<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>8英里</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/247260/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Sun, 27 Nov 2022 14:52:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>8英里</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>8英里(2002年柯蒂斯·汉森执导的电影)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/359229.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/359229.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[浮生记]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Nov 2022 14:52:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[知识]]></category>
		<category><![CDATA[8英里]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=359229</guid>

					<description><![CDATA[《8英里》是由环球电影公司出品的音乐片，该片由柯蒂斯汉森执导，埃米纳姆领衔主演，于2002年11月6日上映。 该片讲述了1995年住在底特律的饶舌小子吉米生活中一个关键星期的经历。...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>《8英里》是由环球电影公司出品的音乐片，该片由柯蒂斯汉森执导，埃米纳姆领衔主演，于2002年11月6日上映。</p>
<p>该片讲述了1995年住在底特律的饶舌小子吉米生活中一个关键星期的经历。</p>
</article>
<p><img decoding="async" src="https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/08/20220828_630b68c9da0a9.jpg" /></p>
<article>
<h1>剧情简介</h1>
<p>1995年冬天的底特律，每逢周末乐手们都会聚在一家名为The Shelter的Hip-Hop俱乐部进行一对一的为时一分钟的表演比赛，吉米•史密斯（艾米纳姆）是众多黑人乐手中另类的白，虽然他很有实力，却在每次上台表演时都会卡壳，只得到一片喝倒彩的嘲笑声。</p>
<p>除了要勇敢面对被起哄的人群轰下台的尴尬，吉米•史密斯还要应付与母亲（金•贝辛格）及同母异父的妹妹一起生活在狭小局促的拖车里的难堪。而母亲的男友、黑人与白人的平行线关系、他的工作和感情等等，也皆是他的压力。他试图冲破家庭与团体的束缚，用音乐表达出对生活的愤怒和不满，然而他首先要解决的，是战胜怯弱的自己。</p>
<h1>剧情详情</h1>
<p>这部影片是艾米纳姆的自传影片，讲述的是他在踏上rap界道路上所面对的种种烦恼和困扰。</p>
<p>故事始于1995年冬天的底特律。在一家名为The Shelter的hip-hop俱乐部里，每到周末乐手们都聚在一起，进行一对一的45秒钟表演比赛，最后由人群决定谁是此轮的胜出者，进入下一轮直至决出周冠军。当轮到B. Rabbit（埃米纳姆饰）上台表演时，他却卡壳了。</p>
<p>随后我们进入到B. Rabbit的个人生活之中。他在模具厂里当工人，因与女友分手而丢掉了汽车，不得不重回到拖车里和母亲（金贝辛格饰）以及同母异父的妹妹一起生活。而接下来B. Rabbit更是遇到了一连串的烦恼：遭到竞争对手的侮辱与殴打、与母亲吵翻、新女友（布瑞特妮.墨菲饰）和其他男人有私情、与好朋友决裂……</p>
<p>面对这一连串的问题与烦恼，B. Rabbit并没有就此迷失了前进的方向。他重新振作起来，决定再一次参加hip-hop的一对一比赛，当B. Rabbit再次面对上次失败时的旧对手时，B. Rabbit重新用自己的实力击败了他们，取得了比赛的冠军。</p>
<p>故事聚焦于一个年轻人的生活，表现出主人公试图冲破团体与家庭的束缚，建立自己个性的情感斗争，以及他勇于用音乐表达愤怒和恐惧，跨越种族与个人的身心障碍，并最终逃离底特律城的生活经历。</p>
<h1>导演介绍</h1>
<p>提起导演柯蒂斯汉森（Curtis Hanson)，影迷们肯定会想起他所指导的黑色影片经典——《洛城机密》（L.A. Confidential)，该片叙事紧凑、人物突出，又集合了拉塞尔克罗、凯文斯派西、盖皮尔斯三位演技派男星，而超级美女金贝辛格也成功地演绎了一个精妙的花瓶角色，该片当年获得9项奥斯卡提名，并最终将最佳女配角、最佳改编剧本两项大奖收入囊中。此外，柯蒂斯指导的《摇篮惊魂》（The Hand That Rocks the Cradle)、《狂野之河》（The River Wild)、《后起之秀》（Wonder Boys)等片也为人津津乐道。</p>
<p>柯蒂斯说服环球公司让他在底特律城拍摄《8英里》。“我问了阿姆和他的朋友们无数的问题，到他们经常玩耍的地方去，听他们常听的音乐，”柯蒂斯谈到如何让阿姆和底特律的朋友们参加拍摄，“我告诉他们在拍的时候要像平时一样说话，然后我就把这些镜头全部记录下来，选出最好的部分。”</p>
<p>影片制作人布莱恩葛瑞泽（Brian Grazer)这样评价柯蒂斯的工作：“他干得简直不可思议的出色。我相信这会是一部令人目不转睛而充满激情的电影。”</p>
<h1>幕后花絮</h1>
