欢快还是悲戚，以及其他，在这一概念上，不是评价艺术水平优劣的标准。我们所说的是，其一，前面已提到，《闻》诗一改诗人过去惯常的调子，一经对比，欢快的特色就特别明显了；尤其要强调的是，该悲戚则悲戚，该欢快则欢，即“感情是诗的生命”，“凡作文者，宁可为野马，不可为疲驴”（袁枚：《随园诗话》）。</p>
<p>杜甫经历了安史之乱的全过程，他尝到了战争带来的万般痛苦，本来是“家有田园在东京”，却颠沛流离：在锦江畔，“茅屋为秋风所破”，在梓州，“计拙无衣食，途穷丈友生”（杜甫：《客夜》）。这位忧国忧民的伟大诗人，无时无刻不在盼望“长令宇宙新”（杜甫：《有感五首•之一》）。</p>
<p>当望穿双眼终于“剑外忽传收蓟北”时，有如大坝开闸，有如高山飞瀑，诗人积蓄已久的感情迸发了——回首往事，瞻望前程，国家将结束战乱，人民将乐业安居，诗人自己也将回到故里，还什么比这更感庆幸的呢？这一切，决定了一曲《闻官军收河南河北》的欢快基调。由于是诗人的真情实感，诗歌也就具有极大的艺术魅力。</p>
<p>其次，行文畅快。正因为诗人动了真情，所以，文思如泉涌，由初闻喜讯，直至规划返回故里的路线，乃一气呵成。但只有感情的因素，是远远不行的，畅快，还借助于诗人极其高超的艺术功力，才得以信手拈来，皆成妙句。诗人精审地选用了“忽传”、“初闻”、“却看”、“漫卷”、“即”、“从”、“穿”、“便”、“下”、“向”等一系列动词、介词、副词（包括词组），使全诗语句流畅，气势贯通，形象地体现了“快”的特点。</p>
<p>单是一个“穿”字，就令人称奇——既突出了想象中船行峡谷的快捷，也逼真地写出了诗人似箭穿行般的归心。如果换用其他的动词，恐怕不能达到现有的艺术效果吧。杜甫的诗，本已是字字珠玑，上述这些，当是珠玑中的上乘了。再看三联对仗，每联俱佳，自不必说：颈联出句“白日放歌须纵酒”，上承“喜欲狂”；对句“青春作伴好还乡”，下接具体规划返乡路线的尾联——这种承上启下的结果，把上下句间弥合行天衣无缝，真是令人叫绝。尾联的流水对，以四个地名作对，且按水路陆路的时空顺序出现，更是妙趣天成。</p>
<p>再者，色彩明快。文学是以形象反映社会生活的。但文学又和造型艺术、表演艺术、综合艺术不同，文学形象是借助于语言为工具塑造出来的。正因为这样，原苏联著名作家阿•托尔斯泰曾经指出，文学具有“二重性”，即：“作家和读者”“两方共同参加创作”，也如像刘勰所说：“夫缀文者情动而辞发，观文者披文以入情，沿坡讨源，虽幽必显。”（《文心雕龙•知音•》）</p>
<p>尽管《闻诗》无一句写景，但诗人给读者留下了大量想象的空间，读了这首诗，经过“再创造”，头脑中会清晰地显现出一幅幅鲜明的图画来。如果写分镜头剧本的话，该诗可依次分解为：飞报喜讯图、喜泪盈巾图、回家欢乐图、高歌狂饮图、春日启程图、“剑”外返“洛”图。后者，还可无限分割下去。这一幅幅画面，都色彩明快，给人以美好的艺术享受。</p>
<p>真可谓：快诗一首传千古，诗圣遗风启后人。</p>
</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/354417.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