<p>制片布莱恩葛瑟对嘻哈音乐很着迷，他认为嘻哈音乐圈的戏剧张力一直都没有好好呈现在电影作品中，他知道必须找到一个适合的饶舌歌手担纲演出，才能真实地呈现嘻哈音乐的世界，正好在这个时候才华洋溢并充满争议性的饶舌界天王阿姆也正在找机会演出他的银幕处女作，于是他们一拍即合。</p>
<p>葛瑟请到曾以《铁面特警队》一片勇夺奥斯卡奖的导演寇特斯韩森执导本片，对韩森来说，这是让他探讨这种美国独特的次文化的大好机会，同时把焦点放在这些饶舌歌手的真实生活上面。</p>
<p>韩森请来金贝辛格饰演吉米的母亲史达夫妮一角，以及几位杰出的新生代演员参与演出，包括曾与迈可道格拉斯在《沉默生机》中有精彩对手戏的布莉特妮墨菲，以及在山缪杰克森主演的《杀戮战警》片中有令人难忘的演出的演员麦基菲佛等。</p>
<p>《8英里》这部影片由柯蒂斯-汉森执导，他曾因《洛城机密》一片而获得第70届奥斯卡最佳改编剧本奖，并同时获得最佳导演奖提名。他接下来还拍摄了一部制作精细的影片《奇迹小子》(“WonderBoys”)，受到评论界和广大影迷们相当高的评价。</p>
<p>《8英里》关于制片</p>
<p>目前，布赖恩-格雷泽尔制作的几乎所有影片都受到了好评。最近，他最为成功的作品有《胖教授2》(“NuttyProfessorII:TheKlumps”)、《格林奇偷走圣诞节》(“HowtheGrinchStoleChristmas”)，以及第74届奥斯卡奖最佳影片《美丽心灵》(“ABeautifulMind”)等。格雷泽尔认为在《8英里》的制作中，艾米纳姆充分展现出其震撼力和成熟魅力，给他留下了非常良好的印象。同时他还声称，柯蒂斯-汉森执导了一部充满了生活气息的迷人影片。</p>
<h1>影片评价</h1>
<p>《8英里》最难能可贵地方就在于导演没有回避说唱界残酷的现实，他把评判的权力留给了观众，让观众自己做出价值判断。（搜狐评）</p>
<p>无论我们生活在何处，无论我们是谁，我们每个人都被各种界限所包围着。其中有些界限是真实的，有些可能只是想象。一些人满足于规矩地生活在这些界限之中，另一些人不得不这样做。可还有些人想要冲破这些界限，即使另一面完全是未知的领域，《8英里》所展现的就是想要冲破这些界限的一部分人，他们拥有激烈、粗糙、真实的街头情感，所以《8英里》不纯洁，不高雅，却美丽。（网易评）</p>
<h2 id="a-c40425e0">穿帮镜头</h2>
<p>连贯性：在拖车上打架的场景中，厨房柜台的一根栏杆损坏了。几分钟之后，又被修好了。</p>
<p>工作人员在jimmy和alex在工厂角落独处时有工作人员从后面跑过</p>
<p>工作人员可以看到：当小吉米史密斯在工厂外面说话的时候，在他后面的窗户上可以看到工作人员的倒影（拿着麦克风的）。</p>
<p>事实错误：他们提到底特律从不摧毁废弃的建筑物并如何把这些建成娱乐场所casinos。底特律的casinos最早建造的时间是在1999年，电影设置的年代是1995年。</p>
<p>时代错误：设置的是1995年，可以在很多场景中看到稍后才出现的汽车款式。</p>
<p>时代错误：在射杀针尾鸭之前，拉比特和他的成员在夜晚开车经过底特律的时候，他们经过了一家CVS药店。这些商店在1995年被称为是Arbor Drugs，后来才转变成了CVS。</p>
<h1>相关资讯</h1>
<p>片名8英里取自底特律城的8英里街道之名。此街为底特律城市与郊区的分界线，也即白人与黑人居住区的界线。谈到底特律，就不得不提到它的音乐。无论哪个时期，这个城市的音乐总是来自于它的蓝领阶层，rap也不例外。作为一种艺术形式，rap是即兴且快速的，其歌词内容有主题且见解深刻，它要求语言的技巧和对生活的敏锐观察。对于影片中像吉米这样的人来说，rap是他与自己的空虚之间沟通的唯一方式。</p>
<p>艾米纳姆（痞子阿姆）对于底特律的battle rap俱乐部十分熟悉。“我记得如果我输掉一场比赛（rap比赛），我的整个世界就会崩溃掉。很多人会说‘嘿，老兄，这有什么？输了就再来呗！’但我却会觉得自己的生活全完蛋了。这是竞赛，就像体育比赛是运动员的全部生命一样。也许很多人会觉得这种想法很愚蠢，但对于像我们这样的人来说，这就是我们的世界。”</p>
<p>在影片中，吉米具有成功所需的技巧，但却缺乏语言的表达能力。“我演的角色吉米——是个爱头脑发热的家伙，”阿姆说，“就像以前的我一样，其实我现在有时仍然会头脑发热。”影片中吉米在找到发音技巧的同时，也开始寻找超越分界线的道路。毕竟对于他来说，这个“8英里”实在是无法再忍受下去了。</p>
<h1>原声资料</h1>
<h2 id="a-e964ed69">8milelyric</h2>
<p>[00:03.79]Eminem &#8211; 8 Mile 翻译by:solomon</p>
<p>[00:17.91]</p>
<p>[00:29.07]Sometimes I just feel like,quitting I still might</p>
<p>有时我甚至想要，放弃我仍有能力做的</p>
<p>[00:31.65]Why do I put upthis fight,why do I still write</p>
<p>为什么我要（与命运）英勇搏斗，为什么我仍固执的在创作？</p>
<p>[00:34.24]Sometimes it&#x27;s hard enough just dealin wit real life</p>
<p>有时应付现实生活就足够艰难了</p>
<p>[00:37.02]Sometimes I wanna jump on stage and just kill mics</p>
<p>有时我只想跳上舞台，去吼爆麦克风</p>
<p>[00:39.75]And show these people what my level of skills like</p>
<p>并向这群观众展示我说唱的水平到底如何</p>
<p>[00:42.32]But I&#x27;m still white,sometimes I just hate life</p>
<p>但我是白种人， 有时我会憎恨生活</p>
<p>[00:45.05]Something ain&#x27;t right,hit the brake lights</p>
<p>有时这些不切实际，（他说他能）吸引那些聚光灯</p>
<p>[00:47.69]Case of the stage fright,drawin a blank light</p>
<p>事实上他会怯场，甚至害怕那些聚光灯</p>
<p>[00:50.58]Da-duh-duh-da-da,it ain&#x27;t my fault</p>
<p>Da-duh-duh-da-da，这并不是我的错</p>
<p>[00:53.60]Great big eyeballs,my insides crawl</p>
<p>惊恐的睁大了眼睛，我的内心在挣扎</p>
<p>[00:56.29]And I clam up,I just slam shut</p>
<p>我拒不开口，紧闭我的嘴</p>
<p>[00:58.42]I just can&#x27;t do it,my whole manhoods</p>
<p>我只是不能够做到，我整个人格</p>
<p>[01:01.05]Just been stripped,I have just been vicked</p>
<p>都被剥去，我整个人都被撕开</p>
<p>[01:03.62]So i must then get,off this bus then split</p>
<p>所以我只能下车，然后离开</p>
<p>[01:06.02]Man fuck this shit yo,I&#x27;m going the fuck home</p>
<p>这该死的人生，我还要回那个凌乱的家</p>
<p>[01:08.95]World on my shoulders as I run back to this 8 mile road</p>
<p>当我逃回八英里路，仿佛整个世界都在我肩膀上</p>
<p>[Chorus]</p>
<p>[01:12.62]I&#x27;m a man,I&#x27;ma make a new plan</p>
<p>我是个爷们，我已经制定了个新计划</p>
<p>[01:14.16]Time for me to just stand up,and travel new land</p>
<p>是我站起来，去新环境去闯荡的时候了</p>
<p>[01:16.96]Time for me to just take matters into my own hands</p>
<p>是我用自己的手得到我想要的东西的时候了</p>
<p>[01:19.42]Once I&#x27;m over these tracks man I&#x27;ma never look back</p>
<p>我曾经超越过那些路上（碌碌无为）的人，我一定不能回头看</p>
<p>[01:22.10]（8 mile road) And I&#x27;m gone,I know right where I&#x27;m going</p>
<p>我要走了，我已经知道哪里才是我要去的地方了</p>
<p>[01:24.89]Sorry mama I&#x27;m grown,I must travel alone</p>
<p>对不起妈妈，我长大了，我必须独自去探索</p>
<p>[01:27.40]Ain&#x27;t gunna follow these footsteps,I&#x27;m making my own</p>
<p>再也不会沿着（别人）脚印走了，我要做我自己</p>
<p>[01:30.10]Only way I know how to escape from this 8 mile road</p>
<p>我知道的唯一的方法就是逃离八英里路 . [Eminem]</p>
<p>[01:33.15]I&#x27;m walking these train tracks,tryin to regain back the spirit I had</p>
<p>重走这些火车轨道，试着找回我曾经的斗志</p>
<p>[01:35.78] fore I go back to the same crap</p>
<p>在我回到这个同样的滥地方之前</p>
<p>[01:38.37]To the same plant,in the same pants</p>
<p>穿着同样的裤子，回到原来的工厂，</p>
<p>[01:41.04]Tryin to chase rap,gotta move ASAP</p>
<p>尽力赶上节拍，尽快动身</p>
<p>[01:43.69]And get a new plan,mommas got a new man</p>
<p>我有了新的计划，妈妈有了新男人</p>
<p>[01:46.01]Poor little baby sister,she don&#x27;t understand</p>
<p>但可怜的小妹她不懂</p>
<p>[01:49.08]Sits in front of the T.V,buries her nose in the pad</p>
<p>坐在电视前，把她的鼻子埋在垫子里，</p>
<p>[01:51.27]And just colors until the crayon gets dull in her hand</p>
<p>不停的画，直到蜡笔在她的手里变得同样的沉闷</p>
<p>[01:54.01]While she colors her big brother,her mother and dad</p>
<p>当她画她的哥哥，妈妈，爸爸时</p>
<p>[01:56.70]Ain&#x27;t no tellin what really goes on in her little head</p>
<p>没人知道她小脑袋里到底在想些什么，</p>
<p>[01:59.33]Wish I could be the daddy that neither one of us had</p>
<p>希望我能成为超越我们父辈的那种父亲</p>
<p>[02:02.00]But I keep runnin from something I never wanted so bad!</p>
<p>但是我一直在试着逃离那些我不曾预料的糟糕事情</p>
<p>[02:04.63]Sometimes I get upset,cause I ain&#x27;t blew up yet</p>
<p>有的时候我变得沮丧，那是因为我还没有爆发</p>
<p>[02:07.59]It&#x27;s like I grew up,but I ain&#x27;t grow me two nuts yet</p>
<p>就好像我长大了，但仍不是真男人一样</p>
<p>[02:10.18]Don&#x27;t got a rep my step,don&#x27;t got enough pep</p>
<p>别斥责我的脚步慢，（我只是）没攒够劲头</p>
<p>[02:12.84]The pressures to much man,I&#x27;m just tryin to do whats best</p>
<p>男人压力太大了，我只是想尽力做到最好</p>
<p>[02:15.54]And I try,sit alone and I cry</p>
<p>我（不断）孤独的尝试，（尽管）噙着泪花</p>
<p>[02:17.82]Yo I won&#x27;t tell no lie,not a moment goes by</p>
<p>我不会说谎，我生命中的每一刻都不会</p>
<p>[02:20.67]That I don&#x27;t pray to the sky,please I&#x27;m beggin you god</p>
<p>我不会对天祈祷，但上帝我现在要祁求你</p>
<p>[02:23.24]Please don&#x27;t let me bitchin holdin no regular job</p>
<p>别让我像个没有固定工作的妓女一样可怜</p>
<p>[02:25.89]Yo I hope you can hear me homey wherever you are</p>
<p>我期望你无论你是否在我身边都像家人般注视着我，</p>
<p>[02:28.44]Yo I&#x27;m tellin you dawg I&#x27;m bailin this trailer tomorrow</p>
<p>我现在只想告诉狗一般的你，我只想在明天逃离这个该死的拖车</p>
<p>[02:31.19]Tell my mother I love her,kiss baby sister goodbye</p>
<p>告诉妈妈我爱她，临别前吻下小妹</p>
<p>[02:33.81]Say whenevr you need me baby I&#x27;m never to far</p>
<p>告诉他们，无论何时她们需要我，我都不会离她们太远.</p>
<p>[02:36.50]But yo I gotta get out there the only way that I know</p>
<p>但是我现在要离开这儿，这是我唯一知道的</p>
<p>[02:39.29]And I&#x27;ma be back for you the second that I blow</p>
<p>在我席卷乐坛的一刻，我将归来</p>
<p>[02:42.02]On everything I own,I&#x27;ll make it on my own</p>
<p>我会走自己的路，去赢得（渴望）一切，</p>
<p>[02:45.29]Off to work I go,back to this 8 mile road</p>
<p>一下班我就走，回到八英里路</p>
<p>[Chorus]</p>
<p>[Eminem]</p>
<p>[03:09.17]You gotta live it to feel it,you didn&#x27;t you wouldn&#x27;t get it</p>
<p>你会为了体验它而生存，如果你不那么做你是不会得到你想要的，</p>
<p>[03:11.48]Or see what the big deal is,why it wasn&#x27;t the skillest</p>
<p>你会看到什么是我们一直想得到的大生意，为什么它以前不是，可它现在却是了</p>
<p>[03:14.31]To be walkin this boarder line of Detroit city limits</p>
<p>穿梭于底特律城市的边缘线</p>
<p>[03:16.83]It&#x27;s different,it&#x27;s a certain significance,a certificate Of authenticity</p>
<p>感觉非常与众不同，这个正是重要的、确凿的、可靠的证明</p>
<p>[03:19.34] you&#x27;ve never even seen</p>
<p>你也许绝不会明白，</p>
<p>[03:21.92]But it&#x27;s everthing to me,it&#x27;s my credibility</p>
<p>但是这对我来说是一切，这是我的信誉</p>
<p>[03:24.72]You&#x27;ve never seen heard smelled or met a real MC</p>
<p>你绝不会听见、闻见、或遇见个真实的MC</p>
<p>[03:27.34]Who&#x27;s incredible upon the same pedestal as me</p>
<p>谁都会难以致信，像我这样被人狂热崇拜的人</p>
<p>[03:29.96]But yet I&#x27;m still unsigned,having a rough time</p>
<p>也曾没有厂牌来签我，（也）会有一段艰苦的岁月</p>
<p>[03:33.04]Sit on the porch wit all my friends and kick dumb rhymes</p>
<p>坐在货物上和我朋友玩弄着愚蠢的韵律</p>
<p>[03:35.72]Go to work and serve MC&#x27;s in the lunchline</p>
<p>并一起工作，然后排队吃工厂提供的免费午餐</p>
<p>[03:38.39]But when it comes crunch time,where do my punchlines go</p>
<p>但是当吃饭的时间来临的时候，我却想不出的那些精妙的押韵唱给谁听</p>
<p>[03:41.14]Who must I show,to bust my flow</p>
<p>我一定得做给谁看？爆发我的潜力？</p>
<p>[03:44.09]Where must I go,who must I know</p>
<p>我将去哪儿？我必须知道什么？</p>
<p>[03:46.67]Or am I just another crab in the bucket</p>
<p>或者我只是在桶里的另外一只螃蟹</p>
<p>[03:49.01]Cause I ain&#x27;t havin no luck with this little Rabbit so fuck it</p>
<p>我甚至没有TMD《八英里》的里面的Rabbit幸运</p>
<p>[03:51.65]Maybe I need a new outlet,I&#x27;m startin to doubt shit</p>
<p>也许我需要一个新发泄途径，我开始有点怀疑，</p>
<p>[03:54.38]I&#x27;m feelin a little skeptical who I hang out with</p>
<p>怀疑我是否应该坚持下去</p>
<p>[03:56.85]I look like a bum,yo my clothes ain&#x27;t about shit</p>
<p>我看上去衣衫褴褛、像个乞丐</p>
<p>[03:59.58]At the salvation army tryin to salvage an outfit</p>
<p>我想像救世军一样去尝试解放芸芸众生</p>
<p>[04:02.59]And it&#x27;s cold tryin to travel this road</p>
<p>不过独自走这条路太艰难了</p>
<p>[04:05.27]Plus I feel like on stuck in this battlin mode</p>
<p>另外我觉得我有点陷入战斗模式中了，</p>
<p>[04:07.52]My defenses are so up,and one thing I don&#x27;t want</p>
<p>我的防御是那么高，某些事（只是）我不想做（并不是不能做）</p>
<p>[04:10.39]Is pity from no one,this city is no fun</p>
<p>我没有遗憾，这个城市也毫无乐趣</p>
<p>[04:13.04]There is no sun,and it&#x27;s so dark</p>
<p>这里没有阳光，暗淡又阴冷</p>
<p>[04:15.79]Sometimes I just feel like I being pulled apart</p>
<p>有时我觉得我要被撕碎了</p>
<p>[04:18.41]From each one of my limbs,by each one of my friends</p>
<p>被每个朋友簇拥着，他们拉着我手脚般围在我的身旁</p>
<p>[04:20.74]It&#x27;s enough to just make me wanna jump out of my skin</p>
<p>我受够了，这让我TMD想跳出这副皮囊</p>
<p>[04:23.41]Sometimes I feel like a robot,sometimes I just know not</p>
<p>有时我觉得我像个机器人. 有时我都不知道我在做什么</p>
<p>[04:26.36]What I&#x27;m doin I just blow,my head is a stove top</p>
<p>我只是在冒气，我的头像个已烧开水的壶盖</p>
<p>[04:28.65]I just explode,the kettle gets so hot</p>
<p>困扰我的太多了， 我的头都快爆炸了</p>
<p>[04:31.65]Sometimes my mouth just overloads the ass that I don&#x27;t got</p>
<p>有时我的嘴确实说了些我未曾体验到的的酸楚</p>
<p>[04:34.23]But I&#x27;ve learned,it&#x27;s time for me to u-turn</p>
<p>但是我已经想通了，是到我人生掉头的时刻了</p>
<p>[04:37.08]Yo it only takes one time for me to get burned</p>
<p>这只是我的一次受伤，而不是堕落</p>
<p>[04:39.43]Ain&#x27;t no falling no next time I meet a new girl</p>
<p>不会有下次了，我会邂逅一个新的女孩</p>
<p>[04:42.07]I can no longer play stupid or be immature</p>
<p>我将再也不会那么蠢，也不会那么嫩了</p>
<p>[04:44.69]I got every ingredient,all I need is the courage</p>
<p>我有一切必要的品格，我现在只是需要勇气</p>
<p>[04:47.31]Like I already got the beat,all I need is the words</p>
<p>我已经准备去战斗了，所需要的就只是一些话来鞭策</p>
<p>[04:50.38]Got the urge,suddenly it&#x27;s a surge</p>
<p>有了这种强烈愿望，突然间（内心）就会像浪潮般奔腾汹涌</p>
<p>[04:52.75]Suddenly a new burst of energy has ocurred</p>
<p>于是突然一种新的力量在我身体中迸发了</p>
<p>[04:55.14]Time to show these free world leaders at three in the third</p>
<p>是到了让那些free world的SB看看时间的时侯了</p>
<p>[04:57.88]I am no longer scared now,I&#x27;m free as a bird</p>
<p>我再也不会恐惧了，我像鸟一样的自由</p>
<p>[05:00.51]Then I turn and cross over the median curb</p>
<p>于是我转身跃过了人群中的极限</p>
<p>[05:03.19]Hit the verbs and all you see is a blur from 8 mile road</p>
<p>猛烈回击（质疑我的言论），（因为）你所见的（我的过去）只不过是八英里路上（那些毫不足道的）污点而已</p>
<h2 id="a-201c4723">歌词翻译</h2>
<p>Look,if you had one shot,one opportunity</p>
<p>瞧着，如果你拥 一次，一次机会。</p>
<p>To seize everything you ever wanted…One moment</p>
<p>去完成你曾经梦想拥有的一切&#8230;此时此刻</p>
<p>Would you capture it or just let it slip?</p>
<p>你是抓住它还是仅仅让它溜走？</p>
<p>His palms are sweaty,knees weak,arms are heavy.</p>
<p>他的手掌在出汗，膝盖发软，双臂沉重</p>
<div></div>
<p>There&#x27;s vomit on his sweater already,mom&#x27;s spaghetti.妈妈做的意大利面已经吐在了他的毛衣上</p>
<p>He&#x27;s nervous,but on the surface he looks calm and ready To drop bombs,</p>
<p>他紧张，但在表面上他看上去却很冷静并且是准备好引爆全场.</p>
<p>but he keeps on forgetting What he wrote down,</p>
<p>但他却一直在忘记他写下的，</p>
<p>the whole crowd goes so loud</p>
<p>所有人群的起哄声 嘘声是那么的大。</p>
<p>He opens his mouth,but the words won&#x27;t come out</p>
<p>他张开他的嘴巴，但一词也说不出来。</p>
<p>He’s chokin how everybody’s jokin now</p>
<p>他窒息了，此时所有人都在嘲笑他，</p>
<p>The clock&#x27;s run out,time&#x27;s up over,bloah!</p>
<p>表针走过，结束时间已到，天啊！（这对他来说就象世界末日！)</p>
<p>Snap back to reality,Oh there goes gravity</p>
<p>迅速回到现实中来，oh 失去重力般！</p>
<p>Oh,there goes Rabbit,he choked</p>
<p>oh，这里的Rabbit，他哑巴了.</p>
<p>He&#x27;s so mad,but he won&#x27;t give up that,is he No</p>
<p>他是如此疯狂，但他却没那样的放弃，不是吗? 对</p>
<p>He won&#x27;t have it,he knows.His whole back&#x27;s to city&#x27;s ropes</p>
<p>他没有，他知道这整个背后的阴谋（种族歧视)</p>
<p>It don&#x27;t matter,he&#x27;s dope</p>
<p>没关系，他是很强</p>
<p>He knows that,but he’s broke .He&#x27;s so sad that he knows</p>
<p>他知道那些，但他却身无分文 他如此悲伤因为他知道这</p>
<p>When he goes back to his mobile home,that&#x27;s when it&#x27;s</p>
<p>当他回到自己的活动房屋时（拖车)，那就是他的时间了。</p>
<p>Back to the lab again yo .This whole rhapsody</p>
<p>再次回到实验中.整个这个狂想曲</p>
<p>He better go capture this moment and hope it don&#x27;t pass him. （3s)</p>
<p>他最好是去抓住这个时刻且希望它不要再从他身边溜过。</p>
<p>Chorus X2</p>
<p>（You better) lose yourself in the music,the moment .</p>
<p>你最好在音乐中迷失你自己，在这个时刻。</p>
<p>You own it. You better never let it go(go..)</p>
<p>你赢得它，你最好永远不要放走它，</p>
<p>You only get one shot,do not miss your chance to blow,</p>
<p>你只有这一次机会，不要错过引爆众人的机会，</p>
<p>This opportunity comes once in a lifetime yo.</p>
<p>这种机会人生只有一次，哟。</p>
<p>（You better) lose yourself in the music,the moment .</p>
<p>你最好在音乐中迷失你自己，在这个时刻。</p>
<p>You own it. You better never let it go(go..)</p>
<p>你赢得它，你最好永远不要放走它，</p>
<p>You only get one shot,do not miss your chance to blow,</p>
<p>你只有这一次机会，不要错过引爆众人的机会，</p>
<p>This opportunity comes once in a lifetime yo.</p>
<p>这种机会人生只有一次，哟。</p>
<p>The soul&#x27;s escaping,through this hole that it&#x27;s gaping.</p>
<p>他的灵魂正在通过这个打开的缺口中溜走</p>
<p>This world is mine for the taking.</p>
<p>这个世界是我说的算的.</p>
<p>Make me king!as we move toward a,new world order .</p>
<p>让我为王！让我们共同移向一个 新世界的秩序</p>
<p>A normal life is boring,but superstardom&#x27;s close to post mortar(post mortem)</p>
<p>一个平凡的人生是无聊的，但明星之路却让人接近死亡</p>
<p>It only grows harder,only grows hotter</p>
<p>那样的道路会更艰苦，只会变的更难</p>
<p>He blows us all over,these hoes is all on him</p>
<p>他把我们全都引爆了，这些女人都为他发狂</p>
<p>Coast to coast shows,he&#x27;s know as the globe trotter.</p>
<p>全美的演出，他知道自己就像世界观光旅行家</p>
<p>Lonely roads,God only knows.</p>
<p>只有上帝才知道他的道路是多么的孤独.</p>
<p>He&#x27;s grown farther from home,he&#x27;s no father.</p>
<p>他的成长之路背井离乡，他不是个好父亲.</p>
<p>He goes home and barely knows his own daughter.</p>
<p>他回到家他勉强才认出他自己的女儿。</p>
<p>But hold your nose,cuz here goes the cold water.</p>
<p>堵住你的鼻子吧，因为这里有冷水。</p>
<p>His hoes don&#x27;t want him no mo&#x27;,he&#x27;s cold product.</p>
<p>这些女人们不在需要他，（因为）他是冷血动物。</p>
<p>They moved on to the next schmoe who flows.He nose dove and sold nada.</p>
<p>他们到了下一个随波逐流的傻瓜那里.他鼻子潜入水中却什么都没有</p>
<p>So the soap opera is told and unfolds I suppose it&#x27;s old,potna,but the beat goes on</p>
<p>所以故事从此展开。我觉得它就像老掉牙的搭档，但是我还会跟着节拍继续</p>
<p>Da da dum da dum da da da da&#8230;</p>
<p>哒 哒 咚 嗒 咚 哒 哒 哒 哒&#8230;</p>
<p>Chorus X2</p>
<p>（You better) lose yourself in the music,the moment .</p>
<p>你最好在音乐中迷失你自己，在这个时刻。</p>
<p>You own it. You better never let it go(go..)</p>
<p>你赢得它，你最好永远不要放走它，</p>
<p>You only get one shot,do not miss your chance to blow,</p>
<p>你只有这一次机会，不要错过引爆众人的机会，</p>
<p>This opportunity comes once in a lifetime yo.</p>
<p>这种机会人生只有一次，哟。</p>
<p>（You better) lose yourself in the music,the moment .</p>
<p>你最好在音乐中迷失你自己，在这个时刻。</p>
<p>You own it. You better never let it go(go..)</p>
<p>你赢得它，你最好永远不要放走它，</p>
<p>You only get one shot,do not miss your chance to blow,</p>
<p>你只有这一次机会，不要错过引爆众人的机会，</p>
<p>This opportunity comes once in a lifetime yo.</p>
<p>这种机会人生只有一次，哟。</p>
<p>No more games,I&#x27;ma change what you call rage</p>
<p>不再是游戏了，我改变了 就是你们称之为的愤怒</p>
<p>Tear this mothafuckin roof off like 2 dogs caged</p>
<p>我就他妈的像两只被关起的狗掀翻狗笼一样</p>
<p>I was playin in the beginnin,</p>
<p>开始我是在玩，</p>
<p>The mood all changed.</p>
<p>（但是现在)风格却却全部变了。</p>
<p>I been chewed up and spit out and booed off stage.我像口香糖一样被人咀嚼，再吐出来，被嘘下台</p>
<p>But I kept rhymin and stepwritin the next cypher.</p>
<p>但尽管那样我还得保持镇定而且继续我的下一个节拍。</p>
<p>Best believe somebody&#x27;s payin the pied piper.</p>
<p>最好坚信被某人挖掘。</p>
<p>All the pain inside amplified by the-.</p>
<p>我所有的内心痛苦被不可逃避的事实放大。</p>
<p>-Fact.that I can&#x27;t get by with my 9 to &#8211;</p>
<p>事实上我再也不能度过这朝九晚五的生活。</p>
<p>-5.And I can&#x27;t provide the right type of life for my family</p>
<p>还有我不能为我的家庭提供生活的过正常的生活</p>
<p>Cuz man,these goddam food stamps don&#x27;t buy diapers</p>
<p>所以说伙计，这些该死的粮票连尿布都买不起。</p>
<p>And it&#x27;s no movie,there’s no Mekhi Phifer,this is my life</p>
<p>然而这不是电影，这里没有Mekhi Phifer（黑人8英里里边的电影演员)，这就是我的生活。</p>
<p>And these times are so hard.And it&#x27;s gettin&#x27; even harder tryin&#x27; to feed and water my seed plus.</p>
<p>这些时间是如此的艰难，让我的种子开花结果变的越来越困难</p>
<p>teeter-totter Caught up between bein&#x27; a father and a prima donna我的角色在一个父亲和一个自负的家伙之间艰难蹒跚的徘徊，</p>
<p>Baby mama drama&#x27;s screamin on and too much for me to wanna(want).</p>
<p>孩子妈妈尖声喊叫着太多关于我想要的</p>
<p>Stay in one spot,Another day of monotony</p>
<p>停留在一个场所，千篇一律的每一天</p>
<p>Has gotten me to the point,I&#x27;m like a snail I&#x27;ve got .</p>
<p>他为做到这一点，我有时象个蜗牛。</p>
<p>So formulate a plot fore I end up in jail or shot</p>
<p>所以要想出个计划了，要么就坐牢或被射杀的结局。</p>
<p>Success is my only mothafuckin option,failure&#x27;s not</p>
<p>成功是我他妈的唯一理由，不可以失败</p>
<p>Mom,I love you,but this trailer has got to go</p>
<p>妈妈，我爱你，但是这个拖车必须要走</p>
<p>I cannot grow old in Salem&#x27;s lot</p>
<p>我不能在撒冷镇这个地方变老</p>
<p>So here I go is my shot.</p>
<p>所以离开这里是我的（唯一)机会</p>
<p>Feet fail me not cuz maybe the only opportunity that I got</p>
<p>我不能失足或者失败 因为也许这是我唯一拥有的 这仅有一次的机会</p>
<p>Chorus X2</p>
<p>（You better) lose yourself in the music,the moment .</p>
<p>你最好在音乐中迷失你自己，在这个时刻。</p>
<p>You own it. You better never let it go(go..)</p>
<p>你赢得它，你最好永远不要放走它，</p>
<p>You only get one shot,do not miss your chance to blow,</p>
<p>你只有这一次机会，不要错过引爆众人的机会，</p>
<p>This opportunity comes once in a lifetime yo.</p>
<p>这种机会人生只有一次，哟。</p>
<p>（You better) lose yourself in the music,the moment .</p>
<p>你最好在音乐中迷失你自己，在这个时刻。</p>
<p>You own it. You better never let it go(go..)</p>
<p>你赢得它，你最好永远不要放走它，</p>
<p>You only get one shot,do not miss your chance to blow,</p>
<p>你只有这一次机会，不要错过引爆众人的机会，</p>
<p>This opportunity comes once in a lifetime yo.</p>
<p>这种机会人生只有一次，哟。</p>
<p>You can do anything you set your mind to,man</p>
<p>你只要坚持头脑中的信念，任何事情都能成功，伙计</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/359229.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
